Maison Ikkoku

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Maison Ikkoku
めぞん一刻
(Mezon Ikkoku)
Género Comedia romántica
Manga
Editorial Shōgakukan
Demografía Seinen
Inicio de publicación 1980
Fin de publicación 1987
Volúmenes 15
Anime
Director Kazuo Yamazaki
Estudio Studio DEEN
Cadena televisiva Fuji TV
Primera emisión 26 de marzo de 1986
Última emisión 2 de marzo de 1988
Episodios 96
Live action
Director Shinichirō Sawai
Estudio Toei Company
Lanzamiento 10 de octubre de 1986
Duración 97 minutos
Película
Maison Ikkoku Kanketsuhen
Director Tomomi Mochizuki
Estudio Ajia-do Animation Works
Lanzamiento 6 de febrero de 1988
Duración 66 minutos
OVA
Utsuriyuku kisetsu no naka de
Estudio Kitty Film
Lanzamiento 25 de septiembre de 1988
Duración 90 minutos
OVA
Ikkoku-kō nanpa shimatsuki
Director Kenichi Maejima
Estudio Kitty Film, Magic Bus
Lanzamiento 17 de noviembre de 1990
Duración 23 minutos
OVA
Prelude Maison Ikkoku
Estudio Kitty Film, Magic Bus
Lanzamiento 25 de junio de 1992
Duración 27 minutos
Dorama
Maison Ikkoku
Director Katsuhide Motoki
Estudio Terebi Asahi
Primera emisión 12 de mayo de 2007
Última emisión 26 de julio de 2008
Episodios 2

Maison Ikkoku (めぞん一刻 Mezon Ikkoku?) es un manga de Rumiko Takahashi. Se trata de una comedia romántica costumbrista que narra la relación entre un estudiante universitario, Yusaku Godai, y su casera Kyoko Otonashi, viuda a temprana edad. Los inquilinos de la Maison Ikkoku son a cada cual más peculiar, creando una atmósfera hilarante alrededor de la tragicómica historia de Godai.

Maison Ikkoku fue publicado entre 1980 y 1987 por la editorial Shōgakukan en la revista Big Comic Spirits. Debido a su éxito se adaptó para la televisión en 1986 por Studio DEEN en un anime que contó con 96 episodios, un OVA y una película de 1988 conocida como Maison Ikkoku, la película, y también como M.I.: el desenlace, o M.I.: capítulo final.

En 1986, también se trasladó a la gran pantalla con actores de carne y hueso en una película conocida como Apartment Fantasy - Maison Ikkoku. Recientemente, con motivo de su 20º aniversario se ha grabado una nueva adaptación real (live action) para televisión, que se emitió el 12 de mayo de 2007.

En España el manga fue editado a principios de los años 1990 por Planeta DeAgostini en formato comic-book, pero no gozó del éxito del público a pesar de que la serie animada fue emitida parcialmente por Antena 3 bajo el título francófono (Juliette je t'aime), la cual tuvo que ser mandada a doblar a Los Angeles, California en el estudio VDI Point.360 debido a la huelga de los doblajistas que afectaba al país.

Con el posterior crecimiento del aficionado al manga, en España se comenzó a editar por un grupo de aficionados, llamadas las TAMI (Tropas de Asalto de Maison ikkoku). La fan edición fue un éxito y, finalmente, en el año 2005 la editorial Glénat se decidió a publicarlo de modo profesional en formato Big Manga (serie completa en 10 volúmenes).

El anime fue emitido totalmente por el canal catalán k3, finalizando sus emisiones el 18 de diciembre de 2006.

Su versión en DVD ha sido editada por Jonu Media en diez volúmenes con 20 discos.

Personajes[editar]

(información basada en el anime)

Habitantes de la Maison Ikkoku[editar]

  • Yusaku Godai (habitación nº 5). Es el protagonista de la serie. Es un joven atolondrado que no consigue nada en la vida y se propone el objetivo de conquistar a Kyoko, la casera de la casa. Tras muchos problemas con los estudios y el trabajo, finalmente consigue hacerse puericultor, debido al carácter suave y un tanto infantil que tiene, aunque continua con una vida de mala suerte (se presta mucho dinero de su abuela para casarse debido a su nulo sentido del ahorro), pero que logra sobrellevar en su nueva vida de casado.
  • Kyoko Otonashi (que vive en la habitación de la casera, sin numerar). Es el personaje femenino principal de la serie. Es la casera del Ikkoku. Su relación con los personajes de la casa es extraña pero al final acaba dependiendo de ellos tanto como ellos de Kyoko. Es una mujer joven recién enviudada que todavía no encuentra su sitio en el mundo y que se va a acercando poco a poco a Yusaku a pesar de todo. Aunque al principo parece ser una joven dulce, dócil y tranquila, a medida que avanza la serie (y sobre todo, que comienza a interactuar con Godai) va demostrando tener un carácter sumamente volátil y temperamental. Tiene un trauma con el recuerdo de su anterior marido (Soichiro) al cual no puede olvidar, incluso en visperas de su casamiento con Godai. Al final acaba contrayendo matrimonio con Godai, pero terminan viviendo en Maison Ikkoku junto con Haruka, la hija de ambos que acaba de nacer.
  • Hanae Ichinose (habitación nº 1): la Sra. Ichinose sería la típica ama de casa si no fuera porque le encanta beber y cantar a diario con sus vecinos. Está casada con el ausente Sr. Ichinose y tiene un hijo pequeño llamado Kentaro.
  • Yotsuya (habitación nº 4): Es el inquilino más raro y misterioso de todos. Le encanta chinchar al pobre Godai mofándose de él con su humor tan particular, gorroneándole la comida, poniéndole en aprietos con las informaciones que conoce gracias a su continuo espionaje del estudiante. Cada noche, junto con Akemi y la señora Ichinose, se apoderan de la habitación de Godai para beber y cantar hasta altas horas de la madrugada. Nadie sabe en qué trabaja ni si tiene o ha tenido pareja. Lo único cierto es que a veces su actitud roza discretamente el límite de lo pervertido.
  • Akemi Roppongi (habitación nº 6): Es una chica liberal, o de moral dispersa, a la que no le importa pasear semidesnuda por la pensión y casi siempre está bebiendo. También le encanta molestar a Godai. Trabaja en el Snack "Chachamaru" como camarera. Al final se termina casando con su jefe.
  • Sr. Ichinose (habitación nº 1), el marido de la Sra. Ichinose, aparece sólo en algunos capítulos cuando se sabe que ha sido despedido y está buscando trabajo.
  • Kentaro Ichinose (habitación nº 1), aparece bastante al principio de la obra pero luego su personaje se va diluyendo. Parece que siente algo por la sobrina de Kyoko, Ikuko.
  • Nikaido Nozomu (habitación nº 2), aparece para ocupar una habitación en el Ikkoku porque su madre (o una amiga de su madre, no queda claro) se equivoca y lo manda allí en vez de a un edificio más moderno. Decide quedarse allí y tiene una serie de peleas personales con Yotsuya. Al final se convierte en un personaje de fondo y su principal característica es que no se entera de nada.
  • Soichiro: es el perro de Kyoko, cuyo nombre recuerda al difunto marido de la casera.

Los personajes de los triángulos amorosos[editar]

  • Yusaku Godai y Kyoko Otonashi.
  • Soichiro Otonashi, el difunto marido de Kyoko. Murió a los pocos meses de casarse con Kyoko y ella lo tiene idealizado, lo que al menos al principio es un obstáculo para cualquier pretendiente de la joven viuda.
  • Shun Mitaka, el entrenador de tenis de Kyoko y la Sra. Ichinose. Quiere comprometerse con Kyoko pero tiene el problema de que le tiene auténtico aborrecimiento a los perros, con lo que no puede aguantar a Soichiro, lo que es un obstáculo para llegar a ella. al final termina casandose con Asuna Kuyo, la primera chica que termina entendiéndole de verdad.
  • Kozue Nanao, la compañera de Godai. No se sabe muy bien si ella está realmente enamorada de Yusaku, pero al final casi piensa que le ha pedido matrimonio (Yusaku a ella), cuando resulta ser un típico malentendido de la serie. Al final Godai y ella cortán la relación amistosamente.
  • Ibuki Yagami, la decidida alumna de Godai. Intenta hacer todo lo posible por conquistar a Yusaku pero desiste cuando se da cuenta de que realmente él y Kyoko están enamorados. Sin embargo ella nunca se olvida de él.
  • Asuna Kujo, la adinerada pretendiente de Mitaka. Es una muchacha muy tímida y reservada que cree fálsamente que Mitaka está por ella. Al final, por un equívoco mayúsculo(aunque luego mitaka se da cuenta de que esta chica verdaderamente lo entiende), contraen matrimonio. En el último episodio se informa de que han tenido gemelas (Mei y Moe) y que Asuna vuelve a estar embarazada.

Familiares[editar]

  • Padre de Soichiro. Es el dueño de la Maison Ikkoku.
  • Ikuko Otonashi. Es la sobrina política de Kyoko.
  • Yukari Godai. Es la vitalista abuela de Godai, trata de ayudar a Godai en su relación con Kyoko y sobre todo en su disputa por el amor de esta con Mitaka.
  • Padres de Godai. Regentan un restaurante en el pueblo de Yusaku.
  • Sr. Chigusa y Sra. Chigusa (Ritsuko, de nombre). Son los padres de Kyoko Chigusa, apellidada Otonashi tras casarse con Soichiro. Hacen todo lo posible para que su hija vuelva a casa, incluso quitarle todas sus cosas para que no pueda volver a la Maison Ikkoku, pero en vano. Al final aceptan la relación entre Kyoko y Yusaku.
  • Padres de Kozue Nanao.
  • Padres de Ibuki Yagami.
  • Tío de Shun Mitaka. Empecinado con casar a su sobrino con Asuna Kujo.
  • Padres de Shun Mitaka. Siempre se están riendo y son de lo más despreocupados.
  • Padres de Asuna Kujo.
  • Haruka Godai, hija de Yusaku y Kyoko, aparece en el último episodio.

Otros personajes[editar]

  • Sakamoto, el compañero de estudios de Godai. No tiene éxito con las chicas, se escapa todo el tiempo del trabajo y ayuda a Godai cuando puede (gran amigo si los hay)
  • Chachamaru , Dueño del bar Chachamaru. Está enamorado de Akemi, aunque no se atreve a decírselo, se divorcia al final de la historia.
  • Saotome, el gigante bonachón del club de marionetas de la universidad.
  • Sayoko Kuroki, la exigente organizadora del club de marionetas, termina casandose con el jefe del club de marionetas.
  • Toshizo, un vecino mayor del barrio de la Maison Ikkoku y también uno de los clientes habituales del Chachamaru.
  • Iioka, el encargado del Cabaret que ayuda y aconseja a Yusaku en más de una ocasión.
  • Kasumi, la "conejita" del Cabaret que "abandona" a sus 2 hijos (Taro y Hanako) en manos de Godai.

Capítulos[editar]

El anime cuenta con 96 capítulos divididos en 4 temporadas. En el enlace se enumeran los títulos en español de toda la serie según la traducción de la edición en DVD de Jonu Media.

Curiosidades[editar]

  • En varios capitulos se ven los personajes de urusei yatsura (Lum la invasora)cuando estaban pequeños se ve claramente a Ataru Shinobu y a Gafitas coriendo en varios capitulos,en otros capitulos se ven Lum y Ran claramente cuando estaban pequeñas.
  • Según la ficha de imdb, la reseña del manga enlazada más abajo y la información de algunas webs de aficionados a la serie, en el manga y, por tanto, luego en el anime, hay bastantes juegos de palabras en japonés y simbolismos numéricos encerrados en los apellidos de los personajes de la serie. A saber:
    • El nombre Kyoko puede significar “silencioso”. También la raíz Kyo en su nombre de pila puede querer decir “el eco”. Chigusa, su apellido de soltera y el de sus padres, podría traducirse como “mil hierbas”.
    • El apellido Ichinose de la familia (Hanae, Kentaro y el Sr. Ichinose) que vive en la habitación 1 se puede traducir como “primero, rápido” ya que ICHI significa 1.
    • El apellido de Nozomu Nikaido (habitación 2), el personaje que sólo aparece en el manga y en la película animada, contiene la raíz NI que en japonés significa 2.
    • El apellido de Shun, Mitaka, significa “tres halcones” (MI quiere decir 3) y justamente la habitación número 3 es la que siempre está vacía, ya que Shun vive en otra zona más adinerada de la ciudad. Precisamente al mismo tiempo coincide que Mitaka también es el nombre de un área rica de Tokio.
    • Yotsuya (habitación 4) significa “cuatro valles”. YO quiere decir 4. Además comparte el nombre con el antiguo distrito de Yotsuya (actualmente Shinjuku, en Tokio), de famoso nombre gracias a una popular historia japonesa de fantasmas.
    • Godai (habitación 5) se podría traducir como “cinco generaciones”. GO significa 5.
    • Roppongi (habitación 6) significa “seis árboles”. Se escribe Rokuhongi y ROKU quiere decir 6, pero se pronuncia como “roppongi”. Curiosamente, también es el nombre de un barrio de ocio en Minato (Tokio) conocido por sus clubs nocturnos y que la propia Akemi no dudaría en visitar.
    • Nanao alude a “siete colas”. NANA quiere decir 7.
    • Yagami a “ocho dioses”. YA significa 8.
    • Kujo a “novena calle”. KU quiere decir 9. Además Kujo es un apellido antiguo y aristócrata. Asimismo, Kujo podría estar relacionado con "Cujo", un libro de Stephen King del año 1981.
  • Es decir, que todos los apellidos de los personajes principales se relacionan con los números del 1 al 9, y van en concordancia con su habitación en la Ikkoku o con su orden de aparición en la historia.
  • Por otro lado, Ikkoku quiere decir “reposo”, por lo que el nombre de la casa es “La casa del reposo”. Si se cambia la forma de escribir la misma palabra en japonés por otros kanjis con la misma pronunciación, tendríamos “La casa de los cabezotas”.
  • Haruka, como dice el mismo Godai, significa “perfume de primavera”.
  • El apellido Saotome del gigante del club de marionetas es el mismo que el del protagonista de la siguiente gran obra de Rumiko Takahashi: Ranma ½. Se da la curiosa (o quizá no tan curiosa) circunstancia de que este personaje aficionado a las marionetas asume también cierta ambigüedad genérica (identidad sexual), ya que maneja y presta su voz a un títere con un tono afeminado ciertamente singular para un hombretón de su talla.
  • Rumiko Takahashi nació en Niigata en 1957. Según la historia, Yusaku Godai nació y se crio en Niigata, donde siguen viviendo sus padres y su abuela.

Enlaces externos[editar]

Sobre el Manga

Sobre el Anime

Sobre las Adaptaciones reales