Vladímir Mayakovski

De Wikipedia, la enciclopedia libre
(Redirigido desde «Maiakovski»)
Saltar a: navegación, búsqueda
Vladímir Mayakovski
Mayakovsky 1929 a.jpg
Nombre completo Vladímir Vladímirovich Mayakovski
Nacimiento 19 de julio de 1893
Bandera de Rusia Baghdati, Imperio ruso
Defunción 14 de abril de 1930 (36 años)
Bandera de la Unión Soviética Moscú, Unión Soviética
Ocupación poeta, actor, dramaturgo
Nacionalidad soviético
Período 19121930
Lengua de producción literaria ruso
Género Poesía lírica
Movimientos Cubo-futurismo, Futurismo ruso, Vanguardismo, Agitprop
Premios RIAN archive 468648 Sign of winner of Lenin Komsomol prize.jpg

Vladímir Vladímirovich Mayakovski (ruso: Владимир Владимирович Маяковский) (Baghdati, Georgia, 19 de julio de 1893 (7 de julio según el calendario juliano)Moscú, 14 de abril de 1930) fue un poeta y dramaturgo revolucionario ruso y una de las figuras más relevantes de la poesía rusa de comienzos del siglo XX. Fue iniciador del futurismo ruso. De hecho publicó en 1912, junto con David Burliuk y Velimir Jlébnikov, su manifiesto La bofetada al gusto del público.

Índice

Vida [editar]

Mayakovski nació en el pueblo de Baghdati (de 1940 a 1990 llamada "Mayakovski" en su honor), en Georgia, en 1893. Era hijo de un inspector forestal. Tras la muerte de su padre, en 1906, se trasladó a Moscú, donde estudió pintura.

Se entusiasmó con el Futurismo, y sus primeros poemas, por ejemplo, La nube en pantalones y La flauta vertebral son poemas futuristas. Su actividad política se inició durante el zarismo; se afilió al Partido Obrero Socialdemócrata de Rusia, lo que le acarrearía una serie de persecuciones y la cárcel. Allí emprendería su tarea poética.

Al consumarse la victoria de la Revolución rusa, apoyó la política cultural de la administración bolchevique. Empleó una gran diversidad de procedimientos para cautivar a las multitudes, abarcando desde la aplicación de un lenguaje coloquial, a veces prosaico, hasta los más refinados estilos épicos.

Cartel agitprop, obra de Mayakovski.

Después de junio de 1915, la obra poética lírica de Mayakovski estaba casi por entero dedicada a Lilia Brik (con la notable excepción de los últimos años de la década de 1920, dedicada a Tatiana Yákovleva). Frecuentemente le dedicaba los poemas de manera explícita o se refería dentro de ellos a Lilia por su nombre. Por ejemplo, en sus "Облако в штанах" (La Nube en Pantalones, 1915), "Флейта-позвоночник" (La flauta vertebral, 1916), "Про это" (Acerca de esto, 1922), "Лилечка! Вместо письма" (Lílechka! En lugar de una carta).

En el período de los años 1920 Mayakovski se dedicó a promocionar por el mundo la Revolución, cruzando Europa entera e interviniendo en cónclaves y coloquios. En 1922, viajó a Riga, Berlín y París, y en 1925 visitó los Estados Unidos y México. En ese periodo creó elementos prácticos de propaganda, como carteles, afiches y argumentos para películas y recitó sus poemas en la Rusia bolchevique. Fue uno de los editores de la revista LEF.

Entre los años 1923 y 1925, Maiakovski junto a Aleksandr Ródchenko creó lo que hoy conoceríamos como una agencia de publicidad, llamada Mayakovski-Ródchenko Advertising-Constructor. Crearon más de 150 piezas publicitarias, packaging y diseños. En esta sociedad publicitaria, era Ródchenko el encargado del diseño gráfico, mientras que Mayakovski creaba eslóganes breves y muy directos.

Mayakovski se suicidó de un disparo en el corazón el 14 de abril de 1930 sin que se hayan podido dilucidar, con claridad, las causas de esa determinación; es probable que intervinieran factores emocionales, como algunas críticas severas por su expresivo «individualismo».

Obra [editar]

En 1912 el texto futurista La bofetada al gusto del público (Пощёчина общественному вкусу)[1] Debido a sus actividades políticas, en 1914 fue expulsado de la Escuela de Pintura, Escultura y Arquitectura de Moscú que luego fue incorporada en Vjutemás.

Imagen de Mayakovski Как делать стихи ("Cómo hacer poesía").

A partir de ese año comenzó asimismo una evolución hacia formas más narrativas, que habrían de establecerse durante la Revolución rusa su reputación literaria local e internacional.

En su obra teatral La chinche (1929), ridiculizó la falsedad de la burguesía de su época, sin embargo su Hablando a gritos (1930), la gran obra épica que dejó sin concluir, se califica como su legado idealista.

En 1918, Mayakovski escribió el guion de la película "Закованная фильмой" (Atrapada por la Película) e interpretó el papel del gamberro en la película Báryshnia i juligán (Una señorita y un gamberro).

Publicaciones [editar]

Las obras más destacadas

  • Yo mismo, colección de versos, 1913 (Я!)
  • ¡Vea Ud.!, 1913 (Нате!)
  • Vladímir Mayakovski, 1914 (Владимир Маяковский)
  • La Nube en Pantalones, 1915 (Облако в штанах)
  • La Flauta Vertebral, 1915 (Флейта-позвоночник)
  • Guerra y paz, 1917 (Война и мир)
  • Hombre, 1918 (Человек)
  • Misterio bufo, 1918 (Мистерия-буфф)
  • 150 000 000, 1920
  • Amo, 1922 (Люблю)
  • Acerca de Esto, 1922 (Про это)
  • Vladímir Ilich Lenin, 1924 (Владимир Ильич Ленин)
  • ¡Bien!', 1927 (Хорошо!)
  • La chinche, 1928 (Клоп)
  • El baño, 1929 (Баня)
  • Hablando a gritos, 1930 (Во весь голос)

Las obras traducidas

  • Misterio bufo, Cuadernos para el Diálogo, 1971.
  • Yo mismo, Alberto Corazón, 1971.
  • El baño: Drama en tres actos, con circo y fuegos artificiales, Escelicer, 1972.
  • La rebelión de los objetos, Fundamentos, 1972.
  • Poemas 1913–1916, Alberto Corazón, 1972.
  • Poemas 1917–1930, Alberto Corazón, 1973.
  • La chinche; El baño, Edaf, 1974.
  • Poesía y revolución, Península, 1974.
  • Hoja tras hoja, un elefante o una leona, Progreso, Moscú, 1978.
  • Vladímir Ilich Lenin, Akal, 1978.
  • Poesía, Akal.
  • Poemas (1912–1920), Laya, 1984.
  • La nube en pantalones, Mondadori, 1999.
  • ¿Qué está bien y qué está mal?, Hiperión, 1999.
  • Poemas, Ediciones 29, 2002.
  • España; Dos monjas, Editorial Límite, 2004.
  • Mi descubrimiento de América: 1925: en 12 poemas, Euskoprint, 2005.
  • Yo mismo. Cómo hacer versos, Traducción Agustín García Tirado y Eulalia Soldevilla, Editorial Alberto Corazón.
  • Conversaciones con el inspector fiscal y otros poemas, Ediciones 29, Barcelona, 1997.
  • Cómo hacer versos, Mono Azul editora, Sevilla, 2009
  • Una bofetada al gusto del público, Mono Azul editora, Sevilla, 2009.
  • América, Gallo Nero, Madrid, 2010

Adaptaciones cinematográficas [editar]

  • 1932: Black And White (Блек энд уайт): cortometraje de dibujos animados basado en el poema homónimo de Mayakovski, producido por los estudios Mezhrabpomfilm (Межрабпомфильм) y dirigido por Iván Ivanov-Banó (Иван Иванов-Вано, 1900 - 1987) y Leonid Amalrik (Леонид Амальрик, 1905 - 1997).[2]
  • 1977: ¡Vé adelante, tiempo! (Вперед, время!): cortometraje de animación basado en poemas de Mayakovski, producido por los estudios Soyuzmultfilm y dirigido por Vladímir Tarásov (Владимир Тарасов, n. 1939).[3]

Bibliografía [editar]

  • Víktor Shklovski: Mayakovski, Anagrama, 1972
  • Ángel Fernández-Santos, Mayakovski y el cine, Tusquets, 1974
  • POEMAS 1917-1930 (Poemas 1917-1930) Vladímir Mayakovski. Traducción de José Fernández Sánchez. Visor, 1993. 129 p.
  • Poemas 1913-1916 / Vladimir Maiakovski; introducción de Trotski; traducción de José Fernández Sánchez. - Madrid: Alberto Corazón, 1972. - 131 p.; 20 cm. - (Visor poesía; 16)
  • Guerrero, Lila: Antología de Mayakovski, Buenos Aires, Claridad, 1943.
  • Mayakovski, Vladímir: Poesía y revolución, Barcelona, Península, 1974.
  • Angelo María Ripellino: Mayakovski y el teatro ruso de vanguardia. Editorial Doble J, S.L. (March 7, 2008). 292 p. ISBN-10: 8493326585, ISBN-13: 978-8493326586
  • Elsa Triolet: Recuerdos sobre Mayakovski, Kairós, Barcelona, 1976.
  • José Hesse: Vladímir Mayakovski, Editorial Epasa, Madrid, 1971.
  • Maiakovski, Vladimir: Poesía. Madrid, Visor, 1993. Traducción: José Fernández Sánchez.
  • Mayakovski, Vladimir: La chinche. El baño. Madrid, Edaf, 1974. Traducción: Victoriano Imbert.[4]
  • Maiakovski, Vladimir: Cómo hacer versos. Sevilla, Mono Azul editora, 2009. Traducción: Ismael Filgueira Bunes.
  • Maiakovski, Vladimir: Una bofetada al gusto del público. Sevilla, Mono Azul editora, 2009. Traducción: Ismael Filgueira Bunes.

Notas y referencias [editar]

Enlaces externos [editar]