Los miserables

De Wikipedia, la enciclopedia libre
(Redirigido desde Los Miserables)
Saltar a: navegación, búsqueda
Para otros usos de este término, véase Los Miserables (desambiguación).
Los Miserables
Ebcosette.jpg
Género Novela
Idioma Francés
Título original Les Misérables
Editorial A. Lacroix, Verboeckhoven & Ce.
País Francia
Fecha de publicación 1862
Formato Impreso

Los miserables (título original en francés: Les Misérables) es una de las novelas más conocidas del siglo XIX. Publicada en el año 1862, esta obra romántica fue escrita por el novelista francés Victor Hugo. La novela transcurre en Francia, en ambientes rurales y capitalinos. Narra las vidas y las relaciones de varios personajes durante un periodo de veinte años, a principios del siglo XIX, en los cuales transcurren las Guerras Napoleónicas. Principalmente se centra en los esfuerzos del protagonista, el ex-presidiario Jean Valjean, por redimirse, pero también analiza el impacto de las acciones de Valjean a través de reflexiones sobre la sociedad. La obra razona sobre la naturaleza del bien, el mal, la ley a través de una historia que abarca y expone la Historia de Francia, la arquitectura de París, la política, la ética, la justicia, la religión, la sociedad y las clases y la naturaleza del amor romántico y familiar. Victor Hugo se inspiró en Eugène François Vidocq, delincuente que acabó siendo policía y creador de la Sûreté Nationale francesa, para la creación de los dos personajes principales de la novela.

Se trata de una novela que permite al lector acercarse a la historia de la Francia contemporánea a Victor Hugo, incluyendo directa o indirectamente varias partes de ésta, como la Revolución francesa de 1789 (y sus etapas propias: el Terror, el Directorio, el golpe de Brumario), el imperio Napoleónico, la Restauración con Luis XVIII y Carlos X y la Revolución de Julio que transfirió el poder a Luis Felipe de Orleans. Cabe destacar igualmente su análisis de instrumentos, acontecimientos y estereotipos de los sucesos históricos mencionados, así como de antiguos dirigentes de la Convención, los emigrados e incluso de la guillotina. Víctor Hugo mantuvo a lo largo de toda su vida, también en Los miserables, una firme oposición a la pena de muerte y la obra es considerada como una defensa de los oprimidos en cualquier tiempo y lugar.

Contenido

[editar] Resumen detallado de la obra

[editar] Volumen I: Fantine

La obra comienza hablando del obispo de Digne, Monseñor Myriel (Monseñor Buendía en alguna versiones españolizadas), de gran bondad y generosidad para con los pobres. Vive con su hermana soltera y con una sirvienta en un antiguo hospital. Después de que es contada su historia, viene el encuentro con Jean Valjean (o Juan Valjean), un hombre que recientemente había sido liberado de su prisión en Toulon después de diecinueve años (cinco por robar pan para su hermana y familia, y catorce por varios intentos de escape). Al ser liberado, se le obliga a llevar un pasaporte amarillo que revela que "es" un criminal, pese a que ya había pagado sus deudas a la sociedad en prisión. Rechazado por los posaderos, quienes no querían tener a un ex convicto, Valjean duerme en la calle. Esto le provoca enfado y amargura. Y es aquí cuando el obispo de Digne le ofrece refugio. Sin embargo, pese a su caridad, en medio de la noche Valjean le roba al obispo sus cubiertos de plata y huye. Es atrapado y devuelto por la policía, pero el obispo lo recata diciendo que los cubiertos de plata eran un regalo y le regala aparte sus dos candelabros de plata, diciéndole que por las prisas había olvidado lo más valioso. Después de la partida de la policía, el obispo le "recuerda" de la promesa de usar la plata de los candelabros para que se convierta en un hombre honrado, promesa que Valjean no recuerda haber hecho. Valjean reflexiona las palabras del obispo. Por puro hábito roba al Pequeño Gervais (o Gervasillo), pero pronto se arrepiente y decide seguir el consejo del obispo. Busca en la ciudad al niño para regresarle su dinero, pero su robo ya había sido reportado a las autoridades. Si es capturado, estaría forzado a pasar el resto de su vida en prisión, así que se esconde de la policía. Seis años después Valjean, habiendo adoptado la identidad de Monsieur Madeleine (o Señor Magdalena) para evitar su captura, se ha convertido en el rico dueño de una fábrica y es elegido alcalde para el pueblo que tomó por hogar: Montreuil-sur-Mer (nombrado como M... en M... en la versión suprimida). Mientras caminaba por la calle un día vio a un caballero llamado Fauchelevent atrapado bajo las ruedas de su carreta. Cuando nadie quiso levantarla, ni siquiera si les pagaban, decide salvar al viejo Fauchelevent él por sí mismo. Se colocó debajo de la carreta y consigue levantarla, liberándolo. El inspector de policía del pueblo, el Inspector Javert, que fue guardia adjunto en la prisión de Toulon durante el encarcelamiento de Valjean, comienza a sospechar del alcalde después de evidenciar su acto heroico, pues sabe que el ex convicto Jean Valjean es capaz de tal fuerza. Años antes, en París, una joven llamada Fantine (Fantina) estaba muy enamorada de un caballero llamado Félix Tholomyès. Sus amigos, Listolier, Fameuil, y Blachevelle también estaban emparejados con las amigas de Fantine: Dahlia, Zéphine, y Favourite. Los hombres luego las abandonan, dejando a Fantine al cuidado de su hija, Cosette. Cuando Fantine llega a Montfermeil, deja a Cosette al cuidado de los Thénardiers, un posadero corrupto y su envidiosa y cruel esposa. Fantine ignora que ellos abusan de su hija y que la obligan a trabajar en su posada, y continúa dándoles la creciente, ficticia y extorsionadora demanda que suponía el cuidado de Cosette. Luego es despedida de su trabajo en la fábrica de Jean Valjean al descubrir que tenía una hija nacida fuera del matrimonio. Mientras tanto, las cartas de los Thénardiers y sus demandas monetarias continúan creciendo. Desesperada, Fantine vende su cabello, los primeros dos dientes frontales y, al final, es forzada a prostituirse para pagar el cuidado de su hija. Fantine a la vez está muriendo lentamente por una enfermedad no nombrada (probablemente tuberculosis). Mientras andaba por las calles, un hombre llamado Bamatabois la molesta poniéndole nieve en su espalda. Ella reacciona atacándolo. Javert ve esto y arresta a Fantine. Ella le ruega que la suelte para continuar juntando el dinero para Cosette, pero Javert la sentencia a seis meses de prisión. Valjean, al escuchar su historia, interviene y le ordena que la suelte. Javert se niega firmemente pero Valjean persiste y vence. Sintiéndose responsable porque su fábrica la había despedido, le prometió a Fantine que le traería a su hija y la llevó al hospital. Luego, Javert regresa para ver de nuevo a Valjean. Javert admite que acusó a Veljean a las autoridades francesas después de que Fantine fue liberada; no obstante, también le dice que ya no sospecha de él porque las autoridades han anunciado que otro hombre ha sido identificado como el verdadero Jean Valjean después de ser arrestado y al que le notaron muchas similitudes. El nombre del caballero era Champmathieu. No es culpable, pero lo creen así. Su juicio es al día siguiente. Al principio, Valjean no sabe si revelar su verdadera identidad, pero decide hacerlo para salvar al hombre inocente. Va al juicio y confiesa que él es Jean Valjean, pero Javert no lo arresta. Valjean entonces regresa a Montreuil-sur-Mer para ver a Fantine. Javert lo sigue y lo confronta en el cuarto del hospital. Cuando Javert está por llevárselo Valjean pide que le dé tres días para traer a Cosette al lado de Fantine, pero él se niega. Fantine, que en su delirio por causa de la enfermedad creyó que su hija estaba a su lado, al descubrir que no es así pregunta por ella. Javert le ordena que se calle y le revela la verdadera identidad de Valjean. Trastornada y debido a la gravedad de su estado, cae en su cama y muere. Valjean va hacia ella, le habla en un murmullo inaudible, besa su mano y luego la deja con Javert. El cuerpo de Fantine luego es cruelmente arrojado a una fosa pública.

[editar] Volumen II: Cosette

En la segunda parte, aparece toda una descripción de Jean Valjean, que a pesar de ser un hombre bueno, es condenado a prisión por haber robado un pedazo de pan para sus sobrinos y su hermana viuda, con los que vivía y que no habían comido en varios días. Por el hecho de haber intentando escapar varias veces, su condena se hace cada vez más larga. Sale 19 años después, pero el hecho de haber estado tanto tiempo en la cárcel, cambia su personalidad y se vuelve un hombre frío. Sin tener a donde ir, pide refugio en la casa del obispo (que ya es arzobispo). Estando ahí, ve las cosas de plata que este tiene en su muy humilde morada y trata de robárselas; la sirvienta, lo descubre y corre a contarle al arzobispo lo que vio. Este siendo un hombre tan bueno regaña a su sirvienta, a Valjean le regala sus cosas de plata y le ayuda a no volver a pisar la cárcel, lo cual causa cierta confusión en Valjean porque no se explica cómo este, aún habiendo tratado de hacer un mal al arzobispo, se preocupa por él y le ayuda.

[editar] Volumen III: Marius y Volumen IV: Saint-Denis

En la tercera y cuarta parte, cuenta la historia de Fantine, que es una muchacha que está muy enamorada, pero que de repente es abandonada por su novio y se da cuenta que está embarazada. Muy triste y desconsolada por su reciente abandono, decide educar de la mejor forma posible a su hija, a la que llama Cossette. Cuando se da cuenta la madre de que no puede seguir manteniendo a su hija ella sola, le pide a una familia (los Thénardier) que se hagan cargo de ella. Estos maltrataban a la niña y le exigían mucho dinero a su madre para cuidarla, incluso llegan a tratar a Cosette como su sirvienta .

[editar] Volumen V: Jean Valjean

Esta quinta parte habla de un hombre que sin saber cómo está ganando mucho dinero; su nombre: Monsieur Madeleine. Este hombre es en realidad Jean Valjean que ha sufrido un cambio muy importante en su vida y ha estado haciendo negocios e invirtiendo. Éste recoge a Fantine y se convierte en su criada. Aquí aparece un hombre (Javert) que cree conocer la verdadera identidad de monsieur Madeleine; se da cuenta de que es Jean Valjean, pero no tiene cómo comprobarlo, por lo que convoca un juicio en el que Valjean al ver que no tiene escapatoria y para arreglar todo de una vez, confiesa su verdadera identidad ante toda la asamblea. Además se narra cómo muere la mamá de Cossette esperando tener nuevamente junto a ella a su hija. En este capítulo del libro, se nos comienza describiendo la batalla de Waterloo, donde se nos mencionan nuevos personajes como el Barón Pontmerçy y Thénardier. El expresidiario Jean Valjean hace creer a todos que muere ahogado al aventurarse al mar con grilletes y cadenas (aunque éstas no estaban amarradas). Tiene toda su fortuna enterrada cerca de casa de los Thénardier, donde se topa con Cossette cuando aún era una niña, y decide llevársela para protegerla de sus “cuidadores”, quienes en realidad solo la explotaban. Teniendo a la niña consigo, se preocupa por ella y la adopta como hija, viven en los barrios más pobres en París, pero entre ellos se crea un lazo fraternal y cada vez se quieren más; un día son reconocidos y llevados a un convento. Ahi se describe con lujo de detalles cómo vestían, sus horarios y cuales eran sus actividades diarias, toda una descripción que nos muestra el porqué este libro romántico tiene sus toques realistas. Luego surgen más personajes, comenzando por Gavroche, que es un muchacho digno de ejemplo, ya que ha pasado por situaciones de hambre y pobreza, pero gentil, generoso y con ideas revolucionarias. Es un hijo abandonado de los Thénardier. También aparece M. Guillenormand que es un señor de 90 años cuya hija se casó con un coronel al que es dado muerte en la batalla de Waterloo, dejando con ella a un hijo llamado Marius; Él tiene una visión totalmente diferente a la que su abuelo le ha pintado, y por eso se pone en contacto con grupos revolucionarios. Después de indagar durante largo tiempo, se entera que su padre no está muerto, sino que está viviendo en Normandía y que prefirió renunciar a verlo, para que éste no perdiera una herencia. Ya cuando se puede reencontrar con su padre, es demasiado tarde, el está en su lecho y muere pidiéndole a su hijo que se mantenga fuerte en sus convicciones y que no renuncie a lo que él quiera. Volviendo con Jean Valjean, este marcha del convento para no privar a Cossette de las libertades del mundo exterior y es por esto que rentan una pequeña casa; un día Marius ve a Cossette con el que cree que es su padre, y se enamora perdidamente de ella. Ella como buena señorita, se intimida. Marius va con su abuelo para pedirle permiso de pedir a Cossette en matrimonio y el abuelo se burla del hecho y le aconseja que la tome como amante. En esta parte, Víctor Hugo nos describe con lujo de detalles cómo el pueblo se levanta contra el General Lamarque y cómo todos luchan por la revolución. Luego describe la muerte de Valjean, donde éste rescata a Marius de unas graves heridas y lo lleva a casa de su abuelo. El abuelo se entristece mucho de ver a su nieto en tales condiciones, pero deciden darle su apoyo para curarlo y que se recupere pronto. Valjean le perdona la vida a Javert y éste le confiesa que lo ha estado persiguiendo y que no le fue sincero y fiel cuando lo prometió; Valjean le perdona todo. Por otro lado, Marius no quiere que Jean Valjean siga visitando a Cossette (aún cuando éste ya le había dicho quién era él realmente y que no era su verdadero padre) y deciden que las visitas serán más esporádicas hasta que con el tiempo desaparecerían totalmente. Finalmente, un día en que visitan a Valjean, lo encuentran en su lecho de muerte. Valjean los abraza considerándolos sus hijos y muere abrazado a ellos lleno de dicha y felicidad.

[editar] Adaptaciones al cine y al teatro musical y como obra dramática

Los miserables ha sido una obra adaptada en multitud de ocasiones. Su historia ha sido varias veces llevada al cine, por primera vez en 1907 con una versión muda, y más recientemente, en el año 1998, en una adaptación dirigida por Bille August y protagonizada por Liam Neeson, Geoffrey Rush, Uma Thurman y Claire Danes. En 1995 Claude Lelouch dirigió una versión que establece un paralelismo entre la novela y la época de la ocupación nazi en Francia, protagonizada por Jean Paul Belmondo, Michel Boujenah, Alessandra Martines y Annie Girardot. En México, en 1974, el Canal 13 de televisión, entonces del gobierno, produjo una adaptación con Sergio de Bustamante como Jean Valjean y Carlos Ancira como Thenardier. La obra Con afectos de júbilo y gozo del compositor español Manuel de Falla, publicada durante su etapa parisina, está inspirada en Los Miserables.

En 2000 Josée Dayan dirige a Gérard Depardieu y John Malkovich como Valjean y Javert respectivamente en una miniserie para televisión de 4 capítulos de hora y media de duración cada uno.

Destaca además el musical de esta novela. La música fue compuesta por Alain Boublil y Claude-Michel Schönberg. La versión en castellano de este musical fue estrenada con un éxito clamoroso en 1992 en el Teatro Nuevo Apolo de Madrid y constituyó el comienzo de una época dorada para el teatro musical en España. En él destacaron intérpretes como Pedro Ruy-Blas (Valjean), Miguel del Arco (Javert) Carlos Marín (Marius), Pedro Pomares (alternante de Jean Valjean y Obispo lesgles),[1] Gema Castaño (Fantine) Joan Crossas (Thenardier), Margarita Marbán (Eponine), Enrique del Portal (Enjolras), Jordi Fusalba (Grantaire), Joe Luciano (Capataz-Combeferre) y Angela Muro (Chica de la Fábrica) entre otros.

Con motivo del 25º aniversario del estreno del musical, Cameron Mackintosh produjo una nueva versión que fue hecha en el O2 Arena con un adolecente reconocido mundialmente Nick Jonas, que forma parte de la banda Jonas Brothers, participando como Marius. Entre otros mas.

En 2011, esta obra se llevo a cabo en Hollywood.

[editar] Análisis detallado

[editar] Relación del texto con su contexto histórico

La restauración monárquica entre 1815 y 1848, con las revoluciones de 1830 y 1848 que contagiaron a toda Europa. El Segundo Imperio de Luis Napoleón III, sobrino del anterior Bonaparte, con quien se acentuó el proceso de industrialización y colonización. Y el establecimiento de la Tercera República en las últimas décadas del siglo.

[editar] Contexto de la obra

En la 2ª mitad del siglo XIX la sociedad no cambia sustancialmente. Sin embargo se aprecia una nueva actitud del autor que afronta la realidad en lugar de huir de ella. La realidad es retratada tal como aparece y a través de la novela se intenta criticar la sociedad desde dentro. Este paso del romanticismo al realismo también se refleja en la literatura de la sociedad burguesa. No es de olvidar que en la base del Romanticismo se protestaba contra el mundo burgués. En el realismo se mantienen y desarrollan ciertos aspectos del Romanticismo como el interés por la naturaleza y el interés por lo regional y lo local, lo costumbrista. Sin embargo, se eliminan y depuran a su vez otros elementos. Se le pone freno a la imaginación y todo lo fantástico se rechaza. Los personajes ya no son tan apasionados y se abandona la evocación a un tiempo pasado, legendario.

Esta época posterior al Romanticismo se caracteriza por profundas transformaciones sociales: éxodo rural a las ciudades, gran crecimiento demográfico, una burguesía cada vez más conservadora. Es la época de la Revolución industrial en Inglaterra y algo después en otros países europeos, una época en la que se da un progreso técnico con nuevos inventos y un desarrollo de la industria y el comercio nunca visto hasta ese momento.

[editar] Tema

La obra muestra un excelente estudio de la sociedad en esa época; así como de las pasiones, caracteres y actos, que en la misma tienen lugar. Además se nos muestra la pobreza en el siglo XIX y el valor del perdón, conjuntamente con que el rectificarse trae un bienestar y una paz al alma.

[editar] Contexto histórico

Se menciona la batalla de Waterloo, la cual se desarrolló del 15 y 18 de junio de 1815, nos habla de la pobreza extrema que les toco vivir a todos los que estaban en sus alrededores, y que el hecho de trabajar juntos unió pensamientos y permitió que afloran nuevas y mejores ideas.

En este encontramos los acontecimientos de su época como la Revolución francesa de 1789, el imperio Napoleónico, la Restauración con Luis XVIII y Carlos X y la revolución de Julio que transfirió el poder a Luis Felipe de Orleans.

Se encuentra en una sociedad conservadora (muy arraigada a sus culturas y que no quiere admitir ningún cambio a su forma de vida), clasista y muy machista. (Los hombres son rudos y machistas y las mujeres delicadas, esforzadas y seguían órdenes de los hombres).lo cual origino pobreza a gran parte de la población (económicamente), descontento con la burguesía (políticamente) Por lo que se puede observar, la parte realmente importante de la obra, es la gente, el pueblo, que tienen sus bajos momentos, pero también sus momentos de gloria.

[editar] Personajes

Principales:

  • Jean Valjean
  • Cossette
  • Fantine
  • Marius
  • Javert
  • Los Thenardier

Personajes secundarios:

  • Enjolras
  • El Obispo, su hermana Baptistina y su sirvienta la Sra. Magloire.
  • Fauchelevent.
  • Gavroche.
  • El señor Baloup.
  • Boulautrelle.
  • Éponine y Azelma.
  • Gervasille, el pequeño saboyano.
  • Favourite, Dahlia y Zephine.
  • Blachevelle, Fameuil, Listolier y Félix Tholomeys.

[editar] Véase también

[editar] Enlaces externos

Herramientas personales
Espacios de nombres
Variantes
Acciones
Navegación
Imprimir/exportar
Herramientas
En otros idiomas