Lenguas de la Llanura de los lagos

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Lenguas de la Llanura de los lagos
Países Bandera de Indonesia Indonesia
Filiación genética familia de lenguas dentro de las lenguas papúes
  L. Llanura de los lagos
Subdivisiones Tariku
Oriental
Rasawa-Saponi
Awera
Véase también
Idioma - Familias - Clasificación de lenguas
[editar datos en Wikidata ]

Las lenguas de la llanura de los lagos son una familia lingüística de lenguas papúes, habladas en la provincia indonesia de Papúa.

Classification[editar]

Lenguas del grupo[editar]

Las lenguas de las llanauras se clasifican usualmente como:

Llanura de los lagos 

Awera



Rasawa-Saponi: Rasawa, ?? Saponi.



Llanura oriental de los lagos: Foau, Taworta (Diebroud).


 Tariku 

Turu: Edopi-Iau-Foi-Turu [grupo dialectal]



Duvle



Tariku occidental: Fayu, Kirikiri (pero no el Tause)


 Tariku oriental 
 (Taori/Tori) 

Sikaritai-Eritai-Obokuitai-Biritai-Kaiy, Kwerisa



Papasena



Doutai, Waritai





Relación con otras lenguas[editar]

En su propuesta original Stephen Wurm agrupó a las lenguas de la llanura de los lagos, con las lenguas tor-orya, como rama de las lenguas trans-neoguineanas. Clouse (1997) no encontró evidencia adecuada de parentesco con las lenguas tor-orya y en cambio las agrupó con las lenguas de la bahía Geelvink oriental. Malcolm Ross clasifica a estas lenguas como una familia independiente, sin postular relación con otros grupos.

Descripción lingüística[editar]

Pronombres[editar]

Los pronombres que Ross reconstruye para el proto-tariku son:

yo *a/*i nosotros *a/*ai
*de vosotros *da
él/ella *au ellos  ?

Los correspondientes pronombres para 'yo' y para 'tú' en la rama oriental son *a, *do, awera yai, nai (el último derivado de *dai; compárese también e 'nosotros'), y rasawa e-, de-. Los pronombres del saponi no son cogandos de los usados en el resto de la familia, de hecho sus pronombres mamire 'yo, nosotros' y ba 'tú' son reminiscentes de las formas del proto-Doberai oriental *meme 'nosotros' y *ba 'tú'. Sin embargo, el saponi, comparte la mitad de su vocabulario básico con el rasawa, y Ross lo mantuvo dentro de la familia pendiente de clasificación interna.

Fonología[editar]

Clouse y Clouse (1993) encontraron que muchas lenguas de la Llanura de los lagos comparten muchas características fonológicas inusuales. Mientras que las lenguas papúes suelen tener dos fonemas nasales, esto no sucede en las lenguas de la Llanura de los lagos. Aunque fonéticamente existen nasales en las lenguas de la Llanura de los lagos, usualmente no contrastan fonológicamente con las oclusivas sonoras. El doutai, el sikaritai y el obokuitai carecen incluso de nasales fonéticas. Además, ninguna lengua de la llanura de los lagos tiene consonantes líquidas. Clouse (1997) reconstruye para el proto-llanura un inventario consonántico tipológicamente notorio, ya que estaría formado íntegramente por oclusivas /p, t, k, b, d/.

Muchas de las lenguas tienen vocales altamente constreñidas (fricativizadas), en doutai y en kirikiri, estas vocales son vocales cerradas que se oponen fonológicamente a /i/ y /u/. Estas vocales fricativazadas parecen haberse desarrollado compo resultado de la elisión de la siguiente consonante.

Comparación léxica[editar]

Los numerales en diferentes lenguas de la Llanura de los lagos:[1]

GLOSA Awera Rasawa-Saponi Oriental Tariku PROTO-
LLANURA
Rasawa Saponi Foau Edopi Iau Biritai Doutai Eritai Kaiy Obokuitai Papasena Sikaritai Waritai Fayu Kirikir Tause
'1' pɾìyà kɾīβī kiripɛjɛ kiake busubei bɪ̄síbɛ̄ eyákae 'kɛiki sòsòkói kaisotogi kórkɛ́gɑí 'kɑⁱgtɛ kʕíg 'kɛiki 'baha sɔʉɔ iraɣe *kaiki/
*boso-
'2' kùɾùkō wɔ̄ɾī kɔ'sɛrɛⁱ ta̪ bodubei bɔ̀bɛ̄ ti'ai 'tibɑ tíhɑí bɛtia tíò bɑ'ɾi bɛ̀tíá bɾia 'buɾe ɔlɔ ɸido *baɾi(a)
'3' nìgɾiì dɾīβɔ̀ 'niɾiwɔ bieta
biakeai (2+1)
hoibei báuībē 'sidiye 'tibɑkɑ 'kɛika síríhɑí bɛtia
kɛisoka
srí bɑ'ɾikɑ
keⁱɡ
bɛ̀tíákàkéd (2+1) 'uɾu dlu (2+1) *2+1
'4' nāːɾūā tūβāβò 'nawaɾɛ bieta
biakeai (2+1)
bɔ́-hāī bɔ́-hāidɛ̄ ato'tiyai kɑbɾɛsɑ tibɑ
kɑbɾɛsɑtibɑ
(2+2) (2+2) (2+2) (2+2) (2+2) (2+2) (2+2) falu (2+2) *2+2
'5' nēɾíːpū naβaβo 'nawaɾɛ (2+2+1) kay busu ōí áisītòɛ̀dɛ̄ gɑiy sɑ'gɑri (2+2+1) siɾiyko ɑ'ɡiɡɸiɡori/
'kɾiɡyɛ'ori
(2+2+1) ɛiydɑ'kɛi ɸɾɛ'wiyti atahaɾa
'6' nēriâβæ̀ 'nawaɾɛ
wa'kila
(2+2+2) (5+1) bɛ̀tíákàkédkà
'7' nré trāičè 'nawaɾɛ
wakɔsɛ
(5+2)
'8' nīráɣà tāríβò 'nawaɾɛ
wa'tuwawo
(5+3) *
'9' nīrōrʷà taruβo 'nawaɾɛ
waⁱsɛrɛ
(5+4)
'10' náːrūɡʷrǣ
oβeːdida
īžé piiye isɛrɛ
peⁱfoɣɛ
hɛ́bèyɛ́ srídrò

Referencias[editar]

Bibliografía[editar]

  • Clouse, Duane A. (1997). Karl Franklin, ed.. ed. «Towards a reconstruction and reclassification of the Lakes Plains languages of Irian Jaya». Papers in New Guinea Linguistics 2:  pp. 133–236. ISSN 0078-9135. OCLC 2729642. 
  • Clouse, Heljä; Duane A. Clouse (1993). «Kirikiri and the western Lakes Plains languages: selected phonological phenomena». Language and Linguistics in Melanesia 24:  pp. 1–18. OCLC 9188672. 
  • Ross, Malcolm (2005). Pronouns as a preliminary diagnostic for grouping Papuan languages." In: Andrew Pawley, Robert Attenborough, Robin Hide and Jack Golson, eds, Papuan pasts: cultural, linguistic and biological histories of Papuan-speaking peoples, 15-66. Canberra: Pacific Linguistics.
  • Silzer, Peter; Heljä Heikkinen (1991). Index of Irian Jaya languages (Second edición). Jayapura: University Cenderawasih and Summer Institute of Linguistics. OCLC 26368341.