Politiki kouzina

De Wikipedia, la enciclopedia libre
(Redirigido desde «La sal de la vida»)
Saltar a: navegación, búsqueda
Πολίτικη Κουζίνα (Polítike kouzína), Bir Tutam Baharat
Título La sal de la vida / Un toque de canela
Ficha técnica
Dirección
  • Tassos Boulmetis
Música Evanthia Reboutsika
Fotografía Takis Zervoulakos
Montaje Yorgos Mavropsaridis
Protagonistas Georges Corraface
Ieroklis Michaelidis
Renia Louizidou
Stelios Mainas
Athinodoros Prousalis
Datos y cifras
País(es) Turquía
Grecia
Año 2003
Duración 108 min.
Idioma(s) griego/turco/inglés
Compañías
Distribución Capitol Films
Village Roadshow
Ficha en FilmAffinity

Politiki kouzina (La sal de la vida, título con el que se estrenó en Argentina, Un toque de Canela en España) es una película griega del 2003 dirigida por Tassos Boulmetis y con la actuación de Georges Corraface como el personaje Fanis Iakovides en la edad adulta.

El personaje Fanis Iakovides como niño es representado por Markos Osse, y el abuelo de Fanis, Vassilis, quedó a cargo de Tassos Bandis.

Título[editar]

El título original en griego es Πολίτικη Κουζίνα (Polítike Kouzína), que significa Cocina de la ciudad y se refiere a la cocina de Constantinopla o Cuisine tis Polis (ahora Estambul). Sin embargo, en el material promocional de la película [1], la palabra Polítike del título aparece en mayúsculas, lo que permite una segunda lectura del título, como Πολιτική Κουζίνα (Politiki Kouzina), que significa Cocina política y resalta el relevante papel que desempeñó la política en la vida de los personajes principales.

Argumento[editar]

Fanis Iakovides, profesor de astronomía y astrofísica, recuerda su infancia en Estambul. Cuando tenía siete años, su abuelo Vassilis tenía una tienda cuyo principal producto eran las especias. También era una especie de filósofo culinario y su mentor. Fanis creció muy apegado a su abuelo, quien le ayudaba en sus tareas usando su imaginación. Por ejemplo, Vassilis le enseñó a su nieto los planetas del sistema solar mostrándole una ilustración y reemplazando los planetas con especias. La canela representaba a Venus, ya que, según Vassilis, "como todas las mujeres, la canela es dulce y amarga". Fanis también conoció el amor en el piso superior de la tienda de su abuelo, al lado de una joven turca, Saime.

Sin embargo, con los disturbios de Estambul (1955), desde ese año y hasta 1978 la comunidad griega de Estambul se redujo de 135 000 hasta 7000, debido a una serie de redadas, pogromos y deportaciones orquestados por el gobierno.[1] La mayor parte de la familia de Fanis fue deportada en 1964, con la decisión del gobierno de Ankara de no cumplir con la Convención Greco-Turca de Ankara de 1930, afirmando el derecho de los griegos "establecidos" (los griegos nacidos y residentes en Estambul pero que "seguían teniendo ciudadanía griega" (desde cuando, Bizancio?) a vivir y a trabajar en Turquía, y la mayor parte de los ciudadanos griegos que vivían en Estambul fueron deportados a Grecia,[2] a pesar de que la mayoría de ellos nunca antes habían vivido allí. Dado que Vassilis no quería la nacionalidad griega, le fue posible quedarse, mientras que su nieto Fanis y los demás fueron deportados a Atenas.

Al principio Fanis tuvo dificultades para adaptarse a Grecia, y trató de pasar casi todo el tiempo cocinando, y la cocina era el único vínculo con su tierra natal. Sin embargo, esto preocupó mucho a su madre, quien tenía que estuviera deprimido. Fanis se hizo adulto, y preservó sus habilidades culinarias y reveleba sus secretos culinarios a quienes le pedían ayuda.

Pasaron los años, y la tensión entre Turquía y Grecia se resolvió, el abuelo Vassilis prometió varias veces visitar a su nieto en Atenas, pero no pudo hacerlo, debido a problemas de salud. Fanis tuvo que regresar, tres décadas después, a visitar a su abuelo, ya muy enfermo, y encuentra también a su amor de juventud, Saime, quien ya está casada. Juntos reflexionan en sus vidas y en la forma en que la política hizo que todo cambiara.

Con el tiempo, Fanis entenderá que, contra lo que le había enseñado su abuelo, olvidó poner un poco de condimento en su propia vida.

Los personajes principales resultan ser una paralela metáfora de otros elementos: Saime, el amor de juventud de Fanis, es guía de turistas y representa a Estambul (ciudad cosmopolita, femenina en griego); la Grecia moderna de Fanis aún está enamorada de Estambul, y el esposo de Saime, un médico militar turco, es la Turquía de la actualidad.

Reparto[editar]

Referencias[editar]

  1. Kilic, Ecevit (07-09-2008). «Sermaye nasıl el değiştirdi?». Sabah (en turkish). Consultado el 25-12-2008. «6-7 Eylül olaylarından önce İstanbul'da 135 bin Rum yaşıyordu. Sonrasında bu sayı 70 bine düştü. 1978'e gelindiğinde bu rakam 7 bindi.» 
  2. The European Union and Border Conflicts: The EU and Cultural Change in Greek-Turkish Relations

Enlaces externos[editar]