La mujer de mi hermano (película)

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
La mujer de mi hermano
Título La mujer de mi hermano
Ficha técnica
Dirección
Producción Jaime Bayly
Guion Jaime Bayly
Pablo Szneiberg
Gastón Virkel
María Eugenia Argomedo
Fotografía Andrés Sánchez
Protagonistas Bárbara Mori
Christian Meier
Manolo Cardona
Angélica Aragón
Bruno Bichir
Gaby Espino
Beto Cuevas
Datos y cifras
País(es) Bandera de México México
Bandera de Colombia Colombia
Año 2005
Género Drama
Duración 89 minutos
Idioma(s) Castellano
Compañías
Distribución 20th Century Fox
Lionsgate

La mujer de mi hermano es una película dramática. Fue estrenada en el Festival de Morelia, México, el 8 octubre 2005 y a nivel nacional en ese país el 4 de noviembre (al año siguiente en Perú y otros países de América, incluido Estados Unidos.[1] Es la primera película del director peruano Ricardo de Montreuil y está basada en la novela homónima de Jaime Bayly, quién participó como guionista y co-productor. Ha sido la película latina más distribuida y que ha recaudado mayores ingresos de taquilla en los EE UU, con un total de US$ 10 millones (US$ 1 millón en su primer fin de semana).

Sinopsis[editar]

La historia gira en torno a tres personajes principales: Zoe, Ignacio y Gonzalo. Ignacio y Gonzalo son hermanos y llevan una relación bastante lejana. Ignacio y Zoe están casados desde hace nueve años, y ella comienza a fastidiarse de la monotonía en la que ha caído su matrimonio. Zoe y Gonzalo se llevan muy bien, tienen la misma edad y existe cierta atracción mutua. A partir de esta base se teje una red de intrigas, amores, pasiones y rencores, a través de la cual se van descubriendo los motivos y las personalidades que llevan a cada personaje a actuar como lo hace.

Reparto[editar]

El reparto de La mujer de mi hermano refleja la internacionalidad de la producción, hecho al que algunos críticos atribuyen el éxito en taquilla de la cinta. Está formado por la uruguaya nacionalizada mexicana, Bárbara Mori (Zoe), el peruano Christian Meier (Ignacio), el colombiano Manolo Cardona (Gonzalo), los mexicanos Angélica Aragón (Cristina, madre de Ignacio y Gonzalo) y Bruno Bichir (Boris, mejor amigo de Zoe), la venezolana Gaby Espino (Laura, enamorada de Gonzalo), y el chileno Beto Cuevas (sacerdote).

Diferencias de la novela con la película[editar]

En la cinta existen varios cambios en cuanto al argumento original de la novela.

  • En el libro el personaje de Zoe detesta al padre de la iglesia, a quien describen como un hombre obeso. En la película, el padre es interpretado por Beto Cuevas y es amigo de infancia de Ignacio.
  • Las escenas del primer encuentro amoroso de Zoe con Gonzalo son distintas en el libro. En este, Zoe es la que da la iniciativa, mientras que en la película se muestra reacia.
  • En la novela Doña Cristina pinta cuadros como Gonzalo. La describen como una persona pasada de años y avara, y constantemente se muestra la burla secreta e hipócrita de Zoe por su tacañez y su pésimo talento para pintar. En la película, estos datos no son mostrados.
  • Los últimos acontecimientos del libro varían mucho con el de la película. En el film, Ignacio ve a Zoe en el hotel y simplemente le cuenta la verdad, mientras que en el libro después de la confesión los dos se van juntos a la casa donde se desnudan y se quedan mirando.
  • En el libro se cuenta cómo Zoe tiene fantasías sexuales con su profesor de cocina y también se narra como todavía recuerda a un ex novio, con el que algunas veces chatea.
  • En el libro el personaje de Boris no existe. Sí mencionan a amigas de Zoe, pero ella no las frecuenta en la historia como a Boris en la película, que es hombre y es su confidente.
  • Zoe sí alcanza a entrar al hospital para abortar a su hijo, pero se retracta y sale de allí. En la película no aparece este suceso.
  • En el libro Zoe llega a tener más relaciones sexuales con Gonzalo en su etapa de embarazo mientras él no le creía. En la película cuando Gonzalo se entera, la abandona.
  • Las apariencias físicas de Ignacio y Gonzalo descritas en el libro no son iguales a las que poseen sus intérpretes en la película.
  • En la novela Ignacio sospecha que Zoe mantiene relaciones con Gonzalo desde su comienzo, mientras que en la película parece no hacerlo.

Referencias[editar]

Véase también[editar]

Enlaces externos[editar]