La Tchadienne

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda

La Tchadienne (en español:La Chadiana) es el himno nacional de Chad. Escrito por Louis Gidrol y su grupo de estudiantes y compuesto por Paul Villard, ha sido el himno oficial desde la independencia en 1960.

Letra en francés[editar]

Peuple Tchadien, debout et à l'ouvrage!
Tu as conquis la terre et ton droit;
Ta liberté naîtra de ton courage.
Lève les yeux, l'avenir est à Toi.
O mon Pays, que Dieu te prenne en garde,
Que tes voisins admirent tes enfants.
Joyeux, pacifique, avance en chantant,
Fidèle à tes anciens te regardent.
Peuple Tchadien, debout et à l'ouvrage!
Tu as conquis la terre et ton droit;
Ta liberté naîtra de ton courage.
Lève les yeux, l'avenir est à Toi.

Letra en árabe[editar]

Alfabeto arabe[editar]

شعب تشاد قم إلي العمل
إسترديت أرضاك وحقاك
وحرياتك تولودك من شجاعتك
إرفع عينيك فالمستقبل لك
يابلادي فليحفظك الله
فليحفظ جيرانك وأبنائك أيه
المحيط الساري تقدم وأنت تنشد
وافيا لأسلافك الذين ينظرون إليك
شعب تشاد قم إلي العمل
إسترديت أرضاك وحقاك
وحرياتك تولودك من شجاعتك
إرفع عينيك فالمستقبل لك

||

Transcripcion[editar]

Ša‘ba tšād qam ʼilī al‘ml
ʼistrdīt ʼarḍāk ūḥqāk
ūḥriatk tūlūdk man šujā‘taka
ʼirfy ‘īnīk fālmustqbal laka
Ya bilādi flixhfz'k Allah
flixhfz' girank ua'bnaj'k a'ix'
almxhit' alsari tqdm ua'nt tnshd
wafīā la'slafk aldhin inz'run i'lik
Ša‘ba tšād qam ʼilī al‘ml
ʼistrdīt ʼarḍāk ūḥqāk
ūḥriatk tūlūdk man šujā‘taka
ʼirfy ‘īnīk fālmustqbal laka

Letra en español[editar]

¡Pueblo chadiano, en pie y manos a la obra!
has conquistado tu tierra y tus derechos;
Tu libertad nacerá de tu valor.
Levanta tus ojos, el futuro está en ti mismo
Oh país mío, Dios te guarde.
Que tus vecinos admiren a tus hijos
Alegre y pacífica, progresa cantando
y sé fiel a los ancestros, pues ellos te observan.