Kunyu Wanguo Quantu

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Kunyu Wanguo Quantu
Nombre chino
Chino tradicional 坤輿萬國全圖
Chino simplificado 坤舆万国全图
Transliteraciones
Hakka
Romanización kun24 i11 van55 gued2 qion11 tu11
Mandarín
Hanyu Pinyin Kūnyú Wànguó Quántú
Bopomofo ㄎㄨㄣㄩˊ ㄨㄢˋㄍㄨㄛˊ ㄑㄩㄢˊㄊㄨˊ
Min
Hokkien POJ khun-î bān-kok tsuân-tôo
Wu
Romanización khuen yiu vae koh zie du
Canton
Jyutping kwan1 jyu4 maan6 gwok3 cyun4 tou4
Nombre japonés
Kanji 坤輿万国全図
Kana こんよばんこくぜんず
Kyūjitai 坤輿萬國全圖
Transliteraciones
Romaji Kon'yo Bankoku Zenzu
Nombre coreano
Hangul 곤여만국전도
Hanja 坤輿萬國全圖
Transliteraciones
- Romanización
revisada
Gonyeo Manguk Jeondo
Nombre vietnamita
Quốc ngữ Khôn Dư Vạn Quốc Toàn Đồ
Nombre Italian
Italian Carta Geográfica Completa di tutti i Regni del Mondo
Edición desconocida posterior a 1602 del mapa de Matteo Ricci.
Pseudocylindrical Eckert IV map projection, 1906, resembling the 1602 Ricci map

Kunyu Wanguo Quantu (idioma chino: 坤輿萬國全圖; pinyin: Kūnyu Wànguó Quántú; literalmente "Un mapa de la mirada de países del mundo") es el primer mapamundi chino al estilo europeo,[1] realizado en 1602 por el misionero Matteo Ricci; colaboradores chinos; el mandarín Zhong Wentao; respondiendo a la solicitud del emperador Wanli. Este mapa fue decisivo en la expansión del conocimiento del mundo en China y en Japón cuando fue exportado el mapa.[2]

Descripción[editar]

El mapa de Ricci es realmente grande (1,52 m de ancho y 3,66 m de largo), hecho a través de xilografía[3] y con una proyección cartográfica seudocilíndrica, centrada en el océano Pacífico. Es el primer mapa hecho en China que muestra de manera bastante exacta el continente americano.


Unattributed (1604?), two page colored Japanese copy of the 1602 map
Pseudocylindrical Eckert IV map projection, 1906, resembling the 1602 Ricci map


Basado en mapamundis europeos contemporáneos, el mapa muestra América del Sur, América del Norte y el Océano Pacífico con proporciones bastante correctas, y a los territorios asiáticos unidos de manera apropiada. Europa, África y el Mediterráneo están delineados de manera también bastante exacta.[3]

Ti Bin Zhang, secretario de asuntos culturales de la embajada china en Washington D. C. dijo en 2009: "El mapa retrata el primer encuentro trascendental entre Oriente y Occidente" y esto fue un "motor impulsor para el comercio".[3]

Datos[editar]

1609 Shanhai Yudi Quantu (not by Ricci)
1620s Giulio Aleni world map Wanguo Quantu (萬國全圖),[4]
1674 Kunyu Quantu of Ferdinand Verbiest 2 hemispheres
1674 Kunyu Quantu by Ferdinand Verbiest 1 hemisphere (very detailed)
James Ford Bell Library copy of 1602 Ricci map
Museo della Specola, Bologna copy, panels 1 and 6 (left & right)

El mapa incluye imágenes y anotaciones que describen las diferentes regiones del mundo. África se observa que tiene la montaña más alta del mundo y el río más largo. La breve descripción de América del Norte habla de "bueyes joroba" o bisonte (驼峰牛tuófēngníu), caballos salvajes (野马, yěmǎ), y una región llamada Jiānádá (加拿大, Canadá ). El mapa identifica Florida como Huadi (花地), la "Tierra de las Flores". Varios lugares de América Central y del Sur son nombrados, incluyendo Guatemala (哇的麻剌, Wādemálá), Yucatán (宇革堂, Yǔgétáng), y Chile (智里, Zhīlǐ). El mapa del cartógrafo , Matteo Ricci, hizo una breve descripción del descubrimiento de las Américas. "En la antigüedad, nadie hubiera conocido la existencia de lugares como América del Norte y del Sur o Magallánica (usando un nombre que dieron los primeros cartógrafos para un continente supone incluyendo Australia, la Antártida y Tierra del Fuego ), pero hace cien años, europeos llegaron navegando en sus barcos a partes de la costa del mar, por lo que las descubrió ".

El Museo della Specola Boloniatiene en su colección, que se muestra en la pared de la habitación Globe, copias originales de los paneles 1 y 6 de los seis paneles que componen el mapa 1602 Ricci. Durante la restauración y el montaje, un grupo, una parte central de la Emisfero Doppio delle Stelle por el matemático y astrónomo alemán Johann Adam Schall von Bell , fue insertado entre las dos secciones por error. En 1958, Pasquale D'Elia, sinólogo de la Universidad de Roma, certificó la autenticidad de los mapas chinos en posesión de este museo, (véase op. cit.) al señalar que "es la tercera edición de una obra geográfica y cartográfica que hizo Ricci famoso en toda China. Ya había hecho una primera edición en 1584 en Shiuhing, seguido de un segundo en el 1600 en Nanking , y dos años más tarde un tercero en Pekín. En 1938, un trabajo exhaustivo por Pasquale D'Elia, editado por la Biblioteca Vaticana Apostólica, fue publicado con comentarios, notas y traducción de todo el mapa. [ 7 ] Los mapas contienen instrucciones de uso y abundantes ilustraciones detalladas de los instrumentos que entró en su producción, así como explicaciones sobre las concepciones de "sistemas del mundo terrestre y celeste". [ 6 ] Hay un largo prefacio de Matteo Ricci en el centro del mapa, donde se representa el Océano Pacífico. D'Elia's traducción dice así:

"Una vez pensé que el aprendizaje fue una experiencia múltiple y no me niego a viajar [incluso] diez mil li para poder interrogar a los sabios y visitar países celebran. Pero ¿cuánto tiempo es la vida de un hombre? Es cierto que se necesitan muchos años para adquirir una ciencia completa, basada en un gran número de observaciones:. y ahí es donde uno se hace viejo, sin tiempo para hacer uso de esta ciencia ¿No es esto una cosa dolorosa Y es por eso que puse mucha importancia a [geográfica] mapas? y la historia: la historia.. para la fijación de [estas observaciones], y los mapas para entregarlos en [a las generaciones futuras] Respetuosamente escritos por el Matteo Ricci Europea el 17 de agosto 1602."

La figura del Cieli Nove (Nueve Cielos) se imprime a la izquierda del título, como se ilustra por las concepciones del siglo XVI. La inscripción adjunto explica el movimiento de los planetas. La sección de la derecha (panel 6) tiene otras inscripciones que dan ideas generales sobre la geografía y la oceanografía. Otra inscripción registra un extracto de la Storia dei Mongoli con respecto a los movimientos del sol. En la parte superior de la sección de la izquierda (panel 1), hay una explicación de los eclipses y el método de medición de la Tierra y la Luna. Ambas secciones llevan el sello característico jesuita, el IHS de la Compagnia di Gesù . En la parte inferior izquierda, en el hemisferio sur , es el nombre de los chinos editor del mapa y la fecha: un día del primer mes del otoño en el año 1602 . [ 6 ] El mapa también incluye una explicación de paralelos y meridianos, una prueba de que el sol es más grande que la luna, una tabla que muestra las distancias de los planetas desde la Tierra, una explicación de las diferentes longitudes de los días y las noches, y las proyecciones polares de la Tierra que son inusualmente consistente con su mapa principal. [ 8 ]

Historia[editar]

Matteo Ricci (1552-1610) fue un jesuita sacerdote. Ricci fue uno de los primeros estudiosos occidentales que viven en China y se convirtió en un maestro de la escritura china y el chino clásico. En 1583, Ricci fue uno de los primeros jesuitas a entrar en China Macao. El primer mapa mundial de China fue nombrado, Yudi Shanhai Quantu (舆地山海全图), y hecho en Zhaoqing en 1584 por Matteo Ricci con colaboradores chinos. [ 9 ] Ricci tenía un mapa pequeño muro italiano en su poder y han creado versiones en chino de que a petición del gobernador de Zhaoqing en ese momento, Wang Pan , quien quería que el documento que servirá como un recurso para los exploradores y estudiosos. [ 10 ]

El 24 de enero de 1601, Ricci fue el primer jesuita - y uno de los primeros occidentales - para introducir el Ming capital de Pekín , [ 6 ] con lo atlas de Europa y el oeste que eran desconocidos para sus anfitriones. Los chinos tenían mapas de Oriente que fueron igualmente desconocido para los eruditos occidentales.

En 1602, a petición del emperador Wanli , Ricci ha colaborado con el mandarín Zhong Wentao , traductor técnico, Li Zhizao , [ 9 ] y otros investigadores chinos en Pekín para crear lo que fue su tercera mapa del mundo y el más grande, el Kunyu Wanguo Quantu (坤舆万国全图:. "Un mapa de los Países Myriad of the World") [ 10 ] En este mapa, el conocimiento geográfico europeo, nuevo para los chinos, se combina con la información chino desconocido para los europeos para crear el primer mapa conocido de combinar cartografía china y europea. [ 10 ] Entre otras cosas, este mapa reveló la existencia de América a la chino. Ford W. Bell dijo: "Ha sido una gran colaboración entre el Este y el Oeste Realmente es un ejemplo muy claro de cómo el comercio fue una fuerza impulsora detrás de la expansión de la civilización.".

Según John D. Day, [ 11 ] Matteo Ricci preparado cuatro ediciones de mapas del mundo chinos durante su misión en China antes de 1603: una impresión de 1584 bloques de madera antiguos realizada en Zhaoqing, llamado Yudi Shanhai Quantu (舆地山海全图); 1596 un mapa tallado en una estela , llamada Shanhai yudi tu (山海舆地图); una versión revisada de 1600 del 1596, por lo general llamado Shanhai Yudi Quantu , grabado por Wu Zhongming; una edición más grande y refinado 1602 gran parte del mapa de 1584, en seis paneles, impreso en Pekín, llamado Kunyu Wanguo Quantu (坤舆万国全图), [ 11 ] [ 14 ] Varias copias de la Kunyu Wanguo Quantu se hicieron en 1602.

La mayoría de los mapas originales ahora se pierden. Sólo seis ejemplares originales del mapa se sabe que existen, y sólo dos se encuentran en buenas condiciones. Ejemplares conocidos se encuentran en el Vaticano Colección Biblioteca Apostólica I y en la Biblioteca James Ford Bell de la Universidad de Minnesota. 1602 El Vaticano copia fue reproducida por Pasquale D'Elia en el libro bellamente arreglado, Il Mappamondo cinese del P Matteo Ricci, SI , en 1938. Esta moderna obra también contiene traducciones al italiano de los colofones en el mapa, un catálogo de todos los topónimos , más notas detalladas en cuanto a su identificación. [ 11 ] [ 15 ]

Otras copias de la hoja de 1602 se encuentran en: Japón, Kyoto University Collection, colección de Japón Miyagi Prefecture Library, Colección de la Biblioteca del Gabinete japonés , y una colección privada en París, Francia. [ 2 ] [ 10 ] No hay ejemplos originales del mapa se sabe que existen en China, donde Ricci fue venerado y enterrado. [ 4 ]

Los mapas recibido una amplia atención y la circulación. El Gobernador General de Guizhou reprodujo una copia del mapa en un libro publicado acerca de Guizhou en Guiyang en 1604. Ricci estima que más de 1.000 ejemplares de la edición 1602 fueron reimpresos. [ 16 ] Varias versiones del mapa se exportaron a Japón , y más tarde Corea . Un anónimo y muy detallada edición de dos páginas de color del mapa, conocido en japonés como Konyo Bankoku zenzu , se hizo en Japón alrededor del año 1604. Dentro de esta copia de exportación japonés, japonés katakana se utiliza para los nombres de lugar en el extranjero en todo el mundo occidental.

El Gonyeomangukjeondo ( Hangul : 곤 여만 국전 도) es un coreano copiado a mano por el pintor impresión reproducción Kim Jin-yeo en 1708, el año 34 del rey Sukjong Estado de Joseon . Muestra Kunyu Wanguo Quantu (mapa completo del mundo) de medida 533 x 170 cm en papel de morera. Este mapa, que representa el mundo de una elipse, fue llevado a Corea en el 36 º año del reinado de Seonjo (1710) de Lee Gwan-jeong y Hui Gwon, dos enviados de Joseon a China. Es propiedad y se muestra en Seoul National University Museum, San 56-1, Sillim-dong, Gwanak-gu, Seúl , Corea, y fue designado Tesoro Nacional No.849 del 9 de agosto de 1985.

El mapa muestra los cinco continentes del mundo y más de 850 topónimos. Contiene descripciones de los grupos étnicos y los productos principales asociados con cada región. En los márgenes fuera de la elipse, hay imágenes de los hemisferios norte y sur, el aristotélico geocéntrico del sistema mundial, y las órbitas del Sol y la Luna. Cuenta con una introducción de Choe Seok-jeong proporcionar información sobre la constitución de la hoja y su proceso de producción.

Este mapa ofrece una reproducción de un claro testimonio del interés nacional en los mapas occidentales en Corea del siglo 17, es una pieza muy estética de la obra, y uno de los mapas más bellas producidas durante el período de Joseon. [ 17 ]

Referencias[editar]

  1. Baran, Madeleine (16 de diciembre de 2009). «Historic map coming to Minnesota». St. Paul, Minn.: Minnesota Public Radio. Consultado el 06 de marzo de 2011. 
  2. Japan and China: mutual representations in the modern era Wataru Masuda p.17 [1]
  3. a b c Abbe, Mary (12-18-2009). «Million-dollar map coming to Minnesota». Star Tribune (Minneapolis: Star Tribune Company). Consultado el 12 de enero de 2010. 
  4. Wigal, p.202

4. ^ un b c d e Abbe, Mary (18/12/2009). "Million-Dollar mapa venir a Minnesota" . Star Tribune (Minneapolis: Star Tribune Company) . 5. ^ un b c d e "mapa Rare coloca a China en el centro del mundo" . CBC News (Toronto: Canadian Broadcasting Centre). 12/01/2010 .

6. ^ un b c d e Battistini, Pierluigi (26/08/1997). "65. mapa geográfico de Matteo Ricci" . Museo della Specola, Catálogo, mapas . Bolonia: la Universidad de Bolonia .

7.^ d 'Elia, Pasquale M. (1938). Il Mappamondo cinese del P Matteo Ricci, SI (3. ed., Pechino, 1602) presso conservato la Biblioteca Vaticana, commentato tradotto e annotato dal p. Pasquale M. d'Elia, SI ... Con XXX tavole Geografiche e 16 illustrazioni fuori ... testo . Vaticano: Città del Vaticano, Biblioteca Apostólica Vaticana. OCLC 84361232 .

8. un b . Rothstein, Edward (01/19/2010) "Mapa que se contrajo el mundo" . New York Times, Arte, en exposiciones (Nueva York: New York Times Company) . 9. ^ un b . Elman, Benjamin A. (abril, 2005) "Sin0 jesuitas alojamiento durante el siglo XVII" . en sus propios términos: la ciencia en China, 1550-1900 . Cambridge, MA: Harvard University Press. pp 127-Matteo Mundi Mundi Mappa . ISBN 978-0-674-01685-9 .

10. ^ un b c d "The James Ford Bell Library a conocer un mapa de Ricci el 12 de enero" . James Ford Bell Library . Minneapolis: Regentes de la Universidad de Minnesota. 2009 . 11. ^ un b c d John D. Day, "La búsqueda de los orígenes de los Manuscritos chinos de Mapas de Matteo Ricci", Imago Mundi 47 (1995), pp 94-117

12. ^ Mappamondo . Para las traducciones al inglés de principios de algunos de los colofones, véase, por ejemplo, Lionel Giles, "Traducciones del mapa del mundo chino del P. Ricci", Geographical Journal 52 (1918), pp 367-385, y 53 (1919), pp . 19-30.

13. ^ Hostetler, Laura (2001). "Two-Mapping Territorio" . Qing empresa colonial: Etnografía y Cartografía de China en la Edad Moderna . Chicago: University of Chicago Press. pp 52-54. ISBN 978-0-226-35420-0 ISBN 978-0-226 -35421-7 0226354210 9780226354217. OCLC 61477717 .

14. ^ "Gonyeomangukjeondo (Kunyu Wanguo Quantu; mapa completo del mundo)" . Historia Cultural de Seúl . Gobierno Metropolitano de Seúl .

Enlaces externos[editar]

  • [2]. Belinsquare.2010. Consultado 6 de Noviembre 2012.