Kevin Spencer

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Kevin Spencer
Programa de televisión
Género Comedia animada
Creador Greg Lawrence
País de origen Flag of Canada.svg Canadá
Idioma/s Inglés
Temporadas 8
Episodios 113
Producción
Productores Greg Lawrence
Empresas productoras Ocnusproduction
Dirección Dave Bigelow
Guion Greg Lawrence y Rick Kawlbars
Emisión
Cadena original Flag of Canada.svg Canadá: The Comedy Network
Duración 23 minutos aprox.
Primera emisión 17 de enero de 1999 - 6 de noviembre de 2005 (Canadá)
Enlaces externos
Ver todos los créditos (IMDb)
Ficha en IMDb

Kevin Spencer es una serie de animación para televisión creada por Greg Lawrence. Se emite en Canadá en el canal de cable The Comedy Network. En España fue emitida por la cadena Cuatro en abierto.

Kevin Spencer es una comedia de animación para adultos que narra las conmovedoras aventuras de un adolescente que amenaza con convertirse en un sociópata con todas las de la ley. Una perspectiva algo atípica para esta historia de transición a la edad adulta de un adolescente que "sólo intenta encajar". Kevin Spencer es una sátira social que se ceba en las instituciones sociales y jurídicas, así como en la "típica" familia.

Cada capítulo de media hora de duración tiene como escenario la ciudad de Ottawa, capital de Canadá, y gira en torno a las ocurrencias de la vida diaria de la familia Spencer, generalmente sobre la vida del único hijo de la pareja, Kevin.

Las historias dentro de la serie tocan temas de interés para muchos adolescentes, aunque él reacciona de forma "ligeramente distinta" que la mayoría. Es la primera producción de animación para adultos que ha batido récords de permanencia en Canadá. Luk Internacional es la promotora de esta apuesta fuerte cargada de crítica social que toma el relevo a South Park.

La serie[editar]

La serie toma su nombre del personaje principal, Kevin, un adolescente canadiense, fumador empedernido, alcohólico, adicto al jarabe para la tos, inhalador de pintura y sociópata.

Pese a esta descripción inicial, no es más que un pobre chico que intenta encajar en una sociedad que se burla de él. El personaje de Kevin no dice una sola palabra en la serie excepto cuando se imagina a sí mismo en sueños.

La técnica de animación de personajes y fondos sobrepuestos similar a la de South Park en sus inicios también se ha modernizado, así como la temática. El empleo de una jerga soez, la violencia, los temas atípicos y las situaciones absurdas son rasgos también muy afines a la serie de Trey Parker.

En la primera temporada la serie se centraba mucho en sus visitas a la cárcel, centros de menores y manicomios, pero en las siguientes se viaja a la perspectiva de su vida doméstica, explicando los años anteriores a su presidio.

Personajes[editar]

  • Kevin Spencer es un chico de catorce años, fumador empedernido, alcohólico, adicto al jarabe para la tos, inhalador de pintura y sociópata. Apenas va al colegio. Pese a esta descripción inicial, no es más que un pobre chico que intenta encajar en una sociedad que se burla de él. El personaje de Kevin no dice una sola palabra en la serie excepto cuando se imagina a sí mismo en sueños. Voz en español: desconocido
  • Allan, el Ganso Mágico es el amigo imaginario de Kevin, y la voz de su conciencia. Es un ganso antropomórfico que le incita a cometer muchas de sus gamberradas y locuras. Es posible pensar que Allan no sea fruto de la imaginación de Kevin, sino un ente que puede poseer también a otras mentes, como se ve en un capítulo en el que ambos discuten y se separan. Voz en español: Antón Palomar
  • Anastasia Spencer es la madre de Kevin, gorda, alcohólica y promiscua. Carece de cualquier clase de atractivo físico. Voz en español: Ana Bego Eguileor
  • Percy Spencer es el padre de Kevin. Es gordo, alcohólico, analfabeto y violento. Tan solo se obsesiona en conseguir pitillos y priva, además de los cheques del gobierno. Voz en español: Desconocido.

Temporadas[editar]

1ª TEMPORADA

1x01 Una primera vez para todo - A first time for everything

1x02 Allen el ganso mágico - Allen the magic goose

1x03 Lecciones de vida - Life lessons

1x04 Un pilar de la comunidad - A pillar of the comunity

1x05 Valores de familia - Family values

1x06 Los días dorados de la juventud - The golden days of youth

1x07 Psiquiatra nº1 - Psychiatrist #1

1x08 El nuevo señor Franklin (Encuentro Padres-Profesores) - The new Mr. Franklin (Parent-Teacher Interview)

1x09 Pirómano - Fire starter

1x10 Pabellón 5 - Ward off the state

1x11 Previniendo la condicional/Amenaza pública - Public offender

1x12 Las drogas de la democracia - Drugs of democracy

1x13 Que ardan los incendios domésticos - Keep the homefires burning


2ª TEMPORADA

2x01 Ahí va la vecindad (There goes the neighborhood)

2x02 Un día de descanso (A day off)

2x03 Ardillas (Squirrels)

2x04 Perro guia/Instructor canino (Malled by a dog)

2x05 Niagara (In like Plunt)

2x06 Confiamos en Kevin (In Kevin we trust)

2x07 La vagina contra el crimen (The crime-fighting vagina)

2x08 La viuda Coulson (The Coulson Widow)

2x09 Las buenas intenciones de Kevin (Good will Spencer)

2x10 La excursión (Field Tripping)

2x11 El arte de Pornoman (The art of Pornman)

2x12 Ganso en conserva (The potted goose)

2x13 La stripper ataca de nuevo (The stripper strikes back)

2x14 Corrompiendo nuestra juventud (Corrupting our youth)

2x15 Huida (Runaway)

2x16 La Tumba (The Tomb)

2x17 La tierra de los sueños (Dreamland)

2x18 El crucero (The Cruise)


3ª TEMPORADA

3x01 Vuelta a casa - Homeward bound

3x02 Sociópata invisible - Invisible Sociopath

3x03 Noche en la escuela - Night School

3x04 Club de ajedrez/Bruno Gerussi debe morir - Bruno Gerussi must die

3x05 La araña - Festival of flowers

3x06 Telemarketing - Operators are standing by

3x07 Montreal: Mundo surreal - Mont-surreal

3x08 Homúnculus - Homunculus

3x09 El Bienhechor borracho contra el mal - Drunken Welfare Man Vs. Evil

3x10 Abandonado - Jacked in

3x11 M.O.W. - MOW

3x12 Bromas pesadas - Practical jokes

3x13 Orión - Orion

3x14 Navidad en familia - Much like Percy, Christmas comes but once a year

3x15 Dooley y Chubbs - Dooley & Chubbs

3x16 Patriotismo - Pat-riot-ism

3x17 Apagón - Blackout

3x18 Un día en la escuela - A day in the school

3x19 WEEB54U (We'll Be five for you)


4ª TEMPORADA

4x01 Bingo - Bingo

4x02 La fortaleza de nieve - Snowfort

4x03 El talento del Sr. Spencer - The talented Mr. Spencer

4x04 La rehén - Hostage Cupcake

4x05 Colmillo - Fang

4x06 Bruno Gerussi debe morir de nuevo - Bruno Gerussi must die again

4x07 Más cerveza - Add beer ad

4x08 Percy el pacificador - Peacekeeping Percy

4x09 Asesinatos en serie - Serial killer

4x10 Mejorando aptitudes - Retooling the tool

4x11 Historias pedorras de Halloween - Big ass spookey Halloween

4x12 BUZZ - BUZZ

4x13 Cartas, piernas y priva - Letters, legs and booze

4x14 Chile - Chile

4x15 La habitación - The room

4x16 Bienhechor Borracho Vs. Justiciero Alcohólico - Showdown

4x17 La novia de Kevin - Kevin's girl

4x18 El baño de sangre de la matanza de la playa - Beach blaket bloodbath


5ª TEMPORADA

5x01 El peligro de ser escritor - Writing the wrongs

5x02 Tirachinas - Slingshot

5x03 Automutilación - Watered down

5x04 Spankdriven

5x05 Realojamiento - Plan 9 from project housing

5x06 Perforando - Working the rigs

5x07 Dos derrames y te la sigues jugando - Two strokes and you are playing on it:

5x08 Faringitis - Sore Throats

5x09 Durmiéndola - Sleeping it off

5x10 Percy-Plástico - Plastic Percy

5x11 Vernon Vs Bienhechor Borracho - Vernon Vs. Drunken Welfare Man

5x12 Eh, camarero - Hey, barkeep

5x13 Kevin, el musical - Kevin, the musical


6ª TEMPORADA

6x01 Improvisación - Home improve-ment

6x02 No temas a los porros - Don't fear the reefer

6x03 Ese tío que quería una tarta - That guy who liked pie

6x04 Salvaje ciudad de guarros - Hogtown hogwild

6x05 Batalla - Dogfight

6x06 Olimpiadas - Olympics Special

6x07 Si, si, oh oh si, Primer Ministro - Yes, yes... Oh ho yes, Prime Minister

6x08 Lo que das recibes - What goes around comes around

6x09 Cubiertos por la nieve - Snowed in

6x10 Redecoración - Home improv-ment/Little mother's helper

6x11 Haciendo tiempo - Doing time

6x12 Eso que sólo puedes decir en francés - That thing you can only say in french

6x13 Feliz Navidad - Merry Xmas


7ª TEMPORADA

7x01 Treble charger

7x02 Peticiones legítimas - Legitimate claims

7x03 Mamada - Blow job

7x04 Transgolpe urbano - Urban tras-hit

7x05 Juegos sin fronteras - Games without frontiers

7x06 Negro como Percy - Black like Percy

7x07 Heroicos - The heroic Spencers:

7x08 El polvo acaba aquí - The buck stops here

7x09 Aventura - Quest

7x10 Molesto - One grand annoyance

7x11 Tio Lester - Uncle Lester

7x12 Derby Demolición - Demolition Derby

7x13 El club de la priba - Booze Club


8ª TEMPORADA

8x01 Raíces perdidas - The missing links

8x02 Matando al mensajero - Killing the messenger

8x03 Cueste lo que cueste - Hell or high water

8x04 Muereté más y otra vez - Die A Lot more and also once again

8x05 Espectáculo aéreo - Air show

8x06 Nos veremos en el infierno - See you in hell

Enlaces externos[editar]