Kenzaburō Ōe

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Kenzaburō Ōe Premio Nobel
Paris - Salon du livre 2012 - Kenzaburō Ōe - 003.jpg
Kenzaburō Ōe (2012)
Nacimiento 31 de enero de 1935, 79 años
Bandera de Japón Japón, Uchiko
Nacionalidad japonés
Alma máter Universidad de Tokio
Ocupación escritor
Empleador Universidad de Princeton, Universidad Libre de Berlín
Hijos Hikari Ōe
Premios Premio Nobel de Literatura
Kenzaburō Ōe.

Kenzaburō Ōe (大江 健三郎?) es un escritor japonés. Nació el 31 de enero de 1935. Es el segundo japonés ganador del premio Nobel de literatura, en 1994. Fue profesor visitante de El Colegio de México de marzo a julio de 1976. Su hijo, Hikari Ōe, padece de deficiencia mental, lo que lo llevó a escribir Una cuestión personal (1964). En español fue traducido por el artista Kazuya Sakai y por Miguel Wandenbergh.

Vida[editar]

Kenzaburo Oe nace el 31 de enero de 1935 en la localidad de Ose (en la actualidad es parte del Pueblo de Uchiko) de la prefectura de Ehime, donde pasa su infancia y adolescencia hasta que, en 1954, se traslada a Tokio para iniciar la carrera de Filosofía y Letras. Finaliza su licenciatura cuatro años después, especializándose en literatura europea.

En 1958 recibe el Premio Akutagawa por su novela "La Presa", en la que narra sus vivencias infantiles.

En 1963 nace su hijo Hikari (luz), discapacitado por una hidrocefalia y condenado al autismo. Este acontecimiento se va a convertir en el eje principal de su vida y de su obra. Sus títulos más importantes, como Una cuestión personal, Dinos cómo sobrevivir a nuestra locura o El grito silencioso girarán, en mayor o menor medida, en torno al tema de su hijo, como también ¡Despertad, oh jóvenes de la nueva era!.

Buena parte de su obra, asimismo no se puede entender sin los efectos de la Segunda Guerra Mundial en Japón y la modernización de este.


Obras[editar]

Ediciones españolas[editar]


Predecesora:
Toni Morrison
Nobel prize medal.svg
Premio Nobel de Literatura
1994
Sucesor:
Seamus Heaney

Véase también[editar]

Arrancad las semillas, fusilad a los niños. Reseña Crítica En castellano.