Je t'aime... moi non plus
| «Je t'aime... moi non plus» | ||
|---|---|---|
| Sencillo de Serge Gainsbourg y Jane Birkin del álbum Jane Birkin/Serge Gainsbourg |
||
| Publicación | 1969 | |
| Grabación | 1968 | |
| Género(s) | Pop, adult contemporary | |
| Duración | 4:22 | |
| Autor(es) | Serge Gainsbourg | |
| Productor(es) | Jack Baverstock | |
"Je t'aime... moi non plus" ("Te amo... yo tampoco", en español) es una canción francesa con letra y música de Serge Gainsbourg y arreglos de Arthur Greenslade. Sus principales intérpretes fueron el mismo Gainsbourg y Jane Birkin, a dúo.
Índice |
Historia [editar]
Es considerada como «La máxima canción de amor» debido a su letra y a los intérpretes de ella. La canción fue grabada originariamente en 1968 por Serge Gainsbourg y su amante de entonces, Brigitte Bardot. Bardot le pidió a Gainsbourg que no hiciese pública esta grabación y Gainsbourg aceptó. La versión oficial consistía en la oposición del marido de Bardot, Gunter Sachs, lo que resulta extraño teniendo en cuenta que era un conocido magnate de Playboy.
Ese mismo año, Gainsbourg conoció a la actriz inglesa Jane Birkin y se enamoró de ella. Ambos grabaron una nueva versión de la canción, que fue lanzada en 1969.
Letra [editar]
El título de la canción viene de la conocida cita atribuida a Dalí: "Picasso es español, yo también. Picasso es un genio, yo también. Picasso es comunista, yo tampoco".
La letra de la canción es un diálogo imaginario que se produce en un encuentro sexual entre dos amantes. Es muy conocida por la repetición de la frase del título, que se traduce como Yo te amo... Yo tampoco, distorsionada por los gemidos de Birkin. Entre las frases de la canción se destacan:
- "Je vais et je viens, entre tes reins" (Voy y vengo, entre tus caderas, literalmente: Voy y vengo, entre tus riñones)
- "Tu es la vague, moi l'île nue" (Tú eres la ola, yo la isla desnuda)
- "L'amour physique est sans issue" (El amor físico es un callejón sin salida)
Controversia [editar]
El tema fue polémico porque ninguna canción había representado hasta el momento un acto sexual tan directo, ni siquiera durante la revolución sexual de los años 1960. Está cantada en susurros, de forma sugerente, y la letra evoca el tabú del sexo sin amor. Además, Jane Birkin simula un orgasmo en la canción. Fue fundamentalmente esta la causa por la que la canción fue prohibida en las radios de España, Islandia, Italia, Polonia, Portugal, Reino Unido, Suecia y Yugoslavia, y denunciada públicamente por el Vaticano.
Éxito comercial [editar]
La canción fue un indiscutible éxito en toda Europa a pesar de la censura. Alcanzó el puesto número 1 en ventas en el Reino Unido y el 58 en Estados Unidos.
Algunas versiones [editar]
- 1967 - Serge Gainsbourg y Brigitte Bardot (No disponible hasta la década de 1980)
- 1969 - Serge Gainsbourg y Jane Birkin
- 1971 - Frankie Howerd y June Whitfield como "Up je t'aime", una parodia
- 1972 - Hot Butter (instrumental)
- 1974 - Abigail (actriz)
- 1975 - Judge Dread
- 1977 - Saint Tropez "Je T`aime" nombre del álbum
- 1978 - Giorgio Moroder y Donna Summer
- 1981 - Einstürzende Neubauten en el disco "Kollaps" aparece etiquetada como "Jet'm"
- 1986 - René y Yvette de 'Allo 'Allo
- 1992 - Chayanne y Natalie como "Exxtasis"
- 1993 - Misty Oldland como "A Fair Affair"
- 1995 - Nick Cave y Anita Lane como "I love you...nor do I"
- 1997 - Cibo Matto
- 1998 - Pet Shop Boys y Sam Taylor-Wood
- 1999 - Vertigogo (Rafa Legísima y Diana García Pelayo)
- 2001 - Sven Väth y Miss Kittin
- 2003 - Kylie Minogue (Como parte promocional de su marca de lenceria LoveKylie)
- 2003 - Brian Molko (Placebo) y Asia Argento
- 2004 - Kylie Minogue (Money Can't Buy, cantada en un mashup con Breathe)
- 2004 - La Costa Brava
- 2004 - The Ukulele Orchestra of Great Britain
- 2006 - Cat Power y Karen Elson
- 2009 - Electronic boy
- 2012 - Madonna (En el Olympia, París)