Inmigración alemana en Guatemala

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Bandera de Alemania Alemanes en Guatemala Bandera de Guatemala
Deutschen in Guatemala
Otros nombres Germanoguatemalteco
Idiomas Español guatemalteco e Idioma alemán
Religiones Protestantismo en su mayoría y catolicismo
Migraciones relacionadas Pueblo alemán, Alemanes en Chile, Alemanes en Estados Unidos, Alemanes en México, Alemanes en Nicaragua
Asentamientos y comunidades activas
1.º Alta Verapaz, Baja Verapaz, Ciudad de Guatemala, Quetzaltenango, Zacapa y Jutiapa
2.º Resto de Guatemala
Asociaciones civiles destacadas
1.º Club Alemán de Guatemala
2.º Colegio Alemán Guatemalteco
[editar datos en Wikidata ]

Los alemanes en Guatemala constituyen una de las comunidades alemanas fuera de su país. En Guatemala hay una importante comunidad alemana que se ha diseminado por todo el territorio nacional. Los alemanes han estado presentes en Guatemala desde el siglo XIX hasta en la actualidad. Hacia 1940, en Guatemala vivían 8000 alemanes.[1] Actualmente se estima que viven alrededor de 5000 alemanes. Guatemala continúa siendo el país centroamericano que posee la mayor comunidad alemana.[2]

Historia[editar]

Plantación de café en la fincas construidas por los alemanes.

La historia y la economía de Guatemala y de la Sierra Madre son inseparables de las venturas y desventuras de un grano rojo: el café. La colonización de la región, fomentada durante el gobierno del presidente Justo Rufino Barrios mediante las leyes de parcelización, atrajo a la región a las compañías deslindadoras y, detrás de ellas, a varias olas de inmigrantes entre las fronteras guatemaltecas y mexicanas.[3] Posteriormente llegaron franceses, corsos, ingleses y españoles. Pero quienes le dieron el mayor empuje al cultivo del café fueron inmigrantes provenientes del sur y del occidente de Alemania.[cita requerida]

Cobán fue el centro de una gran colonia de los colonos alemanes que fueron a Guatemala en el siglo 19 para el cultivo del crecimiento del café. Una parte también estaba desarrollando el cultivo de las de té, cacao, vainilla y otros. A pesar de que la mayoría de los alemanes llegaron en Cobán, otras zonas como San Juan Chamelco, Carlos V o Xelaju (Quetzaltenango) llegaron alemanes.[4]

La inmigración alemana empezó con Rodolfo Dieseldorff, en 1863. Otros grupos alemanes siguieron su ejemplo, ya que se hablaba muy bien del lugar, y lo que más les gustaba a los alemanes de la Verapaz era su «aislamiento natural, su clima templado y su suelo fértil, y las posibilidades de desarrollo agrícola y comercial».[cita requerida] Tuvieron buenos resultados porque, a finales de 1890, dos terceras partes de la producción cafetalera de ese departamento estaban en manos de alemanes.Los primeros colonos alemanes eran jóvenes que traían recursos propios, apoyo económico de familiares o garantías crediticias de firmas comerciales de su país para iniciar empresas agrícolas o comerciales, además de facilidades que incluían el transporte de sus productos agrícolas por medio de líneas navieras hasta el comprador en Alemania, según el libro Almas gemelas.[5]

Los alemanes se organizaron en una comunidad muy unida y solidaria. Hacían sus actividades sociales en el Club Alemán o Deutsche Verein, en Cobán, fundado en 1888.[6] El lugar fue remodelado y equipado para dar un ambiente agradable en donde los alemanes se sintieran «como en su país»: había una biblioteca con libros y revistas donados por quienes viajaban a Alemania.

Expulsión[editar]

A los alemanes se les permitió la doble nacionalidad, los hijos de alemanes podían ser guatemaltecos por nacer y tenían seguridad de que no dejarían de ser alemanes por sus padres. El historiador Francis Polo Sifontes cuenta que durante la Segunda Guerra Mundial muchos alemanes fueron llamados para prestar servicio militar en su país.[cita requerida] Después de la guerra, los alemanes quedaron prisioneros en los campos de concentración de Rusia, y algunos alegaban que eran guatemaltecos para evitar la prisión.[cita requerida]

Sin embargo, durante la Segunda Guerra Mundial empezó el fin de esta colonia europea: Estados Unidos pidió la salida de todos los alemanes de Guatemala.[cita requerida] Pese a que el presidente Jorge Ubico era simpatizante de la Alemania nazi, no pudo resistir a las presiones estadounidenses, por lo que se dio la intervención y expropiación de los bienes, así como la repatriación de los ciudadanos menores de edad y mujeres, mientras que los hombres fueron encerrados en campos de concentración en los Estados Unidos.[7] Más tarde la mayoría de los terratenientes alemanes, fueron expulsados por el gobierno (bajo presión de los Estados Unidos), para apoyar el partido Nazi.[4]

Además era de esperar que al producirse las dos guerras mundiales todos los alemanes de origen fueran obligados a abandonar sus propiedades. Otto Mittelstädt, uno de los alemanes que llegaron a Alta Verapaz, tuvo que dejar el país durante la Primera Guerra Mundial. Se lo llevaron a México, pero pudo regresar.[8]

Demografía[editar]

Otto Langmann, pastor evangélico germanoguatemalteco.

En 1998, los alemanes Uli Stelzner y Thomas Walther filmaron un documental llamado Los civilizadores. Entrevistaron a una significativa parte de la actual élite empresarial alemana que vive en Alta Verapaz y en ciudad de Guatemala. Uli Stelzner dice que se «desenmascaró el racismo alemán» al indígena y que los hijos de los primeros alemanes que llegaron a Guatemala «siguen convencidos de pertenecer a una cultura superior».[2] En Guatemala, según la embajada de Alemania, hay más de 5000 germanos viviendo en Guatemala, más otros miles de descendientes. Junto a España, Alemania es el principal socio comercial de Guatemala en Europa. En el Registro Nacional de las Personas (RENAP) de Cobán se siguen inscribiendo niños con apellidos como Kunze, Winther, Euler, Buechsel, Winter, Henstenberg, Quirin, Kouffer, Noak, entre otros.[2]

En 2002, la revista alemana Risse im Context XXI describió que el gobierno de Hitler envió en 1942 a un doctor llamado Gerhard Enno Buß a inspeccionar Alta Verapaz. «Su objetivo era certificar una tesis de superioridad aria», decía la publicación. Sus estudios tomaron como base los niños que acudían a la Escuela Alemana de Cobán. Según la revista, Gerhard estudió la composición genealógica de los arios puros, medio-alemanes e indígenas. La conclusión descrita en la revista es escueta. Gerhard decía que el mestizaje «podía mejorar» la raza maya, pero también existía «el peligro» de que no ocurriese.

Festivales de Alemania en Guatemala[editar]

Para octubre de 2014, la escuela alemana en Guatemala y como invitado especial el embajador de Alemania en Guatemala, Matthias Sonn, celebra el 25 aniversario de la caída del Muro de Berlín y los 23 años de la unificación alemana, los alumnos del Colegio Alemán cantaron los himnos de Guatemala y Alemania, y todos participaron de un acto que simbólicamente derribó un muro que había sido decorado con dibujos. Luego hubo un baile.[9] El Oktoberfest, introducido por los alemanes, se celebra en la ciudad de Guatemala, Antigua Guatemala y Alta Verapaz.[10]

Guatemaltecos notables de origen alemán[editar]

Véase también[editar]

Referencias[editar]

  1. Thomas Schoonover (2008). Hitler's Man in Havana: Heinz Luning and Nazi Espionage in Latin America. United States of America: The University Press of Kentucky. p. 35. ISBN 978-0-8131-2501-5. Consultado el 27 May 2014. 
  2. a b c Chávez, Carlos. (25 de enero de 2009). «La cara alemana de Guatemala» San Salvador: La Prensa Gráfica.
  3. Inmigración alemana en Guatemala.
  4. a b Encyclopædia Britannica Cobán(Guatemala) Consultado, 05/12/2014.
  5. Deutschland en la Verapaz Revista D (Guatemala: Prensa Libre).
  6. «Cobán: Alemanes en Cobán» (15 de febrero de 2011).
  7. «1.er Trabajo Jorge Ubico»
  8. Sierra Lemus, José Eduardo «Historia de Tezulutlán y Cobán: Recopilación de datos históricos»
  9. Prensa Libre. Celebran día de la unificación alemana,Guatemala, 25 de Octubre 2014. Consultado 05/12/2014.
  10. Prensa Libre Oktoberfest el sabor de Alemania Consultado, 05/12/2014.

Enlaces externos[editar]