In the Flesh

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda

Este artículo es acerca de la vigésimo-primer canción de The Wall de Pink Floyd, la primera canción del álbum es In the Flesh?

«In the Flesh»
Canción de Pink Floyd
Álbum The Wall
Publicación 30 de Noviembre de 1979 (UK), 8 de Diciembre de 1979 (US)
Grabación Abril-Noviembre, 1979
Género Rock progresivo, Rock duro
Duración 4:19
Discográfica Harvest Records (UK)
Columbia Records (US)/Capitol Records (US)
Escritor(es) Roger Waters
Productor(es) Bob Ezrin, David Gilmour y Roger Waters
Canciones de The Wall
«The Show Must Go On»
(7 del disco 2)
«In the Flesh»
(8 del disco 2)
«Run Like Hell»
(9 del disco 2)
[editar datos en Wikidata ]

In the Flesh (de título de prueba The Show) es una canción de la banda inglesa de rock progresivo Pink Floyd. Aparece en su álbum The Wall de 1979, y en la película Pink Floyd: The Wall, basada en el mismo. El título se traduciría como En persona, haciendo referencia a la visión del mundo desde la perspectiva de Pink, quien también hace referencia a a "mirar el mundo desde el disfraz".

Composición[editar]

La canción tiene un volumen alto y dinámico. Dura aproximadamente 4 minutos, 19 segundos. La introducción incluye la misma explosiva secuencia de órgano de In the Flesh?. Luego de esto, la canción es seguida con un coro más suave, antes de la sección lírica. El final de la canción incluye otra secuencia de órgano, y la canción se desvanece con el grito de "Hammer! Hammer!" (del inglés, "¡Martillen! ¡Martillen!", el cual es el logo del grupo del odio de Pink) o "Get them! Get them! Get them!" (del inglés, "¡Atrápenlos! ¡Atrápenlos! ¡Atrápenlos!").

Trama[editar]

Al igual que en las otras canciones de The Wall, "In the Flesh" cuenta una parte de la historia de Pink, el protagonista de la historia. Ésta es la primera de la serie de canciones en que Pink, alucinando debido al uso de drogas, se cree un dictador fascista, cantando ante su fiel audiencia; esta canción en particular es su alucinación de que sus conciertos podían ser comparados con un show político. El comienza exhortando a sus fans para que le demuestren su devoción poniendo a los "indeseables" como homosexuales, judíos, y negros, "up against the wall" (del inglés, "contra en el muro"). Él termina la canción al grito de "If I had my way I'd have all of you shot!" (del inglés, "Si fuera por mi les dispararía a todos ustedes". La incitada multitud corea el nombre de Pink mientras la canción termina y se une con "Run Like Hell".

Personal[editar]

Versión cover[editar]

Referencias[editar]

  1. a b c d e f g h i j k Fitch, Vernon and Mahon, Richard, Comfortably Numb - A History of The Wall 1978-1981, 2006, p. 104
  2. Fitch, Vernon and Mahon, Richard, p. 143