Iluminaciones

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Iluminaciones (en francés, Illuminations) es un libro de 54 poemas del poeta francés Arthur Rimbaud que se escribieron entre 1873 et 1876. Se publicaron por primera vez en 1886 en la revista La Vogue.

Son poemas bastante cortos de manera general. Entre los más logrados se puede destacar «Aube»:

Yo abracé el alba del estío.

Todavía nada se movía al frente de los palacios. El agua estaba muerta. Los campos de sombra no dejaban la senda del bosque. He caminado, despertando los alientos vivos y tibios, y las pedrerías miraron, y las alas se levantaron sin ruido.

La primera empresa fue, en el sendero ya lleno de frescos y pálidos destellos, una flor que me dijo su nombre.

Reí al wasserfall rubio que se descabelló a través de los abetos: por la cima plateada reconocí a la diosa.

Entonces levanté uno por uno los velos. En la alameda, agitando los brazos. Por la llanura, donde la delaté al gallo. En la ciudad huía entre los campanarios y las cúpulas, y corriendo como un mendigo en los muelles de mármol, la ahuyentaba.

En lo alto de la carretera, cerca de un bosque de laureles, la he rodeado con sus velos amontonados, y he sentido un poco su inmenso cuerpo. El alba y el niño cayeron abajo del bosque.

Al despertar era mediodía.

También tiene un poema dedicado al Genio, "Génie", que define como el amor, como un ser que nos creó y que nos quiere, y rechaza las "supersticiones" y las viejas creencias.

Otro poema a destacar es «Ouvriers» (Obreros). Una pareja de obreros camina en el campo, en un paisaje de desolación , acompañados por el viento del Sur que permite al narrador soñar con otros paisajes por un breve instante. El Sur pasa a simbolizar un otro mundo, un mundo de utopía en el que estos dos personajes podrían dejar de ser marginalizados.

Pero la parte más larga y quizá más construida de este libro de poemas viene a ser «Enfance» (Infancia). Habla de la niñez solitaria, del duelo, la memoria; pero pasa a evocar a la vez pasado, presente y futuro, y termina con la evocación de la tumba, con lo cual la niñez sirve como metáfora de la vida entera.

[editar] Poemas

  • Après le Déluge (Después del Diluvio)
  • Enfance (Infancia"
  • Conte (Cuento);
  • Parade (Parada);
  • Antique (Antiguo);
  • Being Beauteous (Being Bellezaous);
  • O la face cendrée (O la faz cenicienta);
  • Vies (Vidas);
  • Départ (Ida);
  • Royauté (Realeza);
  • A une raison (A una razón);
  • Matinée d'ivresse (Mañana de ebriedad);
  • Phrases (Frases);
  • Ouvriers (Obreros);
  • Les Ponts (Los Puentes);
  • Ville (Ciudad);
  • Ornières (Carriles);
  • Villes (Ce sont des villes...) [Ciudades (Son ciudades...)];
  • Vagabonds (Vagabundos);
  • Villes (L'acropole officielle...) [Ciudades (La acrópolis oficial...)];
  • Veillées (Vigilias);
  • Mystique (Mística);
  • Aube (El Alba);
  • Fleurs (Flores);
  • Nocturne vulgaire (Nocturno vulgar);
  • Marine (Marina);
  • Fête d'hiver (Fiesta de invierno);
  • Angoisse (Angustia);
  • Métropolitain (Metropolitano);
  • Barbare (Bárbaro);
  • Fairy (Fairy);
  • Guerre (Guerra);
  • Solde (Sueldo);
  • Jeunesse (Juventud);
  • Promontoire (Promontorio);
  • Dévotion (Devoción);
  • Démocratie (Democracia);
  • Scènes (Escenas);
  • Soir historique (Noche histórica);
  • Bottom (Bottom);
  • H (H);
  • Mouvement (Movimiento);
  • Génie (Genio);
Herramientas personales
Crear un libro