Idiomas de Bolivia

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda

En Bolivia, son hablados el español, aimara, quechua, guaraní y variedad de lenguas indígenas de menor uso. Durante el Censo 2001, el 47% de la población declaró hablar alguna lengua indígena, mientras que el 36% la tenía como lengua materna. El 33,2% de la población era bilingüe, en contraste del 11,6% de monolingües indígenas y el 49,8% de hispanohablantes monolingües.

Bolivia es un país con varias lenguas entre ellas: español o castellano, quechua, aimara y guaraní, son las más importantes. Pero, en 1º lugar el español o también denominado el castellano, 2º quechua, 3º aimara y 4º guaraní. Pero otras son el leco, el malla, el inglés y muchas más lenguas indígenas más por expansión territorial en Bolivia.

En el altiplano y las regiones subandinas, los idiomas hablados son el aimara y el quechua sureño, además del chipaya. En la región oriental de los llanos, hay una mayor diversidad de lenguas indígenas (cerca de 33), aunque habladas en menor proporción dentro de las localidades étnicas y algunas al borde de la extinción. Entre estas lenguas se encuentra el chiriguano (o boliviano oriental) y el sambá (o boliviano occidental).

Idiomas oficiales de Bolivia[editar]

Mediante Decreto Supremo Nº 25894 de 11 de septiembre de 2000, promulgado durante el gobierno de Hugo Banzer Suárez y vigente hasta agosto de 2012,[1] se reconocieron como idiomas oficiales de Bolivia treinta y cuatro lenguas indígenas: aimara, araona, ayoreo, baure, besiro, canichana, cavineño, cayubaba, chácobo, chimán, ese ejja, guaraní, guarasu’we (pauserna), guarayu, itonama, leco, machineri, mojeño- trinitario, mojeño-ignaciano, more, mosetén, movima, pacawara, quechua, reyesano, sirionó, tacana, tapieté, toromona, uru-chipaya, weenhayek, yaminawa, yuki y yuracaré.[2]

Conforme a la actual Constitución Política del Estado, vigente desde el 7 de febrero de 2009, Bolivia reconoce treinta y siete idiomas oficiales,[nota 1] incluyendo además del castellano los idiomas de las naciones y pueblos indígenas originario campesinos de Bolivia, señalados en el Art. 5 de la Nueva Constitución Política el Estado:

Artículo 5.

I. Son idiomas oficiales del Estado el castellano y todos los idiomas de las naciones y pueblos indígenas originarios campesinos, que son el aymara, araona, baure, bésiro, canichana,cavineño, cayubaba, chácobo, chimán, ese ejja, guaraní, guarasuawe, guarayu, itonama, leco, machajuyai-kallawaya, machineri, maropa, mojeño-trinitario, mojeño-ignaciano, moré, mosetén, movima, pacawara, puquina, quechua, sirionó, tacana, tapiete, toromona, uruchipaya, weenhayek, yaminawa, yuki, yuracaré y zamuco.

II. El Gobierno plurinacional y los gobiernos departamentales deben utilizar al menos dos idiomas oficiales. Uno de ellos debe ser el castellano, y el otro se decidirá tomando en cuenta el uso, la conveniencia, las circunstancias, las necesidades y preferencias de la población en su totalidad o del territorio en cuestión. Los demás gobiernos autónomos deben utilizar los idiomas propios de su territorio, y uno de ellos debe ser el castellano.
Constitución Política del Estado - Bolivia

Listado de idiomas oficiales de Bolivia[editar]

Listado de lenguas de Boliva[editar]

Mapa de ubicación de los Pueblos Originarios de Bolivia
На карте отображено распределение лиц с родным языком кастильским по муниципалитетам Боливии.
Grupo Familia Población[3] [4]
Afroboliviano
Araona Tacana 81 (90)
Ayoreo Zamucana 771
Baure Arawak 13 (630)
Canichana (Aislada) 3 (583)
Cavineño Tacana 1180 (5058)
Cayubaba (Aislada) 2 (800)
Chácobo Pano 550 (770)
Chimane Mosetena 4000 (5900)
Chiquitano (Aislada) 5855 (47000)
Chiriguanos Tupí 33670
Ese Ejja Tacano 225 (584)
Guarasugwe
Guarayo Tacano 5900
Itonama (Aislada) 10 (5000)
Joaquiniano (Aislada)
Leco (Aislada) 50 (80)
Machineri Arawak 140
Maropa Tacano 10 (4118)
Moré Chapacura 76 (200)
Moseté Moseteno 750
Movima (Aislada) 1450
Moxeño Tupí
Nahua (etnia) Pano
Pacahuara Pano 17
Sirionó Tupí 400
Takana Tacana 1180 (1736)
Toromona 25-200
Yaminahua Pano 137
Yuqui Tupí 125
Yuracaré (Aislada) 2675
Guaraní Tupí
Tapieté Tupí 70
Weenhayek Mascoyano 1800
Aymara Aimara
Chipaya Uru-chipaya 1000
Kallawaya Lengua mixta
Quechua Quechua 2400000
Uru Uru-chipaya 2 (500)

La cifra sin paréntesis es el número de hablantes de lengua indígenas y el número entre paréntesis la población del grupo étnico.

una lista del número de hablantes de lenguas minoritarias indígenas. http://www.ine.gob.bo/cgi-bin/Redatam/RG4WebEngine.exe/PortalAction[5] [editar]

Categorías Casos % Acumulado % '
No habla otro idioma nativo 6927428 99.52 99.52
No habla 52 0.00 99.53
Araona 83 0.00 99.53
Zamuco 1167 0.02 99.54
Baures 65 0.00 99.54
Canichana 3 0.00 99.54
Cavineño 557 0.01 99.55
Cayuvaba 15 0.00 99.55
Chacobo 322 0.00 99.56
Chamas 6 0.00 99.56
More 44 0.00 99.56
Chiman 5038 0.07 99.63
Chiman Moseten 18 0.00 99.63
Chipaya 1205 0.02 99.65
Chiquitano 3661 0.05 99.70
Esse Ejja 418 0.01 99.71
Guarayo 6629 0.10 99.80
Ignaciano 895 0.01 99.81
Itonama 363 0.01 99.82
Javierano 3 0.00 99.82
Joaquineño 13 0.00 99.82
Lecos 105 0.00 99.82
Lenguara 15 0.00 99.82
Loretano 2 0.00 99.82
Machineri 13 0.00 99.82
Mataco 36 0.00 99.82
Mojeño 568 0.01 99.83
Moseten 770 0.01 99.84
Movima 1026 0.01 99.86
Maxo-arawak 1 0.00 99.86
Murato 5 0.00 99.86
Pacahuara 6 0.00 99.86
Paunaca 3 0.00 99.86
Pukina 220 0.00 99.86
Reyesano 52 0.00 99.86
Siriono 178 0.00 99.86
Takana 1019 0.01 99.88
Tapiete 29 0.00 99.88
Trinitario 2776 0.04 99.92
Uru-Chipaya 3 0.00 99.92
Wenhayek 1608 0.02 99.94
Yaminawa 47 0.00 99.94
Yuqui 106 0.00 99.94
Yura 13 0.00 99.94
Yurakare 1495 0.02 99.96
Yurakari 3 0.00 99.96
Sin especificar 2442 0.04 100.00
Total 6960526 100.00 100.00

Véase también[editar]

Notas y referencias[editar]

Notas[editar]

  1. La actual Constitución de Bolivia ha reconocido como oficiales los idiomas machajuyai-kallawaya y puquina además de los reconocidos anteriormente mediante el Decreto Supremo Nº 25894 de 11 de septiembre de 2000; los idiomas maropa y zamuco (de acuerdo a la actual Constitución) corresponden al reyesano y ayoreo mencionados en el Decreto referido.

Referencias[editar]

  1. Ley Nº 269 de 2 de agosto de 2012, consultado en www.lexivox.org en agosto de 2012
  2. Decreto Supremo Nº 25894 de 11 de septiembre de 2000, consultado en www.lexivox.org en agosto de 2012
  3. Crevels y Adelaar, 2000-2002, UNESCO Red Book of Endagered Languages: South America
  4. Adelaar, 2004, pp. 610-624.
  5. .

Enlaces externos[editar]