Idioma siksiká

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Siksiká
ᓱᖽᐧᖿ, Siksiká
Hablado en Flag of Canada.svg Canadá
Flag of the United States.svg Estados Unidos
Región Alberta
Montana
Puesto No en los 100 mayores (Ethnologue, 2013)
Familia Álgica
Estatus oficial
Oficial en Ningún país
Regulado por No está regulado
Códigos
ISO 639-1 ninguno
ISO 639-2
ISO 639-3
Manitoo.svg
Este artículo contiene caracteres especiales. Sin el soporte de traducción apropiado, podrían verse signos de interrogación, recuadros u otros símbolos.

El siksiká —ᓱᖽᐧᖿ,[1] también conocido como piesnegros o black foot— es la lengua nativa de las tribus de la nación pies negros, que vive en el noreste de las Grandes Llanuras de Estados Unidos y la provincia de Alberta (Canadá). Cuenta con cuatro variedades: el siksiká propiamente dicho, el kainai y el aapáthosipikani que se hablan en territorio canadiense, y el aamsskáápipikani que se habla en Montana.[2] Hay además una diferencia entre la lengua de los hablantes mayores, llamada alto siksiká, y la de los más jóvenes, a la que se llama siksiká moderno.[3] Entre las lenguas algonquinas, el siksiká tiene varias peculiaridades fonológicas y léxicas. Para escribir la lengua en Canadá se emplea el silabario indígena adaptado al siksiká.

Fonología[editar]

Consonantes[editar]

El siksiká tiene diez consonantes. Ocho de estas consonantes se distinguen además entre largas y cortas, con excepción de /ʔ/ and /x/.[4] [5] Las consonantes velares tienen como alófonos a las palatales [ç] y [c] cuando son precedidas por vocales frontales.

Labial Alveolar Velar Glotal
Oclusiva p t k ʔ
Fricativa s x
Africada t͡s t͡sː
Nasal m n
Aproximante w j

Vocales[editar]

El sistema vocálico del siksiká consta de tres vocales, que son /i o a/, todas ellas pueden articularse como vocales largas con cambio en el significado de la enunciación.

Anterior Central Posterior
Cerrada i
Semicerrada o
Vocal abierta a

Fonología[editar]

La escritura silábica, ᑯᖾᖹ ᖿᐟᖻ ᓱᖽᐧᖿ pikoni kayna siksika, fue creada por el misionero anglicano John William Tims por el año 1888. Aunque conceptualmente es casi idéntica a los silabarios cree occidentales, las formas de las letras son innovadoras. Dos series (s, y) fueron tomadas del cree pero teniendo en cuenta diferentes valores de vocales; tres más (p, t, m) se han cambiado en los valores de consonantes, así como se asemeja a la letra latina; y los otros (k, n, w) fueron creados a partir de piezas asimétricas de letras latinas y griegas; o en el caso de la consonante nula, posiblemente de la notación musical de la negra. La orientación de las letras latinas se utilizan para la serie e, después de los nombres de las letras latinas, pe, te, etc.

Blackfoot Origen latina
pe P
te T
ke K
me m
ne N
we digamma Ϝ

La dirección para cada vocal es diferente del Cree, reflejando el orden alfabético latino. La orientación del e se usa para el diptongo /ai/. Los símbolos para las consonantes se toman del símbolo consonante menos el tallo, excepto para los diptongos (Ca más el Plantilla:Corchete angular para Cau, y Ca más el Plantilla:Corchete angular para Coi, aunque también hay casos de escritura subfonémica [ai, ei, eu] con estos finales).

C -a -e -i -o final
(none)
p-
t-
k-
m-
n-
s-
y-
w-

Hay finales adicionales: alófonos Plantilla:Corchete angular [h] y Plantilla:Corchete angular [x], y tres medias: Plantilla:Corchete angular ksa, Plantilla:Corchete angular tsa, Plantilla:Corchete angular kya, Plantilla:Corchete angular kwa.

Plantilla:Corchete angular se usa como punto.

Véase también[editar]

Notas[editar]

  1. Visite el sitio del Gobierno de Nunavut para descargar de la fuente del silabario inuktitut.
  2. Don Frantz' Blackfoot page
  3. Bortolin & McLellan (1995)
  4. "Blackfoot Pronunciation and Spelling Guide". Native-Languages.org. Consultado el 10 de abril de 2007.
  5. Frantz, Don. The Sounds of Blackfoot. Consultado el 11 de abril de 2007.