Idioma koro

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Koro
Hablado en Bandera de India India
Región Arunachal Pradesh (India)
Hablantes 800-1.200 (aprox.)
Familia Sino-tibetana

 Tibetano-karen
  Tibetano-birmana
   Koro

Escritura no existe
Estatus oficial
Oficial en Ningún país
Regulado por No está regulado
Códigos
ISO 639-1 ninguno
ISO 639-2 {{{iso2}}}
ISO 639-3

El koro es una lengua sinotibetana descubierta en 2008, hablada por aproximadamente entre 800 y 1.200 personas en el distrito de Kameng Este en la parte occidental de Arunachal Pradesh (India), una zona poco estudiada lingüísticamente debido a las restrictivas políticas de entrada, según los lingüistas encargados del estudio. Pocos de los hablantes tienen menos de 20 años de edad. Los hablantes viven entre los Hruso, pero su lengua es muy diferente, con diferentes palabras para los numerales, las partes del cuerpo, y otras palabras que componen el vocabulario básico. Aun cuando tiene parecidos con las lenguas Tani que se encuentran más al este, parece que el koro fuese una rama separada de la familia tibetano-birmana.

Descubrimiento[editar]

El koro fue descubierto por el equipo lingüístico de David Harrison, Gregory Anderson, y Ganesh Murmu mientras documentaban dos lenguas Hruso (Aka y Miji) como parte del proyecto Enduring Voices de la National Geographic. En principio creyeron que era un dialecto del Aka, si bien resultó posteriormente ser una legua con muchas divergencias. Se desconoce como el koro con tan solo 800 hablantes sobrevive en una pequeña tribu entre otra de una de 10.000 como es el Aka.

Vulnerabilidad[editar]

Debido al poco número de hablantes, así como al hecho que la lengua no tiene representación escrita, se encuentra en una situación vulnerable.

Características[editar]

El inventario fonético del koro es completamente diferente al de las lenguas con las que convive (aka y miji) así como la forma en que los sonidos se combinan para formar palabras. Por ejemplo, la palabra en aka para designar "montaña" y "cerdo" son respectivamente "phù" y "vo", a diferencia de las palabra en koro "nggõ" y "lele". El koro comparte tan solo un 9% del vocabulario con estas lenguas.

Investigación y estudio[editar]

Como en muchos estudios lingüísticos, se presenta la dificultad en el koro de la no identificación de la lengua por parte de sus propios hablantes, los cuales afirman que hablan la lengua aka, al no apreciar los hablantes de koro diferencia alguna con esta otra lengua. Pero como peculiaridad se presenta lo poco usual de la coexistencia de lenguas separadas entre grupos integrados que no reconocen una diferencia étnica.

Por lo general, la lengua minoritaria en tal disposición pierde terreno frente a la lengua mayoritaria y con el tiempo desaparece o el grupo más pequeño mantiene y defiende su propia lengua al afirmar una identidad única. Pero en los pueblos del Aka y Koro, en la frontera disputada entre India y China, todo el mundo mantiene que en la tribu y subtribu se habla la misma lengua pero con una pequeña variación dialectal.

Referencias[editar]

Enlaces externos[editar]