Idioma español en Taiwán

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Taiwan NASA Terra MODIS 23791.jpg

El Idioma español en Taiwán es hablado actualmente por una escasa minoría significativa, sobre todo al norte del país donde ha sido conservada [cita requerida].

Históricamente debemos recordar que la lengua española llegó a Formosa, a partir del siglo XVII (1626–1642), cuando los colonos españoles se establecieron en dicha región y establecieron allí una gobernación conocida como la Gobernación española de Taiwán. Además fundaron ciudades como Keelung, Tamsui e Ilan, como también algunos monumentos coloniales como el Castillo de San Salvador en Keelung y el Castillo de Santo Domingo en Tamsui. El propósito de los colonos españoles de aquella época, antes de formar parte del Imperio holandés, era evangelizar y también construir establecimientos educativos.

La lengua castellana en Taiwán en los últimos años ha obtenido cierta popularidad. En los últimos años, algo similar a lo ocurrido en Filipinas y algunos países asiáticos, también se promueve su enseñanza.[1]

Referencias[editar]