Idioma español en África, Asia y Oceanía

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda

El idioma español, mientras es fuerte (tanto en los organismos en el que está involucrado como en el número de hablantes) en los continentes americano y europeo, en África, Asia y Oceanía, no lo es tanto.

Detalles y datos del idioma español en África, Asia, y Oceanía[editar]

Dialects of Spanish in Africa.png
  • Asia:
    • Tiene minorías reconocidas, en el asiático Filipinas. En la región de Zamboanga tiene una importante presencia el chavacano, un idioma criollo basado en el español.
    • Tiene importantes minorías en Turquía e Israel. En estos países se habla español y ladino (variante del español antiguo, hablado por los judíos sefarditas).
    • Se observa un creciente estudio del idioma en varios países: Oriente Medio, Irán, India, China, Japón, etc.
  • Oceanía:
    • Es oficial en la dependencia oceánica de Chile (Pascua).
    • Tiene importantes minorías en Australia y Nueva Zelanda.
    • Tiene minorías en Guam. En este país se estudia español, donde existe una considerable literatura religiosa en dicho idioma, reflejada en oraciones y canciones, y se habla y es oficial el chamorro (mezcla de español y austronesio, utilizado por los indígenas).
    • Se observa un creciente estudio del idioma en varios países y territorios: Australia, Nueva Zelanda, Hawaii, Guam, islas Marianas del Norte, islas Carolinas y otros territorios de Estados Unidos, etc.

Futuro del idioma en cada continente[editar]

  • África: Aumentará de hablantes, sobre todo, en el África del norte (la que está dominada por países musulmanes), y en especial Marruecos. También se producirá un aumento del número de estudiantes en el continente.
  • Asia: Turquía e Israel, tienen una minoría hispana, ladina y sefardí. Estas influencias serán un motivo más para que parte del resto de la población adquieran en el futuro interés por el idioma. En Filipinas está siendo reintroducido en el sistema educativo.
  • Oceanía: No sufrirá grandes cambios, a menos que ciertos puntos importantes (en especial por economía) del mundo la estudien. En Guam y las islas Marianas se está estudiando su oficialidad porque sigue teniendo una importante presencia en el primer territorio, y por el aumento del interés en aprender el idioma en el segundo.

Véase también[editar]