Idioma bassari

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Bassari
Bassari
Hablado en Bandera de Senegal Senegal
Bandera de Guinea Guinea
Hablantes 23 000 (1991–2006)
Familia Níger-congo

  Atlántica occidental
    Senegambiano
      Idioma bassari

Estatus oficial
Oficial en Ninguno
Regulado por No está regulado
Códigos
ISO 639-1 ninguno
ISO 639-2
ISO 639-3 bsc

El idioma bassari, también denominado onyan, es el idioma hablado por la etnia africana de los bassari, cuyo territorio se encuentra dividido por la frontera entre Senegal y Guinea.

El bassari también es conocido como basari, tenda basari, biyan, onëyan, onian, ayan, wo.

Población[editar]

Esta lengua, en ocasiones llamada tenda, es utilizada por alrededor de 17.910 personas, principalmente en las regiones de Koundara, Youkounkoun y Kédougou, pero también por algunos basaris «emigrados» en los centros urbanos de Dakar, Tambacounda y Conakri.

La lengua bassari es aparentemente una lengua coniagui, utilizada también en Koundara y Youkounkoun.

Escritura[editar]

El onyan se escribe mediante el alfabeto latino.

En Senegal, un decreto de 2005 reglamenta la ortografía del onyan.[1]

Alfabeto onyan
A B Ɓ C D Ɗ E Ë F G H I J K L M N Ñ O P R S Ŝ T U W Y Ƴ
a b ɓ c d ɗ e ë f g h i j k l m n ñ o p r s ŝ t u w y ƴ
  • ĥ, ŵ, ŷ notan las consonantes h, w, y nasalizadas.
  • Mientas que las vocales e y o son marcadas, la entonación lleva el acento agudo : é, ó.

Referencias[editar]

  1. Gouvernement du Sénégal, 2005.

Bibliografía[editar]

  • (en francés) Monica Cox, La phonologie du Bassari, Lomé, Institut National de la Recherche Scientifique, 1974, 39 p.
  • (en francés) Marie-Paule Ferry, « Deux langues tenda du Sénégal oriental, basari et bédik, présentées à partir du questionnaire de Greenberg », Bulletin SELAF, n° 7, junio 1968, 64 p.
  • (en francés) Marie-Paule Ferry, « Les affixes nominaux et leur rôle grammatical dans la phrase basari », Journal of West African Languages, vol. 8, n° 2, 1971, p. 113-122
  • (en francés) Marie-Paule Ferry, « L'expression du temps chez les Bédik et les Basari du Sénégal oriental » in L'expression du temps dans quelques langues de l'Ouest africain por Pierre-François Lacroix, París, SELAF, 1972, 196 p.
  • (en francés) Marie-Paule Ferry, « Le bassari », en Les langues dans le monde ancien et moderne, CNRS, 1981.
  • Gouvernement du Sénégal, Décret n° 2005-987 del 21 de octubre 2005 relativo a la ortografía y a la separación de las palabras en el oniyan. (copia en línea)

Enlaces externos[editar]