Idioma achuar

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Achuar, Shiwiar
šiwar čičam
Hablado en Flag of Ecuador.svg Ecuador
Flag of Peru.svg Perú
Familia  Jivaroana

  Achuar-Shuar
    Achuar

Estatus oficial
Oficial en Ningún país
Regulado por No está regulado
Códigos
ISO 639-1 ninguno
ISO 639-2
ISO 639-3

El achuar, también conocido como shiwiar, jívaro y maina es una lengua jívara hablada en las zonas de los ríos Pastaza y Bobonaza en Ecuador y la zona de Morona, Macusari, Tigre, Huallaga y Corrientes en Perú.

Aspectos históricos, sociales y culturales[editar]

Aproximadamente, un 30% de sus hablandes están alfabetizados. Tan sólo el 1% de los que hablan achuar como segunda lengua son alfabetizados, ya que la mayoría prefiere usar el castellano.

Ortografía[editar]

El alfabeto usado en lengua achuar es el latino, importado por los misioneros. La lengua posee como vocales las mismas que el castellano (Aa, Ee, Ii, Oo y Uu), mientras que tiene las siguientes consonantes: Bb, Cc, Dd, Gg, Jj, Kk, Mm, Nn, Ññ, Pp, Rr, Ss, Tt, Ww, Yy + grupos CH/ch, NG/ng, SH/sh, TS/ts

Muestra de texto en achuar:

Aints ainauti mash metek nuwanmaya akiinawaitji. Turasha angkan pengker pujusmi tusar akiinawaitji. Aintstikia mash ji nintijai paan nintimratnuitji, turasha pengker aa nu nekaatnuitji. Turasha pase aa nusha nekaatnuitji. Turasha ji pataachiri ainaujai pengker nintimtunisar pujaj ina nunisrik chikich ainauj aisha pengker nintimtunisar pujustinuitji.

Traducción:

"Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros. (Primer artículo de la Declaración Universal de los Derechos Humanos)"

Referencias[editar]

Bibliografía[editar]

  • Adelaar, Willem F.H. with Pieter C. Muysken. (2004) The languages of the Andes (especially section 4.4 The Jivaroan languages). Cambridge: Cambridge University Press.

Enlaces externos[editar]