Himno nacional de Uzbekistán

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
O‘zbekiston Respublikasining Davlat Madhiyasi
Español: Himno nacional de la República de Uzbekistán
Información general
Himno de Bandera de Uzbekistán Uzbekistán
Letra Abdulla Aripov
Música Mutal Burhanov
Adoptado 10 de diciembre de 1992
[editar datos en Wikidata ]

El himno nacional de la República de Uzbekistán nació a raíz de su independencia en 1991. A falta de alternativas, se decidió mantener la melodía del antiguo himno de la República Soviética de Uzbekistán, compuesto por Mutal Burhanov, y con una nueva letra escrita por Abdulla Aripov.

Fue reconocido oficialmente en la ley "Sobre el Himno Nacional de la República de Uzbekistán" aprobada el 10 de diciembre de 1992.

Letra en uzbeco (alfabeto latino)[editar]

Serquyosh, hur o‘lkam, elga baxt, najot,
Sen o‘zing do‘stlarga yo‘ldosh, mehribon!
Yashnagay to abad ilmu fan, ijod,
Shuhrating porlasin toki bor jahon!
Oltin bu vodiylar - jon O‘zbekiston,
Ajdodlar mardona ruhi senga yor!
Ulug‘ xalq qudrati jo‘sh urgan zamon,
Olamni mahliyo aylagan diyor!
Bag‘ri keng o‘zbekning o‘chmas iymoni,
Erkin, yosh avlodlar senga zo‘r qanot!
Istiqlol mash'ali, tinchlik posboni,
Haqsevar, ona yurt, mangu bo‘l obod!
Oltin bu vodiylar - jon O‘zbekiston,
Ajdodlar mardona ruhi senga yor!
Ulug‘ xalq qudrati jo‘sh urgan zamon,
Olamni mahliyo aylagan diyor!

Letra en uzbeko (alfabeto cirílico)[editar]

Серқуёш ҳур улкам, элга бахт, нажот,
Сен ўзинг дўстларга йўлдош, меҳрибон!
Яшнагай то абад илму фан, ижод,
Шуҳратинг порласин токи бор жахон!
Олтин бу водийлар — жон Ўзбекистон,
Аждодлар мардона руҳи сенга ёр!
Улуғ халқ қудрати жўш урган замон,
Оламни маҳлиё айлаган диёр!
Бағри кенг ўзбекнинг ўчмас иймони,
Эркин, ёш авлодлар сенга зўр қанот!
Истиқлол машъали, тинчлик посбони,
Ҳақсевар, она юрт, мангу бўл обод!
Олтин бу водийлар — жон Ўзбекистон,
Аждодлар мардона руҳи сенга ёр!
Улуғ халқ қудрати жўш урган замон,
Оламни маҳлиё айлаган диёр!

Traducción (aproximada)[editar]

Mi tierra soleada y libre, felicidad y salvación de tu pueblo,
¡Eres cálida compañía de tus amigos!
Florece eternamente con conocimiento y creatividad,
¡Que tu gloria brille mientras haya mundo!
Tus valles dorados - amada Uzbekistán,
¡El espíritu valiente de tus ancestros está contigo!
Cuando el gran poder del pueblo rugió,
¡fuiste la alegría del mundo!
La fe de los uzbekos de corazón abierto nunca murió,
¡La generación joven y libre son fuertes alas para ti!
Faro de independencia, guardián de la paz,
¡Amante de la verdad, oh, patria, florece para siempre!
Tus valles dorados - amada Uzbekistán,
¡El espíritu valiente de tus ancestros está contigo!
Cuando el gran poder del pueblo rugió,
¡fuiste la alegría del mundo!