Haru en el reino de los gatos

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Haru en el reino de los gatos
猫の恩返し
(Neko no ongaeshi)
Género Fantasía
Película
Director Hiroyuki Morita
Guion Hayao Miyazaki
Estudio Studio Ghibli
Lanzamiento Bandera de Japón 19 de julio de 2002
Bandera de los Estados Unidos 2 de mayo de 2003
Bandera de Francia 30 de julio de 2003
Bandera de Alemania 24 de septiembre de 2003
Bandera del Reino Unido 25 de octubre de 2003
Flag of Switzerland (Pantone).svg 5 de mayo de 2004
Flag of Belgium (civil).svg 15 de septiembre de 2004
Bandera de España 30 de noviembre de 2005
Duración 75 minutos
Manga
Baron: The Cat Returns
Creado por Aoi Hiiragi
Editorial Tokuma
Demografía Shōjo
Inicio de publicación 2002
Fin de publicación 2002
Volúmenes 1

Haru en el reino de los gatos (猫の恩返し Neko no ongaeshi?, trad. La gratitud de los gatos) es una película de animación japonesa dirigida por Hiroyuki Morita, producida por el Studio Ghibli y estrenada en cines en Japón en el año 2002. La frase o eslógan que se utilizó en la campaña publicitaria fue 猫になっても、いいんじゃないッ? (Neko ni natte mo, iinjyanai?, lit. ¿No estaría bien convertirse en gato?)

Recibió un Premio de Excelencia en el Festival de arte de Japón de 2002.

Origen del proyecto[editar]

En 1995, el Studio Ghibli estrenó la película Mimi wo sumaseba (también conocida como Whisper of the Heart o Susurros del Corazón), basada en un manga de Aoi Hiiragi, cuyo argumento trata de una chica y la amistad y posterior romance que nace con un compañero de colegio, parte de la historia es como la muchacha escribe una novela fantástica cuyo personaje principal era Barón. A pesar de que la vida de la chica no poseía ningún tipo de elemento mágico, sí se incluían escenas cortas de caracter fantástico que mostraban lo que la chica estaba escribiendo. Estas escenas, aunque cortas, se hicieron tan populares, que los aficionados reclamaron que se produjera un película basada en la supuesta novela: el resultado fue Haru en el reino de los gatos.

La idea para lo que más tarde sería Haru en el reino de los gatos surgió a partir del llamado "Proyecto Gato" en 1999. Un parque de atracciones japonés solicitó al Studio Ghibli que crease un corto de animación de 20 minutos, protagonizado por gatos.Hayao Miyazaki quería que en este corto aparecieran tres elementos clave: el Barón, Muta y una misteriosa tienda de antigüedades. Se encargó la producción del manga basado en el corto a Hiiragi, que se titularía Baron: The Cat Returns (バロン 猫の男爵 Baron: Neko no Danshaku?, lit. Baron: el gato Barón'). El proyecto, sin embargo, fue finalmente cancelado.

Miyazaki decidió entonces recopilar el trabajo realizado para el "Proyecto Gato" y lo utilizó como campo de pruebas para futuros directores de Ghibli. El corto tendría ahora 45 minutos de duración. Al final, Hiroyuki Morita, que había dado sus primeros pasos como animador en 1999 en la película Mis vecinos los Yamada se hizo cargo del proyecto. Durante un periodo de 9 meses trasladó la historia de Hiiragi a 535 páginas de storyboard de lo que finalmente sería Haru en el reino de los gatos. Miyazaki y Toshio Suzuki dieron luz verde a una película de animación basada en su totalidad en los storyboard de Morita.

Personajes[editar]

  • Haru Yoshioka: Una chica de 17 años, protagonista de la película. Estudiante de instituto a la que le cuesta levantarse por las mañanas, por lo que suele llegar tarde a clase. Vive sola con su madre, y ya que ésta está bastante ocupada por lo general, es ella quien se ocupa de muchas de las labores de la casa. Está enamorada de un compañero de su clase quien tiene novia, por lo cual se siente como alguien sin rumbo; posee el habito de aceptar lo que los demás dicen sin mostrar o imponer sus ideas o emociones, lo que a la larga la lleva enfrentar el problema de haber sido secuestrada y llevada al reino de los gatos, lugar donde existen y van los seres sin una mente propia. Tras saber que está en peligro logra contactarse con Muta y con Baron, llegando a sentir especial afecto por este último.
  • Baron Humbert von Gikkingen: Habitualmente conocido como Barón; alma de una estatua de un gato nacida de la dedicación del artesano que lo creó y por ser un objeto muy antiguo. Dueño de la Oficina de Asuntos Gatunos. Mide unos 30 centímetros, viste traje y sombrero y se le suele ver siempre con bastón. Una de sus especialidades es preparar un té rojo del cual nunca puede asegurar como será el sabor. Apareció anteriormente en Mimi wo sumaseba. Tiene el porte y la actitud de un caballero inglés, excelente peleador y muy inteligente, al conocer a Haru decide ayudarla. Según se explica en Mimi wo sumaseba originalmente eran dos figuras, siendo la otra una dama felina quien era su novia, sin embargo en la primera mitad del siglo XX fueron repartidos por una pareja quedando cada uno en manos de un amante.
  • Muta: Un gato gordo y cínico, que guía a Haru hasta Barón. En japonés "cerdo" se dice "Buta", y para gran consternación de Muta, a lo largo de la película confunden su nombre. Su nombre "verdadero" es "Reinaldo Moon". Apareció previamente en Mimi wo sumaseba. Por lo general descansa en la calle principal de la ciudad esperando clientes para Baron, pero en la obra anterior también se menciona que posee muchos nombres ya que suele pasear por gran parte de la ciudad siendo rebautizado por los vecinos de cada barrio que frecuenta.
  • Toto: Estatua de una gárgola con aspecto de cuervo que, al igual que Barón, cobra vida. A pesar de ser buen amigo de Muta, le gusta reírse de él de vez en cuando por lo que es común que se insulten y agredan.
  • El rey gato: Monarca del reino de los gatos. Se le muestra como un personaje mal educado y un poco loco. Sus características más llamativas son sus ojos heterocromáticos y el ópalo en forma de ojo de gato que luce sobre la frente. Su pelaje es desaliñado y es muy terco, por lo que cuando decide algo las opiniones de los demás le son irrelevantes, es así como decidió que el premio para Haru por salvar a su hijo sería convertirse en su nuera, para llevarlo a cabo la secuestró y posteriormente la transformó en gato. Tras el rescate por parte de Baron, enviaría a sus soldados contra ellos y bajo el mismo pensamiento no le importaría asesinarlos o destruir parte de la ciudad.
  • Príncipe Lune: El hijo del rey gato. Comparte con su padre los ojos heterocromáticos, pero se le muestra como un personaje educado y de gran disciplina. Viaja al mundo de los humanos para obtener un regalo especial para Yuki, es entonces cuando Haru le salva de morir atropellado. Los actos de su padre se hacen ignorándolo él, ya que tras ser salvado se encontraría lejos de su reino.
  • Natori: Consejero del rey. Un gato anciano y educado que viste trajes chinos y usa anteojos. Organiza las órdenes del rey, por los que los impulsivos actos de éste logran así algo de inteligencia y planificación; su lealtad al rey es grande y va más allá del servicio a la corona en sí.
  • Natoru: La nerviosa mensajera del rey. Una gata de pelaje marrón y orejas caídas, siempre sonríe y no cuestiona las decisiones de los demás. Sin embargo tampoco le importa la opinión de Haru, a pesar que parece siempre sonreír, cuando Haru grita su pelaje se eriza.
  • Yuki: Una bonita gata blanca, súbdita del reino de los gatos y sirvienta de palacio. Cuando Haru era pequeña, la encontró vagando hambrienta por la calle y le dio sus galletas de pescado. Años más tarde, Yuki le devolverá el favor guiándola a la Oficina de asuntos Gatunos.
  • Naoko Yoshioka (吉岡直子): Es la madre de Haru. Es costurera y hace arreglos de ropa. Es ella quién le recuerda a Haru que de pequeña solía hablar con los gatos del barrio.
  • Hiromi (ひろみ): Es una amiga de Haru que va a su misma clase. Forma parte del club de Lacrosse y le gusta un chico que es miembro del club de ping-pong.
  • Chika (チカ): Compañera de clase de Haru. Lleva gafas y acompaña a Hiromi a un torneo de Ping-pong.

Voces[editar]

Personaje Seiyū
Bandera de Japón
Actores de voz
Bandera de España
Actores de voz
Bandera de México
Actores de voz
Bandera de los Estados Unidos
Haru Yoshioka Chizuru Ikewaki Meritxell Ané Mariana Ortiz Anne Hathaway
Barón Yoshihiko Hakamada Jordi Ribes Gerardo García Cary Elwes
Muta Tetsu Watanabe Alberto Mieza Carlos del Campo Peter Boyle
Yuki Aki Maeda Pilar Morales Gaby Ugarte Judy Greer
Príncipe Lume Takayuki Yamada Toni Mora Edson Matos Andrew Bevis
Toto Yōsuke Saitō Ramón Rocabayera Carlos Becerril Elliott Gould
Natori Kenta Satoi Enric Isasi-Isasmendi Jorge Santos Rene Auberjonois
Natoru Mari Hamada María Rosa Guillén Ángela Villanueva Andie Richter
Rey de los gatos Tetsurō Tanba Víctor Iturrioz Moisés Palacios Tim Curry
Naoko Yoshioka Kumiko Okae Silvia Castelló Patricia Mainou Kristine Sutherland
Hitomi Hitomi Satō Iris Lago Georgina Sánchez Kristen Bell
  • Estudio de doblaje en España: Sonoblok S.A., Barcelona.
  • Estudio de doblaje en México: Candiani Dubbing Studios, México DF.

Argumento[editar]

Haru es una estudiante de instituto tímida y poco habladora, no posee demasiada fuerza de voluntad ni confianza en sí misma, aunque está enamorada de un joven de su instituto, pero para su desgracia descubre que este tiene novia, lo que a sus ojos le confirma que es una persona sin suerte. Haru posee la habilidad, hace tiempo olvidada, de hablar con los gatos. Un día, salva a un gato de pelaje oscuro y ojos heterocromáticos, de ser atropellado por un camión. El gato, para asombro de Haru, se presenta como Lune, príncipe del reino de los gatos. En agradecimiento, los gatos de dicho reino la cubren de regalos (hierba gatera y ratones, principalmente) y más tarde le ofrecen casarse con el príncipe. Toman su respuesta confusa por un "sí".

El desarrollo de los acontecimientos desborda a Haru, pero una amable y anónima voz femenina le indica que busque ayuda en la Oficina de Asuntos Gatunos. De este modo, Haru se encuentra con Muta, un gato blanco y gordo que, según la voz, deberá guiarla hasta la Oficina. Allí Haru conoce a Barón, la figura de un gato dotada de vida gracias al duro trabajo del artista que la creó y Toto, una gárgola con forma de cuervo de piedra que como Barón, también cobra vida. Tras relatar su problema, Muta explica que el reino de los gatos es para seres sin mente ni pensamientos propios, es así como Baron decide ayudarla. Poco después, Haru y Muta son secuestrados y llevados al reino. Barón y Toto, que se quedan atrás, en el mundo humano y parten en su búsqueda; finalmente, encuentran la entrada al reino: cinco lagos que forman la figura de una huella de gato.

Haru es llevada a un banquete en el castillo del reino de los gatos y poco a poco, empieza a convertirse en uno de estos felinos. Sus manos y pies se transforman en patas, sus orejas adquieren forma gatuna e incluso le salen bigotes. De este modo, según los gatos, será una novia apropiada para el príncipe. Sin embargo, Haru sigue conservando ciertos rasgos humanos. Barón, disfrazado, se interna en el castillo y se presenta ante los comensales como un misterioso visitante. Saca a bailar a Haru, y ésta se percata de la verdadera identidad del supuesto desconocido. Barón es desenmascarado y se desata una lucha feroz, en la que también interviene Muta. Yuki, una gata blanca que sirve en el castillo ayuda a Barón y a Haru a escapar a través de un pasadizo. Haru reconoce la voz de Yuki como la que anteriormente le habló de la Oficina de Asuntos Gatunos, pero no tiene tiempo para preguntarle al respecto.

Haru, Barón y Muta llegan hasta un laberinto, en cuyo centro se alza una torre desde cuya cima podrán volver al mundo de los humanos. El rey gato hace lo imposible para impedirles alcanzar su objetivo, ya que si la retiene hasta después del amanecer Haru se convertirá completamente en gato y no podrá abandonar el reino. Cuando ve que todos sus esfuerzos son en vano, decide dinamitar la torre.

Afortunadamente, Lune y sus guardas regresan a tiempo al reino y el príncipe explica que su padre no estaba actuando en su nombre. En realidad no desea casarse con Haru, sino con Yuki. Por otro lado, Muta revela su pasado como Reinaldo Moon, un temido criminal en el reino (su fechoría más notoria a ojos de los gatos fue la de tragarse, literalmente, un lago lleno de peces, cosa que aún Baron encontró atroz). Yuki, por su parte, resulta ser la misma gata hambrienta a la que Haru había dado de comer una vez siendo niña y como agradecimiento, Yuki le indicó cómo encontrar la Oficina de Asuntos Gatunos y la ayudó en el reino.

El obstinado rey decide que si Haru no puede ser su nuera será su esposa, pero la muchacha se harta de su actitud y finalmente levanta la voz y lo regaña. Minutos antes que amanezca, Haru logra llegar a la puerta a este mundo, mientras Baron derrota al rey en un duelo y el reino entero anima al trío para que logren salvarse.

Al final, Haru, Muta y Barón escapan del reino de los gatos gracias a la ayuda del príncipe y de una bandada de cuervos amigos de Toto. Ya de vuelta en el mundo humano, Haru se da cuenta de que ha cambiado como persona y ha descubierto sus sentimientos por Barón, sin embargo se contenta con declarase y oírlo decir que estará a su disposición cuando tenga problemas antes de despedirse de ella.

Tras esto vuelve a su vida normal, sorprendiendo a su madre y a su mejor amiga con su nueva actitud ya que Haru se trasforma a partir de ese momento en una joven energética, decidida y responsable; cuando Hiromi, su mejor amiga le comenta que el chico que le gusta está soltero haru no demuestra interés ya que ha superado esa faceta de su personalidad.

La edición española[editar]

Haru en el reino de los gatos está editada en España por la empresa Cameo. Presenta las mismas características que la edición japonesa, aunque cuenta con menos extras. Por ejemplo, en la edición japonesa se incluía el segundo capítulo de "Ghiblies", una serie de historias cortas sobre los miembros del Studio Ghibli,[1] que no aparece en la edición española. Esto se debe a que es el propio Studio Ghibli el que decide qué extras aparecerán en las ediciones internacionales de sus películas.[2] Los idiomas disponibles son castellano y japonés, con subtítulos en castellano.

Aunque los títulos dados a esta obra en español son Haru en el reino de los gatos y El regreso del gato, la frase Neko no ongaeshi se traduce literalmente como Gatos regresando el favor o La gratitud de los gatos, en una referencia a la gratitud de los gatos hacia Haru por salvar a su príncipe; sin embargo, al ser traducido arbitrariamente se trasformó en El regreso del gato, título generalmente relacionado a la aparición previa de Barón en Mimi wo sumaseba.

Banda sonora[editar]

Se editaron dos discos en Japón: uno, puesto a la venta el 17 de julio de 2002 y editado pot Tokuma Japan Communications, contiene la banda sonora original utilizada en la película y consta de treinta pistas. Otro, puesto a la venta el 26 de junio de 2003 y editado por Victor, contiene el tema principal de la película, titulado Kaze ni naru (風になる), e interpretado por la cantante Ayano Tsuji.[3]

Créditos[editar]

Doblaje original[editar]

Doblaje al castellano[editar]

Príncipe Lune:Toni Mora

Referencias[editar]

  1. ジブリDVD公式. «猫の恩返し/ギブリーズepisode2» (en japonés). Consultado el 14-11-2008.
  2. Mangaes. «Haru en el reino de los gatos» (en español). Consultado el 14-11-2008.
  3. Nausicaa.net. «The Cat Returns Soundtrack» (en inglés). Consultado el 13-11-2008.

Enlaces[editar]