Harry Potter y el cáliz de fuego (película)

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Harry Potter and the Goblet of Fire
Título Harry Potter y el cáliz de fuego
Ficha técnica
Dirección
Producción David Heyman
Guion Steve Kloves
Basada en Harry Potter y el cáliz de fuego, de J. K. Rowling
Música Patrick Doyle
Fotografía Roger Pratt
Montaje Mick Audsley
Protagonistas Daniel Radcliffe
Rupert Grint
Emma Watson
Robert Pattinson
Michael Gambon
Brendan Gleeson
Alan Rickman
Maggie Smith
Clémence Poésy
Stanislav Ianevski
Ver todos los créditos (IMDb)
Datos y cifras
País(es) Flag of the United Kingdom.svg Reino Unido
Flag of the United States.svg Estados Unidos
Año 2005
Género Fantasía
Aventuras
Duración 155 min.
Clasificación
RATED PG-13.svg
Algunas escenas de fuerte violencia y acción intensa.
Idioma(s) inglés
Compañías
Productora Heyday Films
Distribución Warner Bros.
Presupuesto 150 000 000 USD
Recaudación 896 911 078 USD[1]
Harry Potter y el prisionero de Azkaban Harry Potter and the Goblet of Fire Harry Potter y la Orden del Fénix
Ficha en IMDb
Ficha en FilmAffinity

Harry Potter y el cáliz de fuego (título original en inglés: Harry Potter and the Goblet of Fire) es la cuarta película basada en la famosa serie de novelas Harry Potter, escrita por J. K. Rowling. Fue dirigida por el realizador inglés Mike Newell y estrenada el 18 de noviembre de 2005. Esta película fue la primera en recibir la clasificación PG-13 por contener escenas de violencia y terror.

La película obtuvo $896 millones de dólares, siendo la película del 2005 con más ganancias, recibió un premio BAFTA en la categoría Mejor Diseño de Producción, y una nominación a un premio Óscar en la categoría Mejor Dirección Artística, y obtuvo un récord Guinness por ser el DVD que se ha vendido más rápido.

Argumento[editar]

La película inicia cuando Harry Potter (Daniel Radcliffe) empieza a ver en sus sueños al jardinero de los Riddle, Frank Bryce, quien escucha a Lord Voldemort conspirando junto con Peter Pettigrew (Timothy Spall) y otro joven en la habitación de una casa. Bryce es asesinado por Voldemort al asomarse. Más tarde, Harry y sus amigos visitan la Copa Mundial de Quidditch pero el torneo es interrumpido por Mortífagos que aterrorizan a los espectadores.

En Hogwarts, una prestigiosa contienda llamada Torneo de los Tres Magos se va a desarrollar y en ella participarán las tres escuelas de magia más famosas de Europa: Hogwarts, Beauxbatons y Durmstrang. En la noche en que los representantes de cada instituto son elegidos (todos estudiantes con al menos 17 años) por el cáliz de fuego, una mano misteriosa provoca que Harry, sólo con 14 años, sea elegido como el cuarto candidato. Pese a la reticencia de Minerva McGonagall (Maggie Smith), Albus Dumbledore (Michael Gambon) decide dejar que Harry participe mientras que la situación no se aclare. Sin embargo le pide al nuevo profesor de Defensa contra las Artes Oscuras, Alastor Moody (Brendan Gleeson), que vigile al joven mientras se desarrolla la contienda.

A excepción de Hermione (Emma Watson), nadie cree que Harry sea inocente, ni siquiera Ron (Rupert Grint), quien tiene un altercado con su amigo. Su padrino, Sirius Black (Gary Oldman) previene a Harry que el incidente con el cáliz no es casualidad y que podría estar relacionado con Igor Karkaroff, el director de Durmstrang que fue mortífago años atrás, o bien con Barty Crouch, un funcionario del Ministerio de Magia cuyo hijo fue enjuiciado por servir a Voldemort. Para empeorar las cosas, Harry descubre que la primera prueba del Torneo consiste en enfrentarse a un dragón para rescatar un huevo dorado. El chico decide contar lo que sabe al otro campeón de Hogwarts, Cedric Diggory (Robert Pattinson), para que quede advertido. Como Harry no encuentra forma posible de enfrentarse a la bestia, Moody lo ayuda a preparar una estrategia.

El día de la primera prueba Harry utiliza el encantamiento convocador y llama a su escoba, montándola para evadir el fuego del dragón. Pero la bestia se suelta y persigue al muchacho por todo el colegio hasta derribarlo. Cuando parece que todo está perdido, Harry emerge y captura el huevo dorado. Luego de ver el peligro innecesario que corrió su amigo, Ron comprende que éste no se postuló para participar del Torneo y se reconcilian.

Cerca de Navidad, la profesora McGonagall anuncia que se hará un baile al cual deberán asistir los alumnos en pareja. Harry y Ron no logran conseguir a nadie, aunque el primero invita a Cho Chang, la chica que le gusta. Finalmente los dos asisten con Parvati (Shefali Chowdhury) y Padma Patil respectivamente, y descubren que Hermione tiene por pareja al búlgaro Viktor Krum (Stanislav Ianevski), el campeón de Durmstrang. Esto produce una fuerte discusión entre el muchacho pelirrojo y la chica.

La segunda prueba -según descubre Harry gracias a la pista del huevo dorado- tiene lugar en el Lago Negro. Cada campeón debe rescatar a una persona muy apreciada del fondo del lago antes de que se acabe el tiempo y los rehenes deban quedarse allí para siempre. El protagonista utiliza las branquialgas que le consigue Neville Longbottom (Matthew David Lewis) y llega hasta el lugar custodiado por las sirenas, pero Fleur Delacour (Clémence Poésy), la campeona de Beauxbatons, no aparece para rescatar a su hermana pues ha sido atacada en las profundidades. Harry salva a la niña y a Ron, lo que lo hace llegar último, aunque Dumbledore le otorga el segundo lugar por su valerosa acción.

En una caminata por el bosque junto con Hagrid (Robbie Coltrane), el trío encuentra el cadáver de Barty Crouch. El Ministro de Magia Cornelius Fudge (Robert Hardy) se niega a suspender el Torneo y tiene una disputa con Dumbledore. Harry, quien ha ido a hablar con el director sobre sus sueños se queda en el despacho del anciano mago y termina descubriendo el pensadero, un objeto mediante el cual se puede acceder a los recuerdos depositados por el director. Así, Harry descubre que tanto Severus Snape (Alan Rickman) como Igor Karkaroff fueron mortífagos 13 años atrás y que Barty Crouch Jr. (David Tennant) fue enjuiciado por lo mismo. Dumbledore, tras oír el recuento sobre las pesadillas con Voldemort, le pide que ignore tales ensoñaciones porque podrían ser peligrosas.

En la tercera prueba los cuatro campeones deben cruzar un laberinto encantado y llegar hasta la Copa de los Tres Magos para ganar la contienda. Sin embargo, el laberinto parece estar vivo y ataca a todos los participantes. Harry encuentra a Fleur Delacour inconsciente y pronto queda en medio de un duelo de varitas entre Cedric Diggory y Viktor Krum, que está bajo la influencia del maleficio Imperius. Harry y Cedric llegan hasta la copa y la tocan al mismo tiempo, pero el objeto resulta ser un traslador que los transporta hasta un cementerio.

Entre medio de las tumbas aparece Peter Pettigrew con Voldemort en sus brazos. Pettigrew asesina a Diggory con el maleficio Avada Kedavra, apresa a Harry y realiza un ritual de magia negra para reconstruir el cuerpo de su amo. Voldemort, con todos sus poderes completos convoca a sus seguidores –a quienes retruca su falta de lealtad- y tortura a Harry hasta comenzar un duelo con el chico. Pero las varitas de ambos se unen gracias a un efecto conocido como Priori Incantatem que hace surgir los espectros de las personas asesinadas con la varita del Señor Tenebroso. Entre estos están los padres de Harry y Cedric que hacen de escudo para que el muchacho tome el traslador, el cadáver de su compañero y huya hacia Hogwarts.

En medio de la muchedumbre, Harry aparece llorando con el cadáver de Cedric. Moody lo aleja del caos llevándolo a su despacho. Allí se revela que él puso el nombre de Harry en el cáliz de fuego, embrujó a Krum y modificó la copa para llevar al chico ante en Innombrable. Sólo con su sangre Voldemort sería capaz de vencer la protección que Lily Potter puso sobre su hijo al morir. Cuando Moody está a punto de matar al chico, Dumbledore, Snape y McGonagall aparecen y desarman al hechicero que resulta ser Barty Crouch Jr, sólo que con el cuerpo de Moody gracias a la Poción Multijugos.

Dumbledore convoca a los alumnos y al personal para aclarar las circunstancias de la muerte de Cedric y manifiesta la oposición del Ministerio de Magia a admitir que Voldemort ha vuelto. El director aclara a Harry que ahora se encuentra ante un peligro mayor pero que él no está solo para combatirlo.

En la última escena, los extranjeros se retiran aplaudidos por la gente de Hogwarts mientras que Harry, Hermione y Ron permanecen algo apartados. Preocupada, Hermione pregunta si todo cambiará. Harry le responde que sí puesto que sabe que ahora su némesis ha regresado más poderoso que nunca.

Reparto[editar]

Personaje Actor Doblaje (Latinoamérica)
Protagonistas
Harry Potter Daniel Radcliffe Victor Ugarte
Ron Weasley Rupert Grint Luis Daniel Ramírez
Hermione Granger Emma Watson Leyla Rangel
Profesorado de Hogwarts
Albus Dumbledore Michael Gambon César Arias
Rubeus Hagrid Robbie Coltrane Blas García
Alastor "Ojoloco" Moody Brendan Gleeson Maynardo Zavala (†)
Severus Snape Alan Rickman Rolando de Castro
Minerva McGonagall Maggie Smith Queta Leonel
Filius Flitwick Warwick Davis
Argus Filch David Bradley Jesse Conde
Lado Oscuro
Lord Voldemort Ralph Fiennes José Luis Orozco
Peter Pettigrew Timothy Spall Carlos del Campo
Lucius Malfoy Jason Isaacs Alejandro Vargas Lugo
Bartemius Crouch Jr David Tennant Sergio Gutierrez Coto
Mundo mágico
Rita Skeeter Miranda Richardson
Sirius Black Gary Oldman Salvador Delgado
Arthur Weasley Mark Williams Mario Sauret
Cornelius Fudge Robert Hardy César Izaguirre
Bartemius Crouch Roger Lloyd-Pack Arturo Mercado
James Potter Adrian Rawlins Jorge Ornelas
Lily Potter Geraldine Somerville
Personajes de Beauxbatons
Fleur Delacour Clémence Poésy Liliana Barba
Olympe Maxime Frances de la Tour
Gabrielle Delacour Angelica Mandy
Personajes de Durmstrang
Igor Karkaroff Predrag Bjelac Gerardo Reyero
Viktor Krum Stanislav Ianevski
Estudiantes de Hogwarts
Cedric Diggory Robert Pattinson Christian Strempler
Cho Chang Katie Leung Georgina Sánchez
Ginny Weasley Bonnie Wright Alondra Hidalgo
Fred Weasley James Phelps Enzo Fortuny
George Weasley Oliver Phelps Enzo Fortuny
Draco Malfoy Tom Felton Gabriel Ramos
Neville Longbottom Matthew David Lewis Amado Cabrera
Seamus Finnigan Devon Murray
Ernie Macmillan Louis Doyle
Hannah Abbott Charlotte Skeoch
Vincent Crabbe Jamie Waylett
Gregory Goyle Josh Herdman
Parvati Patil Shefali Chowdhury Gaby Ugarte
Padma Patil Afshan Azad Xóchitl Ugarte
Angelina Johnson Tiana Benjamin
Otros
Myrtle la Llorona Shirley Henderson Mayra Arellano
Frank Bryce Eric Sykes
"Las Brujas de Macbeth"
Cantante (Myron Wagtail) Jarvis Cocker
Batería Phil Selway
Guitarra líder (Kirley Duke) Jonny Greenwood
Bajo (Donaghan Tremlett) Steve Mackey
Guitarra rítmica (Heathcote Barbary) Jason Buckle
Piano Steve Claydon

Créditos técnicos[editar]

Producción[editar]

El director británico Mike Newell fue elegido para dirigir la película después de que el director Harry Potter y el prisionero de Azkaban Alfonso Cuarón anunció que sólo dirigiría una película de Potter.[2] En una declaración para explicar la transición de los directores, el productor de la serie David Heyman dijo:

Cuando Alfonso tomó la decisión de centrarse en completar Harry Potter y el prisionero de Azkaban, nos enfrentamos a la difícil tarea de encontrar un director para manejar los complejos desafíos de Harry Potter y el cáliz de fuego y seguir los pasos de Chris Columbus y Alfonso Cuarón. El rico y diverso cuerpo de trabajo de Mike muestran que él es la elección perfecta. Ha trabajado con niños, nos ha hecho reír, y nos tuvo sentados al borde de nuestros asientos. Él es genial con los actores y empapa a todos sus personajes, todas sus películas, con gran humanidad. Estoy muy emocionado.

La fotografía principal de Harry Pottery y el cáliz de fuego comenzó el 4 de mayo de 2004.[3] Las escenas que involucraron a los actores principales de la película comenzaron a filmarse el 25 de junio de 2004 en los Estudios de Warner Bros. en Leavesden, Inglaterra.[4] [5]

Steve Kloves, el guionista de las anteriores entregas, regresó para Harry Potter y el cáliz de fuego. Al adaptar un libro de más de 600 páginas en una película, Kloves comentó que "nosotros siempre pensamos que serían dos películas, pero nunca podríamos encontrar una manera de separarla en dos. Así que será una experiencia diferente del libro." [6]

Escenografía[editar]

Rodar en un lago real hubiera sido muy frío y poco práctico. Pensamos en hacer un proceso llamado 'Dry for wet', en el que suspendes a los actor y soplas viento en ellos para dar la ilusión de que están debajo del agua, pero el cabello no ondulaba convincentemente.
—David Heyman, sobre las escenas debajo del agua[7]

Como en las entregas anteriores, Stuart Craig y Stephenie McMillan proporcionaron la dirección artística y la escenografía de la película, respectivamente. Debido a la extensión de la película, hubo varias sets nuevos y transformaciones de los viejos sets creados. McMillan estaba más entusiasmada con rediseñar el Gran comedor para las escenas que aparezcan en el Baile de Navidad. "Originalmente, pensamos en cortinas plateadas, manteles plateados y una pista de hielo," dijo McMillan, "pero simplemente seguía y seguía. Los hombres de las cortinas finalmente dijeron, '¿Por qué no sólo pegamos las telas en la pared?'" [8] Cada prueba del Torneo de los Tres Magos requirió sets masivos. El set de piedra para la primera prueba, en donde Harry enfrenta al Colacuerno Húngaro, fue construido en dos secciones en los Estudios Warner Bros. en Leavesden. Craig lo llamó "uno de los mayores sets que jamás construimos para alguna de las películas." [7] Para la segunda prueba, incluyendo las escenas debajo del agua, el equipo de la película diseño y construyó un tanque con pantalla verde con "alrededor de medio millón de galones de agua." [9] En cuanto a la tercera prueba, la cual tomó lugar en el laberinto, se construyeron y agrandaron paredes de rejas que van desde 20 a 40 pies de altura con imágenes generadas por computadora.[10]

Banda sonora[editar]

Harry Potter and the Goblet of Fire: Original Motion Picture Soundtrack
Banda sonora
Publicación 15 de noviembre de 2005
Género(s) Banda sonora
Duración 75:57
Discográfica Warner Music
Cronología de
2004
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
2005
Harry Potter and the Goblet of Fire
2007
Harry Potter and the Order of the Phoenix

En 2004, se especuló que John William no regresaría a musicalizar la cuarta entrega debido a una apretada agenda en 2005.[11] Comenzaron a circular rumores de que el vocalista principal de la banda Pulp Jarvis Cocker iba a musicalizar la película,[12] pero esos rumores pronto fueron corregidos así como se reportó que Cocker y otros músicos harían cameos como un grupo de rock mágico.[13] Con Newell al frente de la película , Patrick Doyle fue finalmente elegido para musicalizar la película (habiendo colaborado previamente con Newell para Into the West y Donnie Brasco).

Harry Potter and the Goblet of Fire: Original Motion Picture Soundtrack
N.º Título Duración
1. «The Story Continues»   1:31
2. «Frank Dies»   2:12
3. «The Quidditch World Cup»   1:52
4. «The Dark Mark»   3:27
5. «Foreign Visitors Arrive»   1:30
6. «The Goblet of Fire»   3:23
7. «Rita Skeeter»   1:42
8. «Sirius Fire»   2:00
9. «Harry Sees Dragons»   1:54
10. «Golden Egg»   6:10
11. «Neville's Waltz»   2:11
12. «Harry in Winter»   2:56
13. «Potter Waltz»   2:19
14. «Underwater Secrets [nota. 1] [nota. 2] »   2:28
15. «The Black Lake»   4:38
16. «Hogwarts' March»   2:47
17. «The Maze»   4:44
18. «Voldemort»   9:39
19. «Death of Cedric»   1:59
20. «Another Year Ends»   2:21
21. «Hogwarts' Hymn»   2:59
22. «Do the Hippogriff [nota. 3] »   3:39
23. «This Is the Night [nota. 3] »   3:24
24. «Magic Works [nota. 3] »   4:02
75:48

Cambios de continuidad de Hogwarts[editar]

A partir de la tercera película se dio un cambio radical a la geografía de Hogwarts y esta película ofrece algunos cambios más. Estas alteraciones sólo tienen lugar en los films, mas no en los libros. Las diferencias son:

  • El Salón de Entrada ha sido cambiado. Ahora hay algunos arbustos y una torre de reloj que dirige al salón.
  • El Salón de Entrada ha sido separado de las escaleras.
  • La lechucería ha sido agregada como una torre alta con muchos niveles.
  • Un nuevo valle ha sido agregado. Es donde está el campo de dragones de la primera prueba.
  • Más allá del valle hay una cascada.
  • Algunas escenas toman lugar en un valle de ubicación desconocida.
  • El diseño de las tres torres de Campana (se ve que tienen campanas) ha sido cambiado nuevamente.

Diferencias con el libro[editar]

  • Es la primera película que no comienza en casa de los Dursley en Privet Drive; Harry se despierta directamente en La Madriguera, por lo que las escenas anteriores, incluyendo cuando los Weasley van a recogerle para los Mundiales de Quidditch, son omitidas.
  • En el libro el partido de Quidditch es comentado en su totalidad con todo detalle (ocupa un capítulo), incluido los puntos del resultado final, mientras que en la película sólo se muestra la salida de los jugadores y la señal de inicio; todas las escenas en el estadio duran apenas un minuto. En el libro casi todos animan a Irlanda mientras que en la película animan a Bulgaria y a Victor Krum.
  • En la película, ya que se omite casi en totalidad el partido de Quidditch,no se dan a conocer la existencia de las criaturas mágicas conocidas como "Leprachauns" y las "Veelas", mascotas de los equipos de Bulgaria e Irlanda, respectivamente.
  • En la película, durante la clase de Moody aparece una sola araña (en la película eran 3). Y cuando le hace la maldición Cruciatus, Hermione suplica que deje de torturarla porque la hace sufrir, mientras que en el libro se debía a que ella percibía el espanto que le producía a Neville. También fue omitida la clase en que realiza la maldición imperius sobre los alumnos.
  • En el libro, el profesor Moody era muy admirado por los alumnos. Mientras que en la película lo tomaban más por loco.
  • En la película no aparece el personaje del libro Ludo Bagman.
  • En el libro, cuando los mortífagos provocan el caos, hay varias escenas en las que todos huyen hacia el bosque, todas omitidas en la película, donde los protagonistas se separan en el caos y tratan de encontrarse en el mismo campamento destruido. En el libro, Barty Crouch Jr. se encuentra con Winky (que no aparece en ninguna película), su elfa doméstica, en el bosque, y el ataque de los empleados del Ministerio de Magia a los protagonistas tiene lugar en un claro de dicho bosque, mientras que en la película no ocurre este encuentro y todo sucede en el mismo campamento.
  • En la película, Ron recibe su traje de gala para el baile de Navidad, estando ya en Hogwarts, por intermedio de una lechuza. En el libro, el traje lo recibe antes de ir al colegio, comprado por la señora Weasley.
  • En el libro, los protagonistas visitan el subterráneo donde está la sala común de Hufflepuff para encontrar a Cedric, y también las cocinas donde trabajan los elfos domésticos (Dobby y Winky, entre muchos otros), mientras que en la película no visitan nada de esto y no aparece ni un solo elfo doméstico.
  • En el libro, a Harry le cuesta bastante encontrar a Cedric, ya que tiene un horario complicado, y cuando lo ve lo detiene rasgando su mochila para que los libros caigan y así alcanzarlo, mientras que en la película lo ve enseguida, rodeado de fanes que se ríen de Harry y hablan en el patio, cuando en el libro hablan en un pasillo.
  • En la película, gran parte de las escenas realizadas por personajes eliminados son realizadas por Neville Longbottom.
  • En la película, todas las preparaciones y entrenamientos que hace Harry con ayuda de sus amigos, sobre todo de Hermione, para practicar hechizos para el Torneo, son eliminadas.
  • En la película, no aparece la clase de Cuidado de Criaturas Mágicas en la que les enseñan a los alumnos a lidiar con escregutos de cola explosiva, ni ninguna otra, a diferencia de en la anterior película, en la que aparece una clase con hipogrifos.
  • En el libro, Hermione hace una campaña con insignias para defender los derechos de los elfos domésticos que sirven en el colegio casi como esclavos, a la que llama P.E.D.D.O. Nada de esto aparece en la película, al ser una subtrama poco relacionada con la historia principal. Lo mismo ocurre con la historia secundaria de Rita Skeeter que se simplifica notoriamente.
  • En el libro, Harry tiene un duelo con Draco en el que sus hechizos rebotan y dan a Goyle y a Hermione, respectivamente, y deben ir a la enfermería para curarse, cosa que no aparece en la película.
  • Como en el libro anterior, Harry tiene algunas salidas de noche con el Mapa del Merodeador que no aparecen en la película.
  • En la película aparece la sesión fotográfica de los cuatro campeones, así como la entrevista de Rita Skeeter a Harry, pero no la sesión de comprobación de varitas con el señor Ollivander, descrita en el libro.
  • En la película se omite la visita, por parte de los Weasley, a Harry, y por consiguiente el momento en el cual Fleur Delacour conoce a Bill Weasley.
  • En el libro, en la primera prueba Harry sólo maniobra con la escoba alrededor del estadio para conseguir el huevo, mientras que en la película el dragón se suelta y persigue a Harry por todas partes hasta que se estrella contra un puente y Harry regresa al estadio.
  • En el libro, en la segunda prueba Harry quema a los grindylows del lago lanzando un chorro de agua hirviente, mientras que en la película los rechaza a todos de golpe con un solo hechizo.
  • En toda la película (y en ninguna otra) no aparece el hechizo o encantamiento obstaculizador Impedimenta.
  • En el libro, en la tercera prueba del laberinto, Harry y Cedric se enfrentan a varias criaturas, como escregutos, acromántulas y boggarts, además de la niebla que vuelve del revés y una esfinge a la que Harry tiene que responder un acertijo, mientras que en la película no aparece ni una sola criatura. Al final, Harry destruye unas raíces que atrapan a Cedric con Reducto, mientras que en el libro usa Diffindo para cortarlas.
  • En el libro, la prueba del laberinto es descrita como mucho más terrorífica; Harry se pierde constantemente y debe orientarse varias veces, además de que se explica el proceso de cómo Hagrid fue construyendo el laberinto, todo omitido en la película.
  • En el libro, cuando alguien se retira de la tercera prueba, se menciona simplemente que lanzan chispas rojas al aire sin especificar ningún hechizo, mientras que en la película nombran el hechizo Perículum para hacerlo.
  • En el libro, en la reunión con los mortífagos en el cementerio, Voldemort menciona los nombres de los que no están y el motivo, mientras que en la película sólo dice que algunos no han podido estar presentes sin decir nada más.
  • En la película, Barty Crouch Jr. tiene un tic característico en el que muestra su lengua como si fuera una serpiente, algo que no aparece en los libros. Esto fue improvisado por David Tennant al momento de filmar.
  • En la película, Snape cita a Harry en un aula vacía para enseñarle la Poción de la Verdad, el Veritaserum. En el libro lo hace en plena clase.
  • En el libro informar que Flitwick, Mcgonagall y Ojo loco Moody vigilan el laberinto, cosa que en película nunca mencionan.
  • En el libro, Fleur Delacour de Beauxbatons, en la segunda prueba, es atacada por los Grindylows por lo que no llega ante Gabrielle a tiempo. En la película simplemente Dumbledore anuncia que necesitó retirarse.
  • En el libro, la escuela de magia Beauxbatons es mixta, ya que se describen estudiantes de ambos géneros, en cambio en la película es un colegio femenino.
  • La discusión de Dumbledore con el ministro de magia fue omitida como así la de Hagrid con Madame Maxime y la temática de los semi-gigantes.
  • En la película McGonagall baila con Ron para ensayar el Baile de Navidad. En el libro ésto no ocurre.
  • Durante el baile de navidad en la película las mujeres usan vestidos y los hombres trajes, mientras que en el libro hombres y mujeres usan túnicas de gala.

Distribución[editar]

Mercadotecnia[editar]

Un primer vistazo exclusivo de la película fue mostrado en ABC durante el estreno en televisión de Harry Potter y la cámara secreta el 7 de mayo de 2005.[14] El primer tráiler estuvo disponible en línea el 8 de mayo de 2005.[15]

El videojuego, diseñado por EA UK, fue lanzado el 8 de noviembre de 2005.[16] Mattel lanzó una línea de figuras de acción y artefactos basados en la película.[17] Entre ellos estuvo la primera edición de los Scene It? de Harry Potter que contiene alrededor 1000 preguntas sobre las cuatro películas.[18]

Clasificación por edades[editar]

Harry Potter y el cáliz de fuego fue la primera película de la serie en recibir una clasificación PG-13 por la MPAA por "secuencias de violencia fantástica y escenas aterradoras", M por la OFLC[19] y un 12A por la BBFC debido a sus temas oscuros, violencia fantástica, e imágenes amenazantes y aterradoras.

Pleito judicial con Wyrd Sisters[editar]

En el período previo a la película , la Warner Bros. se acercó a un grupo de folk canadiense llamado las Wyrd Sisters para obtener permiso de usar el nombre The Weird Sisters para su banda de Harry Potter. Cuando no se pudo llegar a un acuerdo, la banda presentó una demanda de 40 millones de dólares contra la Warner Bros, la distribuidora norteamericana de la película, así como los miembros de la banda de la película (miembros de las bandas Radiohead y Pulp, entre otras)[20] por el mal uso del nombre del grupo — En una escena eliminada, ellos simplemente son introducidos como una banda que no necesita presentación —. La banda canadiense también interpuso una medida cautelar para detener el estreno de la película en su país, y que contenía una aparición de la banda de rock ficticia del mismo nombre. Un juez de Ontario rechazó esta propuesta, y para evitar mayores polémicas la Warner Bros. hizo que la banda no sea nombrada en la película, así como varios productos derivados. Sin embargo, el grupo de Winnipeg continuó con la demanda; la vocalista principal Kim Baryluk declaró que "los consumidores asumirán que el más pequeño y menos famoso grupo canadiense está tratando de tomar ventaja de la fama de 'Harry Potter' al copiar el nombre de la banda de 'Harry Potter' cuando cuando en realidad ocurre lo contrario." [21] La medida cautelar fue rechazada, y la banda fue condenada a pagar los costos.[22] [23] En marzo de 2010, el pleito judicial fue solucionado y los cargos cerrados.[24]

Estreno en cines[editar]

Harry Potter y el cáliz de fuego fue la segunda película en la serie en tener un estreno simultáneo en cines convencional e IMAX.[25] Apodada como Harry Potter y el cáliz de fuego: La experiencia IMAX, la película fue digitalmente remasterizada para IMAX de su formato de 35mm a tomar parte en una "estrategia de crecimiento comercial" establecida entre IMAX y la Warner Bros.[26] [27]

La película fue estrenada en la mayoría de los países en un período de dos semanas comenzando el 18 de noviembre de 2005 en el Reino Unido y los Estados Unidos, con un estreno el 1 de diciembre de 2005 en Australia. en Estados Unidos, la película se estrenó en un máximo de 3858 salas de cine, que incluían varias pantallas IMAX.[1]

El estreno mundial de la película tomo lugar en Londres, Inglaterra el 6 de noviembre de 2005.[28] Una de las apariciones en el estreno fue un animatronic, un Colacuerno Húngaro que escupía fuego.[29] El dragón de 40 pies de largo, usado durante la escena en la que Hagrid guía a Harry dentro del bosque una noche antes de la primera prueba, fue diseñado y construido por el supervisor de efectos especiales de la película John Richardson y el supervisor de efectos de criaturas y maquillaje Nick Dudman.[7]

Lanzamientos internacionales[editar]

País Fecha de estreno
Flag of Germany.svg Alemania Jueves 17 de noviembre de 2005
Flag of Argentina.svg Argentina Jueves 24 de noviembre de 2005
Flag of Australia.svg Australia Jueves 1 de diciembre de 2005
Flag of Austria.svg Austria Viernes 18 de noviembre de 2005
Flag of Belgium.svg Bélgica Miércoles 23 de noviembre de 2005
Bandera de Belice Belice
Flag of Costa Rica.svg Costa Rica
Flag of El Salvador.svg El Salvador
Flag of Guatemala.svg Guatemala
Bandera de Honduras Honduras
Bandera de Nicaragua Nicaragua
Flag of Panama.svg Panamá
Viernes 25 de noviembre de 2005
Flag of Bolivia.svg Bolivia Jueves 24 de noviembre de 2005
Flag of Brazil.svg Brasil Viernes 25 de noviembre de 2005
Flag of Bulgaria.svg Bulgaria Viernes 2 de diciembre de 2005
Flag of Chile.svg Chile Jueves 24 de noviembre de 2005
Bandera de la República Popular China China Viernes 18 de noviembre de 2005
Bandera de Chipre Chipre Viernes 23 de diciembre de 2005
Flag of Colombia.svg Colombia Viernes 25 de noviembre de 2005
Flag of South Korea.svg Corea del Sur Viernes 2 de diciembre de 2005
Bandera de Croacia Croacia Jueves 1 de diciembre de 2005
Bandera de Dinamarca Dinamarca Viernes 18 de noviembre de 2005
Flag of Ecuador.svg Ecuador Viernes 2 de diciembre de 2005
Flag of Egypt.svg Egipto Miércoles 23 de noviembre de 2005
Flag of the United Arab Emirates.svg Emiratos Árabes Unidos Miércoles 16 de noviembre de 2005
Flag of Slovenia.svg Eslovenia Jueves 24 de noviembre de 2005
Flag of Spain.svg España Viernes 25 de noviembre de 2005
Flag of the United States.svg Estados Unidos
Flag of Canada.svg Canadá
Viernes 18 de noviembre de 2005
Bandera de Estonia Estonia Viernes 25 de noviembre de 2005
Bandera de las Filipinas Filipinas Miércoles 16 de noviembre de 2005
Flag of Finland.svg Finlandia Viernes 18 de noviembre de 2005
Flag of France.svg Francia Miércoles 30 de noviembre de 2005
País Fecha de estreno
Flag of Greece.svg Grecia Jueves 24 de noviembre de 2005
Bandera de Hong Kong Hong Kong Jueves 22 de diciembre de 2005
Flag of Hungary.svg Hungría Jueves 1 de diciembre de 2005
Flag of India.svg India Viernes 18 de noviembre de 2005
Bandera de Indonesia Indonesia Miércoles 16 de noviembre de 2005
Bandera de Islandia Islandia Viernes 25 de noviembre de 2005
Flag of Israel.svg Israel Jueves 8 de diciembre de 2005
Flag of Italy.svg Italia Viernes 25 de noviembre de 2005
Bandera de Japón Japón Sábado 26 de noviembre de 2005
Flag of Latvia.svg Letonia Viernes 2 de diciembre de 2005
Flag of Lebanon.svg Líbano Jueves 22 de diciembre de 2005
Flag of Lithuania.svg Lituania Viernes 2 de diciembre de 2005
Bandera de Malasia Malasia Jueves 17 de noviembre de 2005
Flag of Mexico.svg México Miércoles 16 de noviembre de 2005
Bandera de Noruega Noruega Viernes 18 de noviembre de 2005
Bandera de Nueva Zelanda Nueva Zelanda Jueves 24 de noviembre de 2005
Flag of the Netherlands.svg Países Bajos Jueves 24 de noviembre de 2005
Flag of Peru.svg Perú Jueves 24 de noviembre de 2005
Flag of Poland.svg Polonia Viernes 25 de noviembre de 2005
Flag of Portugal.svg Portugal Jueves 22 de diciembre de 2005
Bandera de Puerto Rico Puerto Rico Jueves 17 de noviembre de 2005
Flag of the United Kingdom.svg Reino Unido
Bandera de Irlanda Irlanda
Viernes 18 de noviembre de 2005
Flag of the Czech Republic.svg República Checa
Flag of Slovakia.svg Eslovaquia
Jueves 1 de diciembre de 2005
Flag of Romania.svg Rumania Viernes 23 de diciembre de 2005
Flag of Russia.svg Rusia Jueves 22 de diciembre de 2005
Flag of Serbia and Montenegro.svg Serbia y Montenegro Jueves 22 de diciembre de 2005
Bandera de Singapur Singapur Jueves 17 de noviembre de 2005
Flag of South Africa.svg Sudáfrica Viernes 2 de diciembre de 2005
Flag of Sweden.svg Suecia Viernes 18 de noviembre de 2005
Flag of Switzerland (Pantone).svg  Suiza Miércoles 30 de noviembre de 2005
Flag of Thailand.svg Tailandia Jueves 17 de noviembre de 2005
Flag of the Republic of China.svg Taiwán Sábado 19 de noviembre de 2005
Bandera de Turquía Turquía Viernes 18 de noviembre de 2005
Flag of Ukraine.svg Ucrania Jueves 22 de diciembre de 2005
Flag of Uruguay.svg Uruguay Viernes 25 de noviembre de 2005
Flag of Venezuela.svg Venezuela Viernes 2 de diciembre de 2005

Versión casera[editar]

La película fue lanzada en DVD en Norteamérica el 7 de marzo de 2006. Estuvo disponible en ediciones de uno y dos discos, así como también formó parte de un box set de 8 discos que incluye todas las cuatro películas hechas hasta el momento.[30] El bonus disc presenta tres juegos interactivos, así como siete cortometrajes detrás de escenas. La película también fue lanzada en formato Universal Media Disc para PSP.

En su primer día de lanzamiento en Norteamérica, alrededor de 5 millones de copias fueron vendidas, registrando un récord de la franquicia por ventas del primer día. En su primer semana se vendieron alrededor de 9 millones de unidades de ventas combinadas de tanto la versión widescreen como la fullscreen del DVD.[31]

La versión británica fue lanzada en DVD el 20 de marzo de 2006 y se convirtió en el DVD británico de venta más rápida de todos, vendiendo seis copias por segundo en su primer día de lanzamiento. Según la Compañía Oficial de Listas de Reino Unido, el DVD vendió 1,4 millones de copias en su primer semana sola. También está disponible en una edición de dos discos con características especiales similar a la edición norteamericana de dos discos.[32]

En la actualidad, el DVD posee el Record Guinness por ser el DVD de venta más rápida de todos los tiempos. El récord fue agregado a la edición de 2007 del Libro Guinness de los récords, el cual incluye una imagen del premio siendo presentado a Daniel Radcliffe en el set de Harry Potter y la Orden del Fénix en el Estudio de la Warner Bros. de Leavesden en abril de 2006.[33]

En los Estados Unidos, las primeras cinco películas de Harry Potter fueron lanzadas en HD DVD y Blu-ray el 11 de diciembre de 2007. La cuarta película ha estado disponible en numerosas cajas recopilatorias que contienen el resto de las películas estrenadas en la serie, incluyendo Harry Potter: Complete 8-Film Collection y Harry Potter Wizard's Collection. Una Ultimate Edition de Harry Potter y el cáliz de fuego fue lanzada el 19 de octubre de 2010, con imágenes detrás de escenas, tráilers, escenas adicionales y un largometraje especial llamado Creating the World of Harry Potter Part 4: Sound & Music.[34] A pesar de no estar incluída en la Ultimate Editon, una versión extendida ha sido mostrada durante ciertos canales de televisión con una duración de unos 167 minutos.[35]

Recepción[editar]

Taquilla[editar]

Luego de un día de estreno de 40 millones de dólares en la taquilla norteamericana y estando el el puesto #1 por tres semanas, Harry Potter y el cáliz de fuego disfrutó de una exitosa proyección en cines, finalizando el 6 de abril de 2006. La película estableció numerosos récords incluyendo el más exitoso fin de semana de estreno no hecho en mayo en Estados Unidos y recaudó 14,9 millones de libras en su fin de semana de estreno en el Reino Unido, un récord que ha sido batido por la película de James Bond de 2008, Quantum of Solace, la cual recaudó 15,4 millones de libras. El cáliz de fuego ganó 102,7 millones de dólares en su primer fin de semana en la taquilla norteamericana, estableciendo un nuevo récord para la franquicia y también archivó el mayor fin de semana de estreno de noviembre, siendo luego superado por The Twilight Saga: New Moon en 2009.[36] Se vendieron tantas entradas como Harry Potter y la piedra filosofal vendió en su primer fin de semana. El récord de la película en la franquicia fue más tarde superado en 2010 por Harry Potter y las Reliquias de la Muerte - Parte 1, que comenzó con 125 millones de dólares; y Harry Potter y las Reliquias de la Muerte - Parte 2, con 169,1 millones en su primer fin de semana. El debut de Harry Potter y el cáliz de fuego marcó el cuarto fin de semana de 100 millones de dólares en la historia y a partir de julio de 2011 se mantiene como el 17mo mayor fin de semana de todos. En China Continental, la película generó 93 millones de Yuan chinos.

Harry Potter y el cáliz de fuego recaudó casi 897 millones de dólares mundialmente, haciéndola el estreno internacional y mundial de recaudación más alta de 2005.

Sólo en salas IMAX, la película recaudó un total de USD 20 033 758 mundialmente por un promedio de acumulación por pantalla de USD 188 998, estableciendo así un nuevo récord y un nuevo hito por una versión 2D IMAX remasterizada digitalmente.

En enero de 2006, Harry Potter y el cáliz de fuego superó la taquilla que logró Harry Potter y la cámara secreta, para convertirse en la octava película de mayor recaudación mundial hasta el momento, y la segunda película de mayor recaudación en la serie Harry Potter, detrás de Harry Potter y la piedra filosofal. A partir de julio de 2011, es la sexta película de Harry Potter de mayor recaudación detrás de Harry Potter y la piedra filosofal, Harry Potter y la Orden del Fénix y Harry Potter y el misterio del príncipe, Harry Potter y las Reliquias de la Muerte - Parte 1 y Harry Potter y las Reliquias de la Muerte - Parte 2.[37]

La película se posiciona en el puesto #3 en la taquilla norteamericana detrás de Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith y The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe de 2005, aunque ambas películas se posicionan más abajo que Harry Potter y el cáliz de fuego en las listas mundiales.[1]

Crítica[editar]

Mientras que la crítica especializada fue casi unánime en sus alabanzas respecto a El prisionero de Azkaban, con el estreno de esta cuarta las opiniones se mostraron muy divididas, siendo a rasgos generales positivas.

Los críticos norteamericanos coincidieron en remarcar que El cáliz de fuego superaba a su predecesora por la inclusión de elementos de comedia, acción y terror. Para Roger Ebert, el director «se balancea con delicadeza entre lo fantasioso y lo ominoso, en ese incierto lugar donde Harry vive suspendido entre la diversión escolar, el romance adolescente y el oscuro precipicio».[38] El crítico Todd McCarthy[39] de la influyente publicación Variety se centra en elogiar la mejora en la interpretación de Daniel Radcliffe y muy especialmente en el villano encarnado por Ralph Fiennes:

Fiennes convierte al villano de villanos en un monstruo distinguido, sin remordimiento y astuto en una escena cumbre que no decepciona y que, al igual que el dragón, se muestra capaz de impresionar a los más jóvenes

En The New York Times se alabó también el lujoso reparto británico, en especial la de Brendan Gleeson. Para la crítica del diario, Manohla Dargis, la cinta puede tener menos toque poético que la dirigida por Alfonso Cuarón «pero la combinación entre excentricidad británica y fatalismo continúa intacta».[40]

Por otro lado, la crítica inglesa se alineó con la mayoría de las opiniones de los especialistas hispanohablantes, señalando el problema que reaparece en cada una de estas opiniones: el ritmo apresurado de la película.[41] En el periódico argentino La Nación la película recibió una calificación positiva pero se recalca que

queda claro que el profesionalismo de Newell […] queda eclipsado en la comparación ante la maestría (belleza y profundidad) demostrada por el mexicano Alfonso Cuarón en El prisionero de Azkaban. Por momentos, esta versión fílmica de un libro que ronda las 700 páginas (depende del idioma y de la edición) luce demasiado fragmentaria y recortada.

En el sitio LaButaca.net, uno de los sitios más grandes dedicados al cine en habla hispana una de las reseña señala que Harry Potter y el cáliz de fuego es «una cinta sugerente, fastuosa y a ratos espléndida, y ello a pesar de su manifiesta irregularidad […] a causa de su realizador, Mike Newell».[42]

Premios[editar]

Premio Categoría Receptor(es) Resultado
Premios Óscar Mejor dirección de arte Stuart Craig y Stephenie McMillan Nominados
Teen Choice Awards Mejor película de drama Ganadora
Premios BAFTA Mejor diseño de producción Stuart Craig Ganador
Mejores efectos visuales Jim Mitchell, John Richardson, Timothy Webber y Tim Alexander Nominados
Mejor maquillaje y peluquería Amanda Knight, Eithne Fennel y Nick Dudman Nominado
Premios Saturn Mejor película fantástica Nominada
Mejor dirección Mike Newell Nominado
Mejor vestuario Jany Temime Nominada
Mejor música original Patrick Doyle Nominado
Mejor guion Steve Kloves Nominado
Mejor interpretación juvenil Daniel Radcliffe Nominado
Mejor dirección Mike Newell Nominado
Mejor maquillaje Nick Dudman y Amanda Knight Nominados
Mejor maquillaje Jim Mitchell, Tim Alexander, Timothy Webber y John Richardson Nominados

Véase también[editar]

Notas[editar]

  1. Esta canción es de Abigail Doyle (hija de Patrick Doyle), quien canta el acertijo de la sirena.
  2. Esta canción cuenta con letras inauditas en la película, pero aparecieron en el libro.
  3. a b c Las canciones 22-24 no fueron compuestas por Patrick Doyle. Esas son canciones tocadas durante la escena del Baile de Navidad cuando la banda Las Brujas de Macbeth salió y tocó. «Do the Hippogriff» fue compuesta por Jarvis Cocker y Jason Buckle, mientras «This Is the Night» and «Magic Works» fueron compuestas por Cocker. EL tema del Baile de Navidad viene de la Sinfonía n.º 3 por Samuel Wesley

Referencias[editar]

  1. a b c Box Office Mojo (ed.): «Harry Potter y el cáliz de fuego (2005)». Consultado el 5 de febrero de 2009.
  2. Susman, Gary (11 de agosto de 2003). Entertainment Weekly (ed.): «Preparen, apunten, ¡fuego!». Consultado el 12 de octubre de 2012.
  3. Warner Bros. (ed.): «Harry Potter en Leavesden» (2011). Consultado el 13 de octubre de 2012.
  4. Silverman, Stephen (5 de agosto de 2004). People (ed.): «Ralph Fiennes, listo para asustar a Harry Potter». Consultado el 12 de octubre de 2012.
  5. About.com (ed.): «Noticias de la producción de Harry Potter y el cáliz de fuego» (25 de junio de 2004). Consultado el 12 de octubre de 2012.
  6. NYTimes (ed.): «Harry Potter: El pasado y el futuro» (4 de junio de 2004). Consultado el 12 de octubre de 2012.
  7. a b c The Cinematic Intelligence Agency (ed.): «Notas de la producción de la película Harry Potter y el cáliz de fuego». Consultado el 13 de octubre de 2012.
  8. Kennedy, Gerard (26 de enero de 2012). «Entrevista de soporte técnico: Stuart Craig y Stephenie McMillan en una década de diseñar Harry Potter». Consultado el 13 de octubre de 2012.
  9. John Richardson (7 de marzo de 2006). Warner Bros., ed. En lo muy profundo: La segunda prueba (DVD) (en inglés). 
  10. David Heyman (7 de marzo de 2006). Warner Bros., ed. El laberinto: La tercera prueba (DVD) (en inglés). 
  11. «Filmtracks: Harry Potter y el cáliz de fuego (Patrick Doyle)» (18 de noviembre de 2005). Consultado el 9 de octubre de 2012.
  12. Sung, Mark (21 de octubre de 2004). Monsters and Critics (ed.): «Jarvis Cocker para hacer la banda sonora de la próxima Harry Potter». Consultado el 9 de octubre de 2012.
  13. The New Zealand Herald (ed.): «Rockeros británicos citados para Harry Potter y el cáliz de fuego» (25 de octubre de 2005). Consultado el 9 de octubre de 2012.
  14. Business Week (ed.): «Primer vistazo exclusivo de Harry Potter y el cáliz de fuego será presentado durante el debut en televisión de Harry Potter y la cámara secreta al aire el 7 de mayo en ABC» (2 de mayo de 2005). Consultado el 12 de octubre de 2012.
  15. CBBC Newsround (ed.): «tráiler de la cuarta película de Potter estrenado» (8 de mayo de 2005). Consultado el 12 de octubre de 2012.
  16. Castaneda, Karl (12 de abril de 2012). Nintendo World Report (ed.): «EA anuncia Harry Potter y el cáliz de fuego». Consultado el 12 de octubre de 2012.
  17. Grossberg, Joshua (23 de febrero de 2005). E! News (ed.): «Feria de juguetes siente la fuerza». Consultado el 12 de octubre de 2012.
  18. Barbara Vencher y Sharon Eberson (18 de noviembre de 2005). «Un 'cáliz' lleno de tie-ins de películas de Harry Potter». Pittsburgh Post-Gazette. p. C-5. Consultado el 14 de octubre de 2012. 
  19. OFLC (ed.): «Clasificación por edades de Harry Potter y el cáliz de fuego, Australia» (9 de noviembre de 2005). Consultado el 15 de octubre de 2012.
  20. CTV.com, ed. (5 de noviembre de 2005). «el caso de Harry Potter de La banda de Winnipeg rechazado». Consultado el 21 de julio de 2009. 
  21. Lambert, Steve (3 de marzo de 2008). «The Wyrd Sisters siguen batallando con Potter». Toronto Star. Consultado el 21 de julio de 2009. 
  22. {{cita noticia |url=http://web.archive.org/web/20070527023912/http://www.cbc.ca/arts/story/2005/11/04/wyrdlawsuit_051104.html |título=The Wyrd Sisters no pueden detener a Harry Potter |editor=CBC |fecha=4 de noviembre de 2005
  23. Canada.com National Post (ed.). «Banda de folk de Winnipeg que demandó a Harry Potter condenada a pagar 140 000 dólares de costos judiciales». 
  24. Lambert, Steve (2010). Canadian Press (ed.): «Batalla legal de cinco años entre The Wyrd Sisters y la película de Harry Potter finaliza con solución secreta».
  25. BBC News (ed.): «La película de Potter será estrenada en IMAX» (3 de mayo de 2005). Consultado el 15 de octubre de 2012.
  26. McCoy, Adrian (16 de noviembre de 2005). «IMAX aumenta en popularidad; Potter, Express por aquí». Post-Gazette. Consultado el 15 de octubre de 2012.
  27. About.com (ed.): «Harry Potter y el cáliz de fuego consigue un estreno IMAX» (2 de mayo de 2005). Consultado el 15 de octubre de 2012.
  28. USA Today (ed.): «El reparto de Harry Potter asiste a la premiere en Londres» (6 de noviembre de 2005). Consultado el 15 de octubre de 2012.
  29. Briggs, Caroline (6 de noviembre de 2005). BBC News (ed.): «La premiere de Harry Potter proyecta su hechizo». Consultado el 15 de octubre de 2012.
  30. Mugglenet.com (ed.): «El sitio de Harry Potter #1 en el Mundo». Consultado el 29 de mayo de 2007.
  31. Greg. «DVDs de Harry Potter». Consultado el 3 de octubre de 2011.
  32. «Harry Potter y el cáliz de fuego, el DVD de venta más rápida de todos». Consultado el 29 de mayo de 2007.
  33. [

    El DVD de Harry Potter y el cáliz de fuego, ahora un poseedor del Record Guinnes

  34. Brown, Kenneth (23 de octubre de 2010). Blu-ray.com (ed.): «Crítica del Blu-ray de Harry Potter and the Goblet of Fire». Consultado el 15 de octubre de 2012.
  35. Puig, Claudia (5 de dicembre de 2008). USA Today (ed.): «ABC Family echa una ojeada a Harry Potter y el misterio del príncipe». Consultado el 17 de octubre de 2012.
  36. Joal Ryan (23 de noviembre de 2009). E! Online, ed. «New Moon hace muchísimo dinero (pero no tanto como Batman)». Consultado el 24 de noviembre de 2013. 
  37. RECAUDACIONES MUNDIALES
  38. http://rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20051117/REVIEWS/51114003/1023 Consultado el 3 de enero de 2009
  39. http://archive.is/20120629065258/www.variety.com/awardcentral_review/VE1117928818.html?nav=reviews07&categoryid=1986&cs=1&p=0 Consultado el 3 de enero de 2009
  40. http://movies.nytimes.com/2005/11/17/movies/17pott.html?_r=1&scp=1&sq=the%20goblet%20of%20fire&st=cse Consultado el 4 de enero de 2009
  41. http://www.bbc.co.uk/films/2005/11/10/harry_potter_and_the_goblet_of_fire_2005_review.shtml Consultado el 3 de enero de 2009
  42. http://www.labutaca.net/films/37/harrypotteryelcalizdefuego7.htm Consultado el 2 de enero de 2009

Enlaces externos[editar]