Halldórr ókristni

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta es una versión antigua de esta página, editada a las 14:36 14 sep 2019 por InternetArchiveBot (discusión · contribs.). La dirección URL es un enlace permanente a esta versión, que puede ser diferente de la versión actual.

Halldórr ókristni (apodado El no cristiano) fue un escaldo de Noruega del siglo IX. Solo se sabe de él que fue uno de los poetas en la corte del jarl de Lade Eiríkr Hákonarson. Se conservan ocho versos dróttkvætt en las sagas reales y contienen una descripción muy viva sobre la batalla de Svolder. Heimskringla atribuye por lo menos algunas de estas estrofas a un flokkr sobre el jarl Eiríkr y algunos investigadores se refieren a ellas como Eiríksflokkr. La siguiente muestra es uno de los ocho versos:

Fjörð kom heldr í harðan,
hnitu reyr saman dreyra,
tungl skórusk þá tingla
tangar, Ormr enn langi,
þás borðmikinn Barða
brynflagðs reginn lagði
(jarl vann hjalms at holmi
hríð) við Fáfnis síðu.
Eiríksflokkr 3, Ed. Finnur Jónsson[1]
Un año desde que, el Ormen Lange
sufrió una dura prueba.
Cañas de sangre[2]​ golpean uno a otro,
afectaron lunas de la proa del barco,[3]
cuando el dios de la armadura-
ogro[4]​ permanece en alto
Barði[5]​—el jarl luchó
por la isla—al lado de Fáfnir.[6]
Trad. Alison Finlay[7]

Las fuentes no explican el epíteto "ókristni" (no cristiano) pero es sabido que aunque el jarl Eiríkr adoptó el Cristianismo, al menos en teoría, era tolerante con el paganismo y sus poetas le alabaron en términos tradicionales paganos.[8]

Referencias

  1. Finnur Jónsson (1912-15). Den norsk-islandske skjaldedigtning. København: Den arnamagnæanske kommission. Edición de Eysteinn Björnsson Archivado el 5 de noviembre de 2004 en Wayback Machine..
  2. Un kenning para "espada". Ver [1] Archivado el 11 de febrero de 2007 en Wayback Machine..
  3. Un kenning para "escudo". Ver [2] Archivado el 13 de noviembre de 2007 en Wayback Machine..
  4. Armadura-ogro en un kenning para "hacha". The "dios del hacha" es un kenning para "guerrero".
  5. Según las sagas, el barco del jarl Eiríkr se llamaba Barði.
  6. Fáfnir es un dragón; aquí se refiere al barco Ormen Lange.
  7. Finlay, Alison (editor and translator) (2004). Fagrskinna, a Catalogue of the Kings of Norway. Brill Academic Publishers. ISBN 90-04-13172-8, p. 124
  8. Christiansen, Eric (2002). The Norsemen in the Viking Age. Blackwell Publishing. ISBN 0-631-21677-4, p. 273.

Enlaces externos