Hairspray (película de 2007)

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Hairspray
Título Suéltate el pelo (México)
Ficha técnica
Dirección
Producción Adam Shankman
Craig Zadan
Neil Meron
Robert Shaye
Marc Shaiman
Scott Wittman
Toby Emmerich
Guion John Waters (guión original)
Thomas Meehan
Leslie Dixon
Mark O'Donnell
Música Marc Shaiman
Scott Wittman
Fotografía Bojan Bazelli
Montaje Michael Tronick
Protagonistas John Travolta
Michelle Pfeiffer
Zac Efron
Christopher Walken
Queen Latifah
Nikki Blonsky
Amanda Bynes
James Marsden
Allison Janney
Jerry Stiller
Ver todos los créditos (IMDb)
Datos y cifras
País(es) Estados Unidos
Estreno España:
14 de septiembre de 2007
Estados Unidos:
19 de julio de 2007
Género Musical / Comedia
Duración 117 minutos
Idioma(s) Inglés
Compañías
Distribución New Line Cinema
Alliance Films
Presupuesto $75 millones[1]
Recaudación $202,548,575[2]
Ficha en IMDb
Ficha en FilmAffinity

Hairspray es una película estadounidense de 2007, del género musical, dirigida por Adam Shankman. La película es una adaptación del musical de Broadway de 2002 del mismo nombre, ganador del premio Tony. Así mismo es una adaptación de la película Hairspray de 1988, de John Waters.

Resumen[editar]

Acto I[editar]

Es el año 1962, engilipoyas

Baltimore. Una época en la que la segregación está a la orden del día. Tracy Turnblad, una adolescente rellenita y con un gran corazón, se despierta en su cuarto en el departamento que está sobre el negocio de su padre. Reflexiona sobre el amor por su ciudad, su pasión por el baile y su deseo de ser famosa ("Good morning Baltimore"). Todos los días, después del colegio, Tracy vuelve a su casa con su mejor amiga Penny Pingleton, para poder ver "The Corny Collins show" -"El show de Corny Collins"- ("The nicest kids in town"). Edna, la madre de Tracy, es una mujer muy insegura debido a su sobrepeso, que se debe pasar todo el día planchando y lavando ropa ajena. Mientras las chicas están viendo el programa llega Prudy, la madre de Penny, quien alega que la música del programa es para negros. Luego de esto, Corny Collins anuncia que va a haber una vacante para integrar un nuevo miembro en el programa. Tracy anhela ese lugar y le dice a su madre que va a ir a la audición. Edna le dice que no, porque tiene miedo de que se burlen de su hija por su sobrepeso. Tracy insiste a su madre, mientras al mismo tiempo Prudy le prohíbe a su hija ver el programa.

Wilbur, el padre de Tracy, le insiste a su hija para que vaya detrás de sus sueños, por lo que le permite ir a la audición. Ahí, Tracy se encuentra con Link Larkin, el ídolo adolescente del programa, de quien está enamorada. Después de chocarse accidentalmente con él, comienza a soñar despierta cómo sería formar una vida con ese chico ("I can hear the bells"). Durante la audición, Velma rechaza a Tracy por ser gorda y porque está a favor de la integración racial ["(The legend of) Miss Baltimore crabs"]. Lo mismo hace con Inez Stubbs por ser negra. De nuevo en el colegio, Tracy es castigada por la gran altura de su peinado. En el aula para castigados conoce a Seaweed J. Stubs, el hijo de la reconocida Motormouth Maybelle, que conduce un programa una vez al mes llamado "Negro day" -"Día de negros"-. Seaweed y Tracy en seguida se convierten en amigos, y éste le enseña pasos de baile que ella incorpora rápidamente. Éstos pasos le sirven para ser seleccionada por el mismo Corny Collins cuando la ve bailar en una fiesta que se organiza en el colegio ("Ladie's choice"). En la escena siguiente se puede ver como Tracy ya forma parte del programa ["The nicest kids in town (Reprise)"]. Durante la transmisión del mismo, por una sugerencia de Corny, Link le canta una canción de amor a Tracy ("It takes two") que enoja a Amber ya que es la novia de Link. Después del programa, el señor Spritzer, director de "Ultra clutch" -"Ultra agarre"-, y responsable del patrocinio del programa, le exige a Velma que saque a Tracy del mismo, ya que ésta había sugerido al aire que todos los días deberían ser días de negros. Velma discute con Corny, y le toma aún más odio a Tracy ("Velma's revenge"). Tracy regresa a casa, donde Edna no para de recibir ofertas por teléfono. Mister Pinky, famoso diseñador y creador de su propia marca para mujeres de talles grandes, desea a Tracy como su vocera adolescente y nuevo "ícono fashion". Tracy quiere a Edna como su representante, pero ella se resiste a dejar la casa argumentando que no sale de ahí desde que colocaron la puerta. Tracy insiste en que el mundo está cambiando y que es una nueva década. Gracias a Mister Pinky, madre e hija son transformadas en íconos de la moda tamaño extra-large ("Welcome to the sixties"). En la clase de gimnasia, los chicos juegan al "[[Quemado (juego)|Quemado" (DodgeBall) y Amber ataca a Tracy con un pelotazo desleal que la deja desmayada. Penny, Julio y Seaweed la ayudan. Seaweed invita a todos a una fiesta en la disquería que maneja su madre, MotorMouth Maybelle, en el barrio negro de la ciudad. Tracy cree que es una buena idea, y Seaweed confiesa que muy poca gente piensa así ("Run and tell that"). Ya en la disquería, Little Inez (la hermana menor de Seaweed) se les suma. Chicos blancos y negros bailan juntos mientras de a uno arriban Amber, Velma, Edna y Wilbur. Las Von Tussle tratan de convencer a Julio para que se vaya con ellas, pero él decide quedarse y ambas parten. Tracy y MotorMouth Maybelle traman la forma de integrar racialmente el programa, empezando al día siguiente, ya que es justo el "Especial madres/hijas". Julio se asusta, temeroso de que la controversia le cueste su gran oportunidad en el especial del show que se transmitirá en vivo para todo el país, y se va. Tracy queda desconsolada pero no retrocederá. Propone que Maybelle y Inez se cuelen en el show mientras Edna y ella bloquean la puerta. Edna siente que no puede salir en televisión con semejante peso, pero Maybelle insiste y le dice que (como ella) Edna es grande, rubia y hermosa ("Big, blonde and beautiful"). Edna se suma a la idea, pero mientras llegan al estudio de televisión, la demostración por los derechos civiles que habían planeado se convierte en una manifestación a toda escala, y tanto protestantes como protestados son cargados en el furgón policial y terminan encarcelados.

Acto II[editar]

Casi todas las mujeres de la ciudad están encarceladas y esperan ser liberadas ("The big dollhouse"). Luego de que Velma y Amber son perdonadas por el gobernador del Estado, Wilbur paga la fianza del resto hipotecando su negocio. Sin embargo, gracias a ciertas truculencias legales de las Von Tussle, que asegurarán mantenerla alejada del concurso, Tracy es trasladada a una celda individual destinada al "refinamiento solitario" ["Good morning Baltimore (Reprise)"]. De regreso en casa, Wilbur se dedica a trabajar en un fraso gigante de spray para pelo, mientras Edna se lamenta tanto del destino de Tracy como de sus sueños olvidados de ser una fabulosa diseñadora de moda. Hasta Mister Pinky demanda que le retornen sus vestidos glamorosos. Edna se siente vieja y cansada, pero Wilbur conoce las palabras justas para la ocasión ["(You're) Timeless to me"]. Link de desliza dentro de la celda de Tracy, aprovechando que la guardiacárcel se está afeitando las piernas, y le susurra a Tracy entre medio de los barrotes las últimas novedades: ha cortado con Amber, quien sólo lo usaba para ser popular y quiere que Tracy sea su novia. Mientras tanto, Prudy (literalmente) ató a su hija a la cama por ir a la cárcel sin su permiso. Seaweed acude a rescatar a Penny ingresando por la ventana. Link corta los barrotes de la celda de Tracy con el fuego que provoca con un envase de spray y un encendedor ("Without love"). Ambas parejas terminan refugiándose en la disquería de MotorMouth Maybelle, en donde planean el próximo paso: la integración racial en el concurso de "Miss teenage hairspray 1962", que tendrá cobertura nacional en vivo. Tracy teme el costo que semejante aventura puede tener para su familia y sus amigos, pero para Maybelle la hora ha llegado ("I know where I've been"). En el auditorio de Baltimore hay guardias armados rodeando y protegiendo la emisión del programa especial. Corny Collins y los miembros del programa cantan y bailan el número de apertura ["(It's) Hairspray"]. La planilla de votos muestra a Amber y a Tracy cabeza a cabeza. Un hombre ingresa manejando un envase enorme de spray para pelo, y Velma lo reconoce: es Wilbur Turnblad. Velma supone que ese "Caballo de Troya" enconde a Tracy, por lo que ordena que todos los guardias que están custodiando la entrada principal vigilen el interior por posibles manifestaciones. Llega el momento de la demostración de talento y Amber dedica su número musical ("Cooties") a Tracy, la "perdedora". Amber reclama el premio, al mismo tiempo que Tracy irrumpe sorpresivamente en el estudio, seguida por Link, Penny, Inez y sus amigos. Los guardias se descubren: son los chicos negros ("You can't stop the beat" - Parte 1). Finalmente, "The Corny Collins show" es integrado racialmente en foma oficial y en vivo para todo el país. El gran envase de spray para pelo explota para revelar a Edna, quien protagoniza su debut en la televisión nacional con un vestido fabuloso de su propia creación. Aparece un guardia más, que se arranca el uniforme, dejando relucir un vestido: es Maybelle. Todos cantan e invitan a sumarse al baile a las Von Tussle. Madre e hija se entregan entusiasmadas y absolutamente todos terminan celebrando ("You can't stop the beat" - Parte 2).

Comentarios[editar]

Fue producida por Producciones Zadan/Meron y distribuida por New Line Cinema. Fue estrenado en los Estados Unidos, Canadá, y el Reino Unido el 20 de julio de 2007. Recibiendo críticas sobre todo positivas, Hairspray logró el éxito financiero, actualmente (2008), sigue siendo una de las más vendidas en formato DVD como película musical. Ha sido la cuarta película musical con la recaudación más alta en la historia de cine estadounidense, detrás de las adaptaciones cinematográficas de los musicales Grease, Chicago y Mamma Mia!. Está disponible en varios formatos, Hairspray salió en formato DVD el 20 de noviembre de 2007.

Personajes y elenco[editar]

Cameos[editar]

Además de los actores principales, la película tuvo varias apariciones de personas implicadas de alguna forma en la historia del proyecto musical Hairspray:

  • Jerry Stiller es Mr. Pinky (Wilbur Turnblad en la película original de John Waters).
  • Ricki Lake: Tracy Turnblad en la película original de John Waters, Adam Shankman (director y coreógrafo de esta película), Marc Shaiman y Scott Wittman (co-letristas y escritores de la BSO de esta película), hacen una aparición entre el público de la última secuencia de You can't stop the beat como cazatalentos.
  • John Waters hace su aparición al principio de esta película justo en la canción Good morning Baltimore como exhibicionista (es el director, escritor y guionista de la primera película Hairspray).
  • Mink Stole (Tammy en la película original de John Waters).

Números musicales[editar]

Todas las canciones de la película son las del musical de Broadway compuestas por Marc Shaiman y Scott Wittman.

  1. "Good morning Baltimore" (Buen día Baltimore) — Tracy Turnblad
  2. "The nicest kids in town" (Los mejores de la ciudad) — Corny Collins y el elenco del 'Show de Corny Collins'
  3. "It takes two" (Se necesitan dos) — Link Larkin (sólo coda usado)
  4. "(The legend of) Miss Baltimore crabs" (La Leyenda de Srta. Baltimore cangrejos) — Velma VonTussle
  5. "I can hear the bells" (Oigo un repicar) — Tracy
  6. "Ladies' choice" (La decisión de las chicas) — Link Larkin
  7. "The nicest kids in town (Reprise)" (Los mejores de la ciudad) — Corny Collins
  8. "The new girl in town" (La nueva chica en la ciudad) — Amber, Tammy, Shelley, Tina y Las Dinamitas
  9. "Welcome to the 60's" (Bienvenido a los 60's) — Tracy, Edna, Las Dinamitas y clientas del Rincón Robusto
  10. "Run and tell that" (Ve y dilo ya) — Seaweed Stubbs, Inez Stubbs y los chicos negros castigados
  11. "Big, blonde and beautiful" (Grande, rubia y hermosa) — Motormouth Maybelle
  12. "Big, blonde and beautiful (Reprise)" (Grande, rubia y hermosa) — Edna Turnblad y Velma VonTussle
  13. "(You're) Timeless to me" (Eres eterno/a para mí) — Edna y Wilbur Turnblad
  14. "I know where I've been" (Sé dónde he estado) — Motormouth Maybelle
  15. "Without love" (Sin amor)— Link Larkin, Tracy Turnblad, Seaweed Stubbs, y Penny Pingleton
  16. "It's Hairspray" (Es Hairspray) — Corny Collins
  17. "You can't stop the beat" (No puedes parar el ritmo) — Todo el elenco de la película
Créditos
  1. "Come so far (Got so far to go)" (Aún hay mucho por andar) — Tracy, Link, Paul, Tina y Maybelle.
  2. "Mama, I'm a big girl now" (Mamá, ya estoy grande) — Ricki Lake, Marissa Jaret Winokur, y Nikki Blonsky
  3. "Cooties" (Piojosa) — Aimee Allen
  4. "Mr. Pinky's theme" (Tema del Sr. Pinky) — Instrumental

Se quitaron 3 canciones del musical de Broadway:

  • Mama, I'm a big girl now: Se quitó por el exceso de números musicales, se puso como instrumental bajo el nombre de "The stricken chicken" ('La gallina loca') en el "Show de Corny Collins" y, además, se aprovechó su ausencia en la película para incluirla como canción en los créditos cantada nada más y nada menos que por las tres Tracy's Turnblad, es decir, por Marissa Jaret Winokur (Tracy en el musical de Broadway), Nikky Blonsky (Hairspray de Adam Shankman) y Ricki Lake (Hairspray de John Waters).
  • The big dollhouse: Esta canción, en español "La gran casa de las muñecas", era una canción de la secuencia del musical en la que les meten en la cárcel después de la manifestación y Adam Shankman la quitó por la duración de la película, por la duración de la escena y también por la complicación que supondría hacerla.
  • Cooties: En realidad, la secuencia musical no se ha quitado del todo ya que sólo se oye la música de fondo en la escena de la prueba de las concursantes para "Miss Teenage Hairspray". Adam la quitó y la reconstruyó para incluirla en los créditos. En el musical de Broadway esta canción la cantaba Amber para la prueba de aspirantes a Señorita Hairspray.

También se quitó el número de It takes two (Se necesitan dos), cantado por Link, ya que solamente se oye una pequeñísima parte de la canción cantada por Zac Efron.

Sin embargo, se añadieron canciones nuevas como:

  • Ladies' choice: Cantada por Link; esta canción sustituye a "The madison" en la película de John Waters y en el musical de Broadway. También escrita por Marc y Scott, es al estilo Elvis.
  • The new girl in town: No es una canción nueva, sino que era una canción eliminada del musical de Broadway, pero que se incluyó en esta película.
  • Big, blonde and beautiful (Reprise): Es una repetición de la canción Big, blonde and beautiful en la que Velma seduce a Wilbur.

También hay una canción eliminada de la película, pero compuesta para la misma, en una escena llamada I can wait, cantada por Tracy, que se puede escuchar en el disco 2 de la Edición Especial en DVD de Hairspray.

Premios[editar]

Globos de Oro[editar]

Año Categoría Persona Resultado
2008 Mejor película - Comedia o musical Nominada
2008 Mejor actriz - Comedia o musical Nikki Blonsky Nominada
2008 Mejor actor de reparto John Travolta Nominado

Premios del Sindicato de Actores[editar]

Año Categoría Resultado
2007 Mejor reparto Nominada

Otros premios[editar]

2007 Young Hollywood Award

  • Zac Efron
  • Nikki Blonsky
  • Jordi Moreno

2007 Teen Choice Awards

  • Película del Verano — Comedy/Musical

2007 Hollywood Film Festival & Hollywood Awards

  • Productor(es) del Año de Hollywood — Craig Zadan and Neil Meron
  • Mejor Elenco del Año de Hollywood — Musical/Comedia

19th Annual Palm Springs International Film Festival

  • Estrella que crece - Nikki Blonsky
  • Ensemble Performance Award

13th Annual Critics' Choice Awards

  • Mejor Elenco
  • Mejor Actriz Joven - Nikki Blonsky

2008 People's Choice Awards

  • Canción Favorita de un Soundtrack - "You can't stop the beat"

Billboard Year End Charts (2007)

  • # 1 en Álbum del Año - "Hairspray"

Hairspray 2: The White Lipstick (Secuela cancelada)[editar]

Debido al éxito financiero de Hairspray, la compañía New Line Cinema había pedido a John Waters escribir una secuela de la película. Waters se reunió con el director y coreógrafo Adán Shankman para hablar del proyecto, y los compositores de canciones Marc Shaiman y Scott Wittman iban a componer los números musicales de la película. La película trataría sobre la entrada de Tracy en la era musical de los años 60, con la Guerra de Vietnam como telón de fondo. Ningún miembro del reparto había sido confirmado, aunque la New Line dijo que esperaba contratar a "la mayor parte del reparto original". La secuencia provisionalmente es puesta para una "liberación" a mediados de julio de 2010 por Warner Bros. John Travolta públicamente anunció que él no iba a volver para la película porque él no es " un tipo de segundas partes ". Shankman también dijo que no preveía incluir el personaje de Velma Von Tussle (Michelle Pfeiffer), y tampoco a la hija de Velma, Amber (Brittany Snow). Finalmente, en Junio 2010, el director Shankman dijo a la prensa británica que Hairspray 2 ya no estaba en desarrollo. Marc Shaiman también declaró que no habrá secuela.Y la cancelaron.

Referencias[editar]

  1. Merissa Marr. «At 20, "Hairspray" Gets a Third' Do» (en inglés). Consultado el 26 de junio de 2009.
  2. Box Office Mojo. «Hairspray - Total Lifetime Grosses» (en inglés). Consultado el 26 de junio de 2009.

Enlaces externos[editar]