Gurmukhi
El gurmukhi o gurumuji es una forma de dialecto punjabi, empleado únicamente con fines religiosos.
El gurmukhi por considerarse sagrado, es el refinamiento literario del idioma panyabí. El gurmukhi es hablado por toda la población sij en India, y fuera de ella principalmente en Inglaterra, Canadá, Australia, Estados Unidos, Francia, México, Argentina, Uruguay, etc. El gurmukhi es también hablado en su versión indo-arábiga, conocido como shahmukhi, empleado en cierto grupo de países islámicos, donde los practicantes del sijismo utilizan tal dialecto.
El gurmukhi demuestra una fuerte conceptualización de los valores indioiraníes, formándolo en un dialecto que no se deriva del panyabí, sino que más bien lo resalta volviéndolo un panyabí coloquial lejos del argot vulgar. El gurmukhi está impreso en cada página del Gurú Granth Sahib e impresos anexos, desde la recopilación original hasta sus derivados. Este libro que contiene dicha letra es venerado y respetado por la comunidad sij internacional, ya que su fuente es el yacimiento de todo conocimiento utópico que conforma el pilar elemental de la fe sij.
El gurmukhi sin duda alguna es ciertamente parecido fonéticamente al sánscrito, el idioma de raíz indoeuropea: aunque no son similares en su totalidad fonética: sólo el 60% de las palabras en gurmukhi son idénticas en su expresión, contenido y propio significado.
[editar] Alfabeto
El alfabeto gurmukhi contiene 35 letras diferentes. Las tres primeras son únicas porque forman la base para las vocales pero sin ser consonantes. Excepto aira, los tres primeros caracteres nunca se utilizan sueltos.
| Nombre | Pron. | Nombre | Pron. | Nombre | Pron. | Nombre | Pron. | Nombre | Pron. | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ੳ | Ura | ਅ | Aira | ੲ | Iri | ਸ | Sussa | Sa | ਹ | Haha | Ha | |||
| ਕ | Kakka | Ka | ਖ | Khukha | Kha | ਗ | Gugga | Ga | ਘ | Ghugga | Gha | ਙ | Ungga | Nga |
| ਚ | Chuchaa | Ca | ਛ | Chhuchha | Cha | ਜ | Jujja | Ja | ਝ | Jhujja | Jha | ਞ | Neya | Nya |
| ਟ | Tainka | Tta | ਠ | Thutha | Ttha | ਡ | Dudda | Dda | ਢ | Dhudda | Ddha | ਣ | Nahnha | Nna |
| ਤ | Tutta | Ta | ਥ | Thutha | Tha | ਦ | Duda | Da | ਧ | Dhuda | Dha | ਨ | Nunna | Na |
| ਪ | Puppa | Pa | ਫ | Phupha | Pha | ਬ | Bubba | Ba | ਭ | Bhubba | Bha | ਮ | Mumma | Ma |
| ਯ | Yaiyya | Ya | ਰ | Rara | Ra | ਲ | Lulla | La | ਵ | Vava | Va | ੜ | Rharha | Rha |
Además, hay seis consonantes creadas colocando un punto (bindi) al pie (pair) de las consonantes (esto no es así en el Gurú Granth Sahib:
| Nombre | Pron. | |
|---|---|---|
| ਸ਼ | Sussa pair bindi | Sha |
| ਖ਼ | Khukha pair bindi | Khha |
| ਗ਼ | Gugga pair bindi | Ghha |
| ਜ਼ | Jujja pair bindi | Za |
| ਫ਼ | Phupha pair bindi | Fa |
| ਲ਼ | Lulla pair bindi | Lla |
Lulla pair bindi ha sido añadida recientemente a este alfabeto. Algunas fuentes le consideran como una letra separada.