Francisco A. Marcos Marín

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Francisco A. Marcos Marín (15-05-2009).

Francisco Adolfo Marcos Marín (Madrid, 1946 -)[1] es un lingüista español. Desde 2004 es professor of Linguistics and Translation en la University of Texas San Antonio. De su amplia experiencia internacional puede destacarse que ha sido professore ordinario per chiara fama de la Università di Roma 'La Sapienza, catedrático de Lingüística General en la Universidad Autónoma de Madrid y de Historia del Español en la Universidad de Valladolid. Es miembro de la Academia Norteamericana de la Lengua Española y de la Academia Argentina de Letras y Ciudadano Honorario de San Antonio, Texas.

Trayectoria profesional[editar]

Su reconocimiento internacional puede representarse por la concesión del Premio Humboldt de Investigación (2004).

Su experiencia profesional y su dedicación a la lengua española en el mundo son patentes en su actuación como Director Académico del Instituto Cervantes (1999-2001). En esta línea, había sido Consultor de la UNESCO en Beijing (RP China, 1981).

Introductor de las humanidades digitales en España y el ámbito del español, con publicaciones en ese campo desde 1971, fue Director del área de Industrias de la Lengua de la Sociedad Estatal para la Ejecución de los Programas del Quinto Centenario (1990-1992). De sus trabajos en el tratamiento informático del español puede destacarse la coordinación de los Corpus de Referencia de la Lengua Española Contemporánea en Argentina y Chile y del Corpus Oral del Español Centro-Peninsular. Junto con Charles B. Faulhaber y Ángel Gómez Moreno desarrolló la primera colección informatizada de texto e imagen para cualquier lengua del mundo, ADMYTE, Archivo Digital de Manuscritos y Textos Españoles en CD-ROM (disco I publicado en 1992, disco 0 en 1993, disco II en 1999, en línea desde 2002), tarea en la que continúa como Responsable Científico. Su estrecha relación con la República Argentina lo llevó a dirigir el proyecto bilateral de cooperación hispano-argentino para la preparación del Catálogo de la Colección Foulché-Delbosc de la Biblioteca Nacional de la República Argentina y su edición electrónica.

Su colaboración con Alemania, donde ha sido becario y premio de la Fundación Alexander von Humboldt y profesor visitante en varias universidades, se plasma en su actuación como Miembro de la Comisión del Diccionario del Español Medieval (Heidelberger Akademie der Wissenschaften). Su reconocimiento institucional en Italia lo llevó a ser nombrado Membro del Consiglio Scientifico, Progetto Lingua Italiana Dante Alighieri, Società Dante Alighieri, Italia.

Desde 2004, como consecuencia de su traslado a los Estados Unidos de América, ha trabajado en obras de carácter lingüístico y social, como Los retos del español o, en colaboración con Amando de Miguel, Se habla español. Las necesidades del español en los Estados Unidos lo llevaron a publicar una ortografía con atención especial a los hablantes latinoamericanos y sus variantes fonéticas, la primera ortografía hispánica, en 2009. Ha colaborado en la Enciclopedia del español en los Estados Unidos patrocinada por el Instituto Cervantes y es miembro de la comisión conjunta de la Academia Norteamericana y la American Association of Teachers of Spanish and Portuguese (AATSP). Desde 2009 colabora con SHUMLA, una institución de educación e investigación sobre arqueología y arte rupestre de Tejas, donde desarrolla un trabajo como etnolingüista que se ha traducido en una serie de publicaciones. Ha fundado también el Observatorio del español de los Estados Unidos Inc., una institución sin ánimo de lucro que colabora con distintos servicios educativos y culturales de los Estados Unidos en el ámbito de los contactos entre el español y el inglés.

Referencias[editar]

Publicaciones[editar]

  • "Poesía Narrativa Arabe y Epica Hispánica" (1971)
  • "Aproximación a la Gramática Española" (1972)
  • "Lingüística y Lengua Española" (1975)
  • "El Comentario Lingüístico (Metodología y Práctica.)" (1977)
  • "Estudios sobre el Pronombre" (1978)
  • "Reforma y modernización del Español (Ensayo de Sociolingüística Histórica)" (1979)
  • "Curso de Gramática Española" (1980)
  • "Literatura Castellana Medieval. De las Jarchas a Alfonso X" (1980)
  • "Metodología del Español como Lengua Segunda"" (1983)
  • "Comentarios de Lengua Española" (1983)
  • "Cantar de Mio Cid. Edición modernizada, estudio y notas" (1984)
  • "Libro de Alexandre. Estudio y edición" (1987)
  • "Lingüística Aplicada" con Jesús Sánchez Lobato (1988)
  • "Introducción a la Lingüística: Historia y Modelos" (1990)
  • "Conceptos básicos de política lingüística para España" (1994)
  • "Informática y Humanidades" (1994)
  • "El Comentario Filológico con Apoyo Informático" (1996)
  • "Cantar de Mio Cid. Edición. (Introducción, Edición Crítica, Versión en Español Moderno y Notas)" (1997)
  • "Gramática española" con F. Javier Satorre Grau y María Luisa Viejo Sánchez (1998)
  • "Guía de gramática de la lengua española"con Paloma España Ramírez (2001)
  • "Los retos del español" (2006)
  • "Se habla español" con Amando de Miguel (2009)
  • "Más allá de la ortografía. La primera ortografía hispánica" con Paloma España Ramírez (2009)

Poemarios[editar]

  • "Odysseos" (1999)
  • "Lectura de su pluma" (2002)

Enlaces externos[editar]