Ferrocarril de Birmania
El Ferrocarril de Birmania, también conocido como el Ferrocarril de la Muerte, el Ferrocarril Tailandia-Birmania y otros nombres similares, fue un ferrocarril entre Bangkok, Tailandia y Rangún, Birmania, construido por el Imperio del Japón durante la Segunda Guerra Mundial para apoyar a sus tropas en la Campaña de Birmania.
Para su construcción, se utilizó mano de obra forzada. Aproximadamente 180.000 trabajadores asiáticos (en su mayoría romushas de Indonesia) y 60.000 prisioneros de guerra aliados trabajaron en el ferrocarril. De estos, aproximadamente 90.000 trabajadores asiáticos y 16.000 prisioneros de guerra murieron en directa relación por su participación en el proyecto. Los prisioneros de guerra que perecieron allí incluían 6.318 británicos, 2.815 australianos, 2.490 holandeses y 356 estadounidenses, además de un número menor de canadienses y neozelandeses.[1]
Índice |
Historia [editar]
Una ruta de ferrocarril entre Tailandia y Birmania había sido estudiado por el gobierno británico de Birmania a principios del siglo 20, pero la ruta propuesta para la línea - a través de selva montañosa dividida por muchos ríos - era considerada demasiado difícil de completar.
En 1942, fuerzas japonesas invadieron Birmania desde Tailandia y tomaron la colonia de manos de los británicos. Para mantener sus fuerzas en Birmania, los japoneses requerían enviar suministros y tropas a Birmania vía marítima, a través del Estrecho de Malaca y el Mar de Andamán. Esta ruta era vulnerable a ataques de submarinos aliados, y necesitaban una forma alternativa de transporte. La alternativa más obvia era un ferrocarril. Las fuerzas japonesas iniciaron el proyecto en junio de 1942.
Pretendían conectar Ban Pong en Tailandia con Thanbyuzayat e Birmania, a través del Paso de Tres Pagodas. La construcción comenzó en el lado tailandés de la línea el 22 de junio de 1942, y en el lado de Birmania aproximadamente en la misma fecha. Gran parte de los materiales de construcción, incluyendo las rieles y los durmientes, fueron traídos desde conexiones desmanteladas del Ferrocarril de los Estados Federados de Malaya y de las Indias Orientales Neerlandesas.
El 17 de octubre de 1943, las dos secciones de la línea se encontraron a 18 km al sur del Paso de Tres Pagodas en Konkuita (Kaeng Khoi Tha, distrito de Sangkhla Buri, provincia de Kanchanaburi). La mayoría de los prisioneros de guerra después fueron transportados a Japón. Aquellos que se quedaron a realizar el mantenimiento de la línea sufrieron de terribles condiciones de vida al igual que intensos bombardeos aliados.
La parte más famosa del ferrocarril es el Puente 277, el río sobre el Río Kwai, el cual fue construido sobre una parte del río que en ese entonces era conocido como parte del Mae Klong. La asociación con el Río Kwai vino del hecho que gran parte de la sección tailandesa de la ruta seguía el valle de Khwae Noi, Kwai siendo la palabra tailandesa para búfalo de agua. En 1960, debido a la discrepancia entre la realidad y la ficción, la parte del Mae Klong que pasa bajo el famoso puente fue renombrada como el Khwae Yai (en tailandés แควใหญ่, "gran tributario" en español)
Este puente fue innmortalizado por Pierre Boulle en su libro y película basada en el mismo, El puente sobre el río Kwai. Sin embargo, hay muchos que indican que la película es muy poco realista y no muestra como realmente fueron las condiciones y el tratamiento de los prisioneros.[2] El primer puente de madera sobre el Khwae Yai fue terminado en febrero de 1943, seguido de un puente de concreto y acero en junio de 1943.
Según Hellfire Tours en Tailandia, "Los dos puentes fueron bombardeados exitosamente el 13 de febrero de 1945 por la Real Fuerza Aéra. Para el mes de abril, prisioneros de guerra repararon los puentes y esté volvió a operar. El 3 de abril una segunda ronda de bombarderos de la Fuerza Aérea de los Estados Unidos dañó el puente de madera una vez más. Los trabajos de reparaciones continuaron y ambos puentes fueron volvieron a funciona al final de mayo. Una segunda ronda de bombardeos por parte de la R.A.F. el 24 de junio destruyó el puente en forma permanente. Luego de que los japoneses se rindieran, el ejército británico removio 3.9 kilómetros de líneas en la frontera entre Taliandia y Birmania. Un estudio de las rieles demostró que su pobre construcción no soportaría tráfico comercial. Las rieles fueron vendidas a los Ferrocarriles de Tailandia y los 130 km en la sección entre Ban Pong y Namtok fue reconstruida y se encuentra en uso hoy en día".[3]
Paso Hellfire [editar]
El paso Hellfire en los Montes Tenasserim era una sección especialmente difícil de construir debido a que era la roca más grande que se encontraba en el camino del ferrocarril, a lo que se añadía su remota ubicación y la falta de herramientas apropiadas de construcción durante la construcción. Australianos, holandeses, británicos y otros prisioneros de guerra, junto con trabajadores chinos, malayos y tamiles, fueron obligados por los japoneses a realizar los cortes. 69 hombres fueron golpeados hasta la muerte por guardias japoneses en las seis semanas que tomó construir el paso, y muchos más murieron de cólera, disentería, hambre y cansancio.[4]
Posguerra [editar]
Después de la guerra, el ferrocarril estaba en muy mal estado y necesitaba ser reconstruido para poder ser utilizado por el Ferrocarril Estatal de Tailandia. El 24 de junio de 1949, la sección desde Kanchanaburi a Nong Pladuk (en tailandés: หนองปลาดุก) fue completada; el 1 de abril de 1952, la siguiente sección hasta Wang Pho (Wangpo) fue concluida. Finalmente, el 1 de julio de 1958 la línea fue completada hasta Nam Tok. La sección que está en uso hoy en día tiene una extensión de 130 km. La línea fue abandonada más allá de Nam Tok Sai Yok Noi. Las rieles de acero fueron recicladas para ser utilizadas en la expansión del patio de maniobras de Bangsue, para reforzar la línea doble entre BKK-Banphachi, rehabilitación de las rieles desde Thung Song a Trang, y para construir tanto las secciones de Nong Pladuk - Suphanburi y Ban Thung Pho -Khirirat Nikhom. Partes de la ruta fueron abandonadas y convertidas en vías verdes.
Desde los años 1990 han habido propuestas para reconstruir el ferrocarril en forma completa, pero estos planes no llegaron a concretarse. Debido a que gran parte de la línea ahora está sumergida por la Represa Vajiralongkorn, y el terreno que la rodea es montañoso, requeriría la construcción de costosos túneles para volver a conectar Tailandia con Birmania por tren.
Trabajadores [editar]
Condiciones durante la construcción [editar]
Las condiciones de vida y trabajo en el Ferrocarril de Birmania eran horrorosas. El total estimado de trabajadores civiles y prisioneros de guerra que murieron construyendo la línea de ferrocarril varía en forma considerable, pero el gobierno australiano estima que de las 330.000 personas que trabajaron allí (incluyendo 250.000 trabajadores asiáticos y 61.000 prisioneros de guerra aliados) aproximadamente 90.000 de los trabajadores civiles y 16.000 soldados aliados perecieron.
La vida en los campos de concentración era registrada a un alto riesgo por artistas como Jack Bridger Chalker, Philip Meninsky, John Mennie, Ashley George Old y Ronald Searle. Cabello humano era utilizado como pinceles, sangre y jugos de plantas como pintura y papel higiénico como el "lienzo". Algunos de sus trabajos fueron utilizados como evidencia de crímenes de guerra japoneses. Muchos de ellos ahora se encuentran en el Memorial de Guerra Australiano, la Biblioteca Estatal de Victoria y el Museo Imperial de la Guerra en Londres.
Pero los horrores, el hambre las enfermedades y las muertes que ocurrieron durante la construcción del Ferrocarril Tailandia-Birmania no son toda la historia. Con excepción de los meses de construcción, conocido como el "Speedo" (del inglés speed que significa velocidad), una de las formas en la que los prisioneros de guerra aliados mantenían altos sus espíritus en aquellas condiciones infernales era con la música, recreaciones de teatro y chistes.
Una vez completado el ferrocarril, los prisioneros de guerra aún tuvieron que sobrevivir por dos años más antes de su liberación. Durante este tiempo, la mayoría de ellos fueron enviados a hospitales y campos de reubicación donde debían estar disponibles para equipos de mantenimiento o fueron enviados a Japón para alivianar la escasez de mano de obra allí.
Prisioneros de guerra aliados y trabajadores civiles asiáticos también fueron utilizados para construir el Ferrocarril del Itsmo de Kra desde Chumphon a Kra Buri, y el Ferrocarril de Sumatra, desde Pankabaroe a Moeara.
La construcción del Ferrocarril de Birmania es contado como un crimen de guerra cometido por Japón en Asia. Hiroshi Abe, el primer teniente que supervisó la construcción de la línea en Sonkrai, donde más de 3.000 prisioneros de guerra murieron, fue sentenciado a muerte como criminal de guerra clase B/C. Su sentencia luego fue cambiada a 15 años en prisión.
Cementerios y Memoriales [editar]
After the war, the remains of most of the war dead were moved from former POW camps burial grounds and solitary sites along the rail line to one of three war cemeteries. The exception was fallen Americans, who were repatriated to the United States. (A total of 902 American POWs worked on the railway – 534 men from the 131st Field Artillery Regiment and 368 survivors of the sunken USS Houston (CA-30); 133 of them died.)
The main POW cemetery is in the city of Kanchanaburi, where 6,982 POWs are buried, mostly British, Australian, Dutch and Canadians. Also at the main cemetery is the Kanchanaburi Memorial, which honours 11 Indian soldiers from British regiments who were buried in local Muslim cemeteries. A smaller cemetery just outside the city is Chung Kai, with 1,750 war graves. Thanbyuzayat in Myanmar has the graves of 3,617 POWs (3,149 Commonwealth and 621 Dutch) who died on the Burmese portion of the line. The three cemeteries there are maintained by the Commonwealth War Graves Commission.
Several museums are dedicated to those who perished building the railway. The largest of these is at Hellfire Pass (north of the current terminus at Nam Tok), a cutting where the greatest number of lives were lost. An Australian memorial is at Hellfire Pass. Two other museums are in Kanchanaburi – the Thailand-Burma Railway Museum, opened in March 2003, and the JEATH War Museum. There is a memorial plaque at the Kwae bridge itself and an historic wartime steam locomotive is on display.
A preserved section of line has been rebuilt at the National Memorial Arboretum in England.
Gente destacada que participó en la construcción [editar]
- Anthony Chenevix-Trench (10 May 1919 – 21 June 1979), Headmaster of Eton College, 1964–1970
- Sir Albert Coates Chief Australian medical officer on the railway
- Sir Ernest Edward "Weary" Dunlop, Australian surgeon renowned for his leadership of POWs on the railway
- Herbert James "Ringer" Edwards, Australian soldier who survived crucifixion at the hands of Japanese soldiers while working on the line
- Ernest Gordon, the former Presbyterian Dean of the Chapel at Princeton University
- Wim Kan, Dutch comedian and cabaret producer on the Burma side of the railway during the construction period and later in Nakhon Pathom Hospital Camp in Thailand.
- Leo Britt, British theatrical producer in Chungkai, Kachu Mountain, and Nakhon Nai.
- Norman Carter, Australian theatrical producer in Bicycle Camp, Java, in numerous camps on the Burma side of the construction, and later in Tamarkan, Thailand.
- Jacob Markowitz, Romanian-Born Canadian physician (1901–1969), AKA as the " Jungle Surgeon " who enlisted with the RAMC for the reason of being refused into the Canadian military for his Jewish heritage. [cita requerida]
- Frank Pantridge, British physician
- Philip Toosey, Senior Allied officer at the Bridge on the River Kwai
- R.M. Hare, philosopher
- Rohan Rivett – originally a member of the second AIF (released 1941), but then M.B.C correspondent in Singapore. After managing to cover 700 km, predominantly by row-boat, escaping from Singapore, spent 3 years working on the Burma railway. Wrote a book chronicling the events.
- Ronald Searle, British cartoonist and the creator of the St. Trinians characters.
- Eric Lomax, Author of The Railway Man, an autobiography based on these events.
- Tan Sri Professor Sir Alexander Oppenheim, British Mathematician, started a POW university for his fellow workers
- Ian Watt (9 March 1917 – 13 December 1999), literary critic, literary historian and professor of English at Stanford University
- Dr Rowley Richards, Australian doctor who kept detailed notes of his time as a medical officer on the railway. He later wrote a book detailing his experiences.
- Dr Donald Purdie (d. May 27, 1943), Professor of Chemistry and Department Head, Raffles College, Singapore. Died during construction of railway.
Puentes importantes a lo largo de la ruta según longitud [editar]
- 346.40-metros: Puente de hierro sobre el río Kwae Yai en Tha Makham km. 56 + 255.1
- 90-metros: Caballete sobre el río Songkalia km. 294 + 418
- 56-metros: Caballete sobre el río Mekaza km. 319 + 798
- 75-metros: Caballete sobre el río Zamithi km. 329 + 678
- 50-metros: Puente de concreto sobre el río Apalong km. 333 + 258.20
- 60-metros: Caballete sobre el río Anakui km. 369 + 839.5
Notas [editar]
- ↑ Wigmore, p. 588
- ↑ David Pye, The Price of Freedon
- ↑ Historical Fact on the Burma Death Railroad Thailand Hellfire pass Prisoners conditions
- ↑ «Railway of Death: Images of the construction of the Burma–Thailand Railway 1942–1943». Anzac Day. ANZAC Day Commemoration Committee of Queensland. Consultado el 31 de agosto de 2010.
Referencias bibliográficas [editar]
- Return from the River Kwai. New York: Simon & Schuster. 1979.
- Bridge on the River Kwai. London: Secker & Warburg. 1954.
- The Naked Island. Edinburgh: Birlinn. 1951, 2001.
- The Burma-Siam Railway and its Cemeteries. England: Information sheet. 2000.
- The Man Behind the Bridge: Colonel Toosey and the River Kwai. London: Athlone Press. 1991.
- Prisoners of the Japanese: POWs of World War II in the Pacific. New York: William Morrow & Co.. 1994.
- The War Diaries of Weary Dunlop: Java and the Burma-Thailand Railway. Ringwood, Victoria, Aus: Penguin Books. 1986.
- Captive Audiences/Captive Performers: Music and Theatre as Strategies for Survival on the Thailand Burma Railway 1942–1945. Saint Paul, Minnesota, USA: Macalester College (see external link below). 2010.
- Through the Valley of the Kwai: From Death-Camp Despair to Spiritual Triumph. New York: Harper & Bros.. 1962.
- To End all Wars. HarperCollins. 2002. ISBN 0007118481.
- The Burma-Siam Railway: The Secret Diary of Dr. Robert Hardie, 1942–1945. London: Imperial War Museum. 1983.
- From China Burma India to the Kwai. Waco, Texas, USA: Texian Press. 1991.
- Ship of Ghosts. New York: Bantam. 2006. ISBN 978-0-553-38450-5.
- The Prisoner List: A true story of defeat, captivity and salvation in the Far East 1941–45. London: Marsworth Publishing. 2010. ISBN 978-0-9564881-0-7.
- River Kwai Railway: The Story of the Burma-Siam Railway. London: Brassey’s. 1992. ISBN 0-08-037344-5.
- Building the Death Railway: The Ordeal of American POWs in Burma. Wilmington, Delaware, USA: SR Books. 1993.
- Burma: The Forgotten War. London: John Murray. 2004.
- The Railway Man: A POW's Searing Account of War, Brutality and Forgiveness. New York: W. W. Norton. 1995. ISBN 0393039102.
- Surviving the Sword: Prisoners of the Japanese in the Far East, 1942–1945. New York: Random House. 2005.
- The Will to Survive, A Private's View as a POW. NSW, Australia: Kangaroo Press. 1995.
- One Fourteenth of an Elephant. Macmillan. 2003. ISBN 0-7329-1168-0.
- Horror in the East: Japan and the Atrocities of World War II. Boston: Da Capo Press. 2001.
- Death's Railway: A Merchant Mariner on the River Kwai. Palo Alto, CA, USA: Glencannon Press. 2002.
- Thailand's Secret War: The Free Thai, OSS, and SOE During World War II. New York: Cambridge University Press. 2005.
- The Survival Factor. Sydney: Kangaroo Press. 1989. ISBN 086417246X.
- Behind Bamboo. Sydney: Angus & Roberston (later Penguin, 1992). 1946. ISBN 0-140-14925-2.
- To the Kwai and Back: War Drawings. New York: Atlantic Monthly Press. 1986.
- Our Days Were Years: History of the "Lost Battalion," 2nd Battalion, 36th Division. Quanah, TX, USA: Nortex Press. 1978.
- A Thousand Cups of Rice: Surviving the Death Railway. Austin, TX, USA: Eakin Press. 1994.
- The Forgotten Highlander – My incredible story of survival during the war in the Far East. London, UK: Little, Brown. 2010.
- Long Way Back to the River Kwai: Memories of World War II. New York: Arcade Publishing. 2003.
- The Burma Road: The Epic Story of the China-Burma-India Theater in World War II. New York: Straus & Giroux. 2003.
- The Japanese Thrust – Australia in the War of 1939–1945. Canberra: Australian War Memorial. 1957.
Véase también [editar]
Enlaces externos [editar]
Wikimedia Commons alberga contenido multimedia sobre Ferrocarril de Birmania. Commons- Burma railway trip report 2012
- Captive Audiences/Captive Performers: Music and Theatre as Strategies for Survival on the Thailand-Burma Railway 1942–1945
- The Prisoner List: Video Clips
- Works of Ashley George Old held by the State Library of Victoria
- Australian Government death statistics
- Allied POWS under Japanese {reference only}
- 2/3rd Machine Gun Battalion AIF {Reference only}
- Death Railway/death statistics {reference only}
- TourismThailand
- EAN
- Prisoner of War FX Larkin NX43393 AIF – Detailed web site with documentation and photographs relating to the POW experiences of Frank Larkin in Malaya, Singapore, Thailand and Japan.
- Articles on the Australian medical personnel working on the railway. Also sketches by POWs.
- The Will to Live, by Len (Snowie) Baynes, a first-hand account of working on the Railway.
- Kanchanaburi War Cemetery CWGC sólo para referencia
- Kanchanaburi Memorial CWGC sólo para referencia
- Chungkai War Cemetery CWGC sólo para referencia
- Thanbyuzayat War Cemetery CWGC sólo para referencia
- Death Railway list for redress sólo para referencia
- Construction of the Burma Railway
Coordenadas: