Anexo:Etimología de países y capitales nacionales

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda

Este listado presenta los nombres de todos los países, sus capitales y algunos territorios no autónomos, con sus etimologías respectivas.

A[editar]

  • Abu Dabi: en idioma árabe أبوظبي, es la ciudad capital de los Emiratos Árabes Unidos. Se puede pronunciar como [abu ðabi], y significa ‘suelo irrigado’. Gentilicio: abudabí.
  • Abuya: capital de Nigeria.
  • Adís Abeba: en idioma amárico, Adisa Abäba (‘flor nueva’). Es la capital de Etiopía.
  • Afganistán: del vocablo pashtu o dari-persa, افغانستان afgänesthän, que significa ‘tierra de los afganos’. Deriva de Apakan, un estado iraní del siglo VIII o IX. También aparece en los registros del rey Shahpur I, que menciona a cierto Abgan Rismaund. El texto sánscrito Brijat-samjitá de Varaja Mijira (astrónomo indio del siglo VI) menciona a los afganos como avagān (que podría significar ‘pocos habitantes’, siendo gan: ‘gente’). En el Majábharata (6.351) se habla de un pueblo ashvaká (‘caballo pequeño’, ‘caballo malo’ o ‘gorrión’).El sufijo sthān significa ‘estar’, país.
  • Alaska: Recibe el nombre del vocablo aleutiano alyeska (‘tierra grande’).
  • Albania: el término españolizado significa ‘tierra de los habitantes de la montaña’. El término alba, de raíz protoeuropea, significa ‘blanco’ o ‘montaña’. Las tribus de las montañas de la región donde está hoy la ciudad de Kosovo han usado el término ‘de la montaña’ para el llano costero estrecho donde está hoy Albania. Shqipëria (el nombre en albanés); significa ‘tierra de águilas’, siendo el águila probablemente un tótem tribal.
  • Alemania: el término Alemania, proviene del germánico que significa ‘tierra del término de todos los hombres’. La palabra en alemán, Deutschland, deriva de deutsch land (‘tierra de la gente’). Mientras Germania (del latín ‘al-gairm’), era un grito de guerra de los antiguos pueblos del norte del Imperio romano.
  • América: proviene del nombre del navegante italiano Américo Vespucio (1454-1512). Un cartógrafo alemán anónimo puso el nombre del italiano en el primer mapa del Nuevo Mundo, bajo el nombre de «Tierras de Américo». Aunque muchos dicen que debió haberse llamado Colombia (‘tierra de Colón’, que fue el primer europeo conocido que arribó a sus costas), el error nunca fue enmendado.
  • Ammán: ciudad capital de Jordania. Del árabe عمان; los amonitas la llamaban Rabbath’ Ammôn. Los griegos la llamaron Φιλαδελφια (Filadelfia). Su nombre actual proviene de la época Ghassan (período cristiano), y quiere decir ‘lugar de temblores’.
  • Ámsterdam: principal ciudad de Países Bajos. Su nombre proviene del dique construido a través del río Ámstel. El emplazamiento de la ciudad se llamó Ámsteler-damme o ‘dique de Ámstel’.
  • Andorra: deriva del término navarrés andurrial, que significa ‘tierra cubierta de arbustos’.
  • Angola: su nombre es una derivación portuguesa de la palabra de origen bantú n’gola, que hace referencia al título de los jefes nativos de esa región en el siglo XVI, en el tiempo de la colonización portuguesa.
  • Anguila: cuando Cristóbal Colón avistó la isla en 1493, la bautizó con el nombre de anguila (pez parecido al congrio) debido a su forma alargadísima.
  • Ankara: capital de Turquía. Del griego Ἄγκυρα áŋkÿra que quiere decir ‘ancla’. Conocida a partir de 1930 como Angora (de donde viene el término gato de Angora) o Engürü.
  • Antananarivo: su nombre significa ‘ciudad de los mil’ (arivo quiere decir ‘mil’), y se refiere a la guarnición de mil soldados que defendían la ciudad. La forma Antananarivo corresponde a la ortografía estándar del malgache actual. Durante la época colonial francesa, y en los primeros años de la independencia, la ciudad se denominaba oficialmente Tananarive, grafía aún hoy utilizada frecuentemente en francés. En lenguaje coloquial, la ciudad es conocida simplemente como Tana.
  • Antigua y Barbuda: bautizadas así por Cristóbal Colón: la primera en honor la catedral de Santa María de la Antigua (ubicada en Sevilla, España); y la segunda porque sus habitantes eran los únicos indios con barba.
  • Arabia Saudita: del árabe عربيّة السّعوديّة, o Al-’Arabiyya as-Sa’ūdiyya. El término al-Sáud-Sa'ud’ del saudí procede de la familia que estableció el país y aún lo gobierna.
  • Argel: capital de Argelia. En francés se llama Alger, y en árabe الجزائر al-yaza'ir (‘las islas’). Según una leyenda griega, fue fundada por Hércules con el nombre de Icosium, aunque —dada su ubicación— probablemente fue fundada por fenicios.
  • Argelia: del árabe الجمهورية, recibe su nombre de su capital Argel, una europeización del árabe الجزائر al Jazair, que significa ‘las islas’.
  • Argentina: proviene del latín argentum (‘plata’), ya que los españoles creían erróneamente que el Río de la Plata venia desde Bolivia y sus yacimientos de plata.
  • Armenia: en armenio Հայաստան (Hayastan). Su nombre deriva de dos nombres persas: Armanestân y Arman. Algunos creen que la palabra armen se refiere a ‘arados’.
  • Aruba: tiene dos significados posibles. El primero es que la isla fue bautizada por el explorador español Alonso de Ojeda en 1499. Lo llamó Ruega Hubo, dando a entender que la isla tenía oro. Otro significado posible es que deriva del arawak aborigen oibubai (‘guía’).
  • Asjabad: ciudad capital de Turkmenistán. La grafía Aşgabat es la forma oficial del nombre de la ciudad desde la adopción del alfabeto latino en Turkmenistán. Este nombre aparece con frecuencia en la forma Ashgabat, transliteración de la grafía turcomana en el alfabeto cirílico, de uso aún muy extendido en el país. Durante la época soviética, a la ciudad se la conoció por su nombre ruso Ashjabad (Ашхабад). El nombre es de origen persa, y su forma en este idioma es عشق آباد (Eshq-âbâd). No se conoce con certeza el significado original. Mientras que âbâd significa ‘ciudad’, la primera sílaba podría derivar del nombre Arsaces, un antiguo rey parto, y la traducción sería ‘la ciudad de Arsaces’; o bien podría tratarse de una corrupción de la palabra persa ‘amor’, con lo que se trataría de ‘la ciudad del amor’.
  • Asmara: capital de Eritrea. Originalmente había cuatro clanes que se unieron en una sola aldea. El lugar fue llamado Arbaete Asmara, que quiere decir ‘los cuatro son unidos’.
  • Astaná: ciudad capital de Kazajistán. Significa ‘capital’ en idioma kazajo.
  • Asunción (Nuestra Señora Santa María de la Asunción): capital de Paraguay. Fundada en 1537 por Juan de Salazar y Gonzalo de Mendoza, bautizada así en honor de la Virgen de la Asunción.
  • Atenas: en griego Αθήνα, ‘Athína’, es la capital de Grecia. Se llama así, pues lleva el nombre de su diosa protectora, Atenea.
  • Australia: el marino español Pedro Fernández de Quirós participó en tres expediciones en busca de la Terra Australis Incógnita (tierra desconocida del sur), nombrada en una leyenda del siglo II. En el tercer viaje arribó a las Nuevas Hébridas, a la que rebautizó Australia del Espíritu Santo, mezclando las palabras Austral (de la leyenda), y Austria (nombre de la casa reinante en España). El explorador Matthew Flinders la nombró también Australia en un mapa que trazó en 1804 mientras estuvo prisionero en las islas Mauricio por los franceses. Cuando regresó a Inglaterra y publicó sus trabajos en 1814 el Almirantazgo británico lo obligó a cambiar el nombre por Terra Australis. Pero Lachlan Macquarie (gobernador de Nueva Gales del Sur) apoyó la idea de Flinders de llamarla Australia y lo usó en sus mensajes a Inglaterra. En 1824 el Almirantazgo británico finalmente aceptó que el continente debía ser rebautizado oficialmente como Australia.
  • Austria: en alemán, Österreich (‘reino del Este’). El nombre Austria deriva de Österreich, o ‘Estado Oriental’ en alemán. En alemán arcaico ostar (‘Este’). Otra teoría dice que proviene del indoeuropeo aus (‘brillo del sol al amanecer’).
  • Azerbaiyán: en azerí, Azərbaycan (o Азәрбајҹан) y en ruso: Азербайджа́н (‘tierra del fuego’). Su viejo nombre persa, Atropatene, significa ‘fuego protector'.

B[editar]

  • Bagdad: capital de Irak. En idioma persa significa ‘regalo de Dios’ (siendo bag: ‘dios’ y dād: ‘dado’).
  • Bahamas: se cree que proviene del español ‘baja mar’ o ‘mar raso’, por las albuferas que son características del relieve bahameño.
  • Baréin: del árabe مملكة, al-Bahrayn, significa literalmente ‘reino de los dos mares’.
  • Bairiki: ciudad capital de Kiribati.
  • Bakú: capital de Azerbaiyán. Se cree que proviene del persa باد کوبہ bād-kube (siendo bād: ‘viento’ y kubidan: ‘golpear’), que significa ‘golpeada por el viento’. Según la Enciclopedia islámica, Bakú derivaría del turco bey-kyoy, que significa ‘ciudad principal’.
  • Bamako: ciudad capital de Malí. Proviene de bammako, ‘estanque del caimán’.
  • Bandar Seri Begawan: capital de Brunéi. La primera parte del nombre de la ciudad, Bandar, proviene del persa بندر y significa ‘puerto’ o ‘refugio’. La segunda parte del nombre, Sri Bagwán, tiene origen en el sánscrito Śrī Bhagavān (‘el Señor Opulento’ [Dios]’, siendo bhaga: ‘riqueza’, y vān: ‘el que posee’).
  • Bangkok: capital de Tailandia. Bangkok comenzó como un pequeño centro comercial y comunidad portuaria, llamada Bang Makok (‘lugar de ciruelos oliváceos’), sirviendo a la ciudad de Ayutthaya, que era la capital de Siam hasta que cayera en manos de Birmania en 1767. La capital fue establecida en Thonburi (ahora parte de Bangkok) sobre el lado oeste del río, antes, en 1782, el rey Rama I construyó un palacio sobre la orilla este, e de hizo Bangkok su capital, renombrándola Krung Thep, que significa ‘ciudad de ángeles’. El pueblo de Bangkok dejó de existir, pero su nombre sigue siendo usado por extranjeros. El nombre ceremonial completo de Krung Thep es: กรุงเทพมหานคร อมรรัตนโกสินทร์ มหินทรายุธยามหาดิลก ภพนพรัตน์ ราชธานีบุรีรมย์ อุดมราชนิเวศน์ มหาสถาน อมรพิมาน อวตารสถิต สักกะทัตติยะ วิษณุกรรมประสิทธิ์ (Krung Thep Mahanakhon Amon Rattanakosin Mahinthara Ayuthaya Mahadilok Phop Noppharat Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahasathan Amon Piman Awatan Sathit Sakkathattiya Witsanukam Prasit), que significa: ‘ciudad de ángeles, la gran ciudad, la ciudad de joya eterna, la ciudad impenetrable del dios Indra, la magnífica capital del mundo dotada con nueve gemas preciosas, la ciudad feliz, que abunda en un colosal palacio real que se asemeja al domicilio divino donde reinan los dioses reencarnados, una ciudad brindada por Indra y construida por Vishnukarna’.
  • Bangladés: en bengalí বাংলাদেশ, Bānglādeśa, siendo bānglā: ‘Bengala’, y desh: ‘país’).
  • Bangui: capital de República Centroafricana.
  • Banjul: ciudad capital de Gambia.
  • Barbados: isla bautizada para el explorador portugués Pedro Campos de las Barbados, en 1536 después haber avistado en las orillas de la isla a nativos barbudos.
  • Basseterre: capital de Saint Kitts y Nevis. En francés ‘tierra baja’.
  • Beirut: capital del Líbano. En árabe بيروت (Beiruth). Su origen es del fenicio Berith, ciudad fenicia en honor de Baalberith, que era una de las deidades de la ciudad.
  • Bélgica: België en neerlandés, Belgique en francés y Belgien en alemán. Debe su nombre a los belgas, un grupo de tribus célticas que vivían en el territorio al ser conquistado por Julio César (57 a. C.).
  • Belgrado: capital de Serbia. En serbocroata Београд, Beograd. En el año 878 —estando bajo el dominio del reino de Bulgaria— pasó a conocerse como Beligrad, que significa ‘fortaleza [o ciudad] blanca’.
  • Belice: se dice tradicionalmente que deriva de la pronunciación española de Wallace, el nombre del pirata que saqueó la región en 1638. Otra posibilidad relaciona el nombre con la palabra del idioma maya belix (‘agua fangosa’), aplicado al río Belice.
  • Belmopán: capital de Belice. El nombre escogido es un acrónimo formado con el nombre del río Belice, el más importante del país, y su afluente el Mopán, que desemboca en el Belice cerca de Belmopán, la ciudad de los jardines.
  • Berlín: capital de Alemania.
  • Bermudas: su nombre proviene de Juan de Bermúdez, el primer español que arribó a estas islas (en 1503). Bermúdez significa ‘hijo de Bermudo’ (o Beremundo), que a su vez es un nombre germánico derivado de ber mods (‘oso [guerrero] valiente’).
  • Berna: capital de Suiza. Bern en alemán, Berne en francés y Berna en italiano y romanche. Fue fundada en 1191 por el duque Berthold V de Zähringen quien, según la leyenda, habría dado nombre a la ciudad después de haber vencido un oso (bär en alemán).
  • Bielorrusia: Беларусь en bielorruso. Del término Bielorrusia, del germánico que quiere decir ‘rutenia blanca’.
  • Birmania: el nombre oficial actual es Unión de Myanmar. Una hipótesis dice que el nombre deriva del birmano, de una abreviación de Myanma Naingngandaw. Una teoría diferente dice que proviene de los términos myan (‘rápido’) y mar (‘duro, fuerte’). El cambio del nombre del país ha estimulado controversias políticas; ciertos grupos activistas y minoritarios continúan llamando al país Birmānia. El nombre Birmānia deriva de la palabra sánscrita que designa a la región Brahmadesh (‘país de [el dios] Brahmā’).
  • Biskek: capital de Kirguistán.
  • Bogotá: capital de Colombia. Proviene del muisca muyquytá, que significa ‘labranza del campo’. De este nombre provienen los nombres que los españoles creyeron entender: Muequetá, Bacatá y Bogotá. Sin embargo, es importante aclarar que Muyquytá quedaba en el Municipio de Funza y que el emplazamiento que fundaron los españoles para la capital del virreinato, llamada Santafé, era denominada por los indígenas Quihicha, que significa ‘al pie’.
  • Bolivia: tiene su nombre en honor al libertador Simón Bolívar.
  • Bosnia y Herzegovina: tradicionalmente, la región consiste en dos territorios distintos: el norte, la región más grande, fue bautizada con el nombre del río Bosnia y la región al sur, tomó el nombre de un título de nobleza de la lengua alemana, herzog, que significa ‘duque’.
  • Botsuana: es el nombre del grupo étnico más grande del país, los tsuana.
  • Brasil: proviene del árbol de la familia de las Papilionáceas, que crece en este país y en todos los tropicales, y cuya madera es el palo brasil.
  • Brasilia: capital de Brasil. Llamada en referencia al país del que es capital.
  • Bratislava: ciudad capital de Eslovaquia. El castillo fue probablemente el nombre, ya sea después de Predslav, tercer hijo del rey Svätopluk I, o el noble local Braslav. Antiguamente conocida como Prešporok (Pressburgo).
  • Brazzaville: ciudad capital de la República del Congo. La ciudad fue fundada en 1880 en el lugar donde se situaba una aldea llamada Ntamo, por el conde italiano Pierre Savorgnan de Brazza, que trabajaba en las expediciones de exploración de Francia. La ciudad tomó su nombre, y su fundación se consideró el inicio de la colonia del Congo Francés.
  • Bruselas: capital de Bélgica. Bruxelles en francés. El término Bruselas se refiere a tres entes distintos: una de las tres regiones de Bélgica (que tienen cierto nivel de autonomía), el conjunto de los 19 municipios (commune en francés, gemeente en neerlandés), y uno de esos 19 municipios. Sin embargo, la mayoría de las veces que se utiliza la palabra Bruselas, se hace refiriéndose al conjunto de los 19 municipios.
  • Bucarest: capital de Rumania. En rumano Bucureşti. Según consta en antiguos escritos, fue fundada a orillas del río Dambovita en 1459 por Vlad Tepes (Drácula). Su nombre se atribuye a un pastor llamado Bucur, que significa en rumano ‘alegre’; es por esto que el nombre de Bucarest se puede entender como ‘ciudad de la alegría’.
  • Budapest: capital de Hungría. Su nombre está formado por el nombre de dos ciudades separadas: Buda, que data por lo menos del siglo II, y Pest, fundada en el siglo IX sobre la orilla opuesta del Danubio. Ambas ciudades se unieron en 1872.
  • Buenos Aires: capital de Argentina. Fundada en 1536 por Pedro de Mendoza con el nombre de Nuestra Señora del Buen Ayre. Proviene de la advocación de la Virgen de Bonaria (‘buen aire’, en italiano), en Cagliari (Cerdeña), que protegía a los navegantes. Esta virgen provenía de las islas que los romanos llamaban Balneāria. Allí había templos dedicados a las ninfas del mar o a la Luna (la divinidad común a todas las religiones de la Europa precristiana). Cuando el cristianismo se volvió la religión oficial del Imperio romano, todos los templos se resignificaron o destruyeron. El nombre de las islas Balneāria se fue transformando en Baleares, mientras que el nombre de esta Virgen (que pasó a Cerdeña) derivó hacia Bonaria, término que los sardos ya no entendían como ‘balneario’ sino como ‘buen aire’ (en español antiguo buen ayre). La isla caribeña de Bonaire recibió su nombre de esta virgen, al igual que Buenos Aires.
  • Bulgaria: en búlgaro България, Bălgarija. La etimología del nombre de la tribu bulgar, deriva de burg, palabra del germánico que significa ‘castillo’. Otros dicen que deriva de bulgars cuyo significado es desconocido. Los burgarii o burgarioi son los que guardan las fortalezas.
  • Burkina Faso: significa ‘tierra de los honestos’ o ‘tierra de los incorruptibles’. El país fue llamado previamente Alto Volta. El nombre fue cambiado en 1984 por el presidente Thomas Sankara. Las dos palabras del provienen de los dos idiomas principales del país: Burkina del moré y Faso del dioula.
  • Burundi: significa ‘tierra de los que hablan rundi’. Rundi es una lengua local, hablada por los nativos del país.
  • Bután: su nombre significa ‘tierra de los bhotia’. El grupo étnico tibetano bhotia, ocupó este territorio en el siglo X. La raíz común es Tío, un antiguo nombre del Tíbet. Su nombre en tibetano es Druk Yul, que significa ‘tierra del trueno’, ‘tierra del dragón’ o ‘tierra del dragón del trueno’. El nombre procede de tormentas violentas que provienen de los vientos himalayos.

C[editar]

  • Cabo Verde: asignación portuguesa dada como localizador marítimo.
  • Camboya: llamada Kampuchea en idioma jmer. Proviene de Swayambhuva (‘nacido por sí mismo’), un sabio mítico del descenderían los primeros reyes del país. Otros dicen que el nombre deriva del antiguo reino indio de Kamboya.
  • Camerún: del portugués río de Camarões (‘río de camarones’), que fue como los exploradores portugueses bautizaron al río Wouri en el siglo XV, debido a abundancia de ese crustáceo en su estuario. Camarón viene del latín camarus o gammarus, y éste del griego καμμαρος kammaros.
  • Canadá: proviene del vocablo algonquino Kanata, nombre de una aldea encontrada por Jacques Cartier.
  • Canarias: Se trata de un término proveniente del vocablo canarii, en idioma tamazigh, que identificaba al principal de los grupos amazigh que vivían en las Islas Canarias, de manera única hasta la llegada de diversos pueblos europeos en el siglo XV. Equivocadamente, es asignado al término can, en latín, por la presencia de perros en las islas.
  • Canberra: capital de Australia. La palabra Canberra se deriva del nombre kanbarra, palabra que significa ‘lugar de reunión’ en el antiguo idioma ngunnawal (dialecto local del pueblo Ngabri).
  • Caracas: capital de Venezuela, oficialmente fundada como Santiago de León de Caracas. Santiago por ser el santo patrono de la colonización española, León por el gobernador Pedro Ponce de León y Caracas por el amaranto o quinua.
  • Castries: ciudad capital de Santa Lucía. Castries fue fundada por los franceses en 1650 como Carenage (‘anclaje seguro’), el luego cambió de nombre en 1756 después de Charles Eugène Gabriel de La Croix, marqués de Castries, comandante de una fuerza expedicionaria francesa de Córcega de ese año.
  • Catar: del árabe قطر, Al-Qatar. Deriva de Qatara, nombre de la ciudad de Zubara en el Catar actual. Es un puerto comercial de la región durante épocas antiguas. La palabra Qatara apareció por primera vez en un mapa de Ptolomeo, acerca del mundo árabe.
  • Cayena: capital de Guayana Francesa.
  • Chad: en árabe تشاد, Tashad. Es un nombre otorgado inicialmente al lago Chad en el sudoeste del país. La palabra deriva del dialecto bornu tsade, que significa ‘lago’.
  • Chile: no se sabe a ciencia cierta el origen del nombre de Chile, pero existen varias hipótesis. Podría provenir de trih o chi, palabra de origen mapuche con la que se llamaba a las bandurrias, a raíz del sonido que emiten. Una teoría anónima sostiene que el origen es aymara, ya que el inca Túpac Yupanqui habría dado esa denominación a las tierras conquistadas al sur del imperio inca, hasta el valle del Aconcagua. También se enseña que es el resultado de la onomatopeyización del sonido emitido por el queltehue o traile; o que sea originaria de las palabras aimara ch'iwi (que significa ‘helado’) o chilli (‘donde termina la tierra’).
  • China: en pinyin Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó. Su nombre proviene de la dinastía Chin (221-207 a. C.).
  • Chipre: en turco Kıbrıs, en griego Κύπρος, Kypros (‘cobre’) debido a los yacimientos de cobre que tuvieron las islas durante períodos prehistóricos.
  • Colombia: ‘tierra de Colón’ (en catalán Colomb), como dice la segunda estrofa de su himno nacional: «En sangre de héroes la tierra de Colón». El nombre fue propuesto por Francisco de Miranda para la fundación en América de una gran nación libre: Colombia. Más tarde es retomada por Simón Bolívar para sus proyectos políticos de unidad de las ex-colonias españolas que fueron liberadas bajo su mando y que llamó República de Colombia que unía el Virreinato de Nueva Granada, la Capitanía General de Venezuela y la Audiencia de Quito.
  • Colombo: capital de Sri Lanka. El nombre Colombo, que introdujeron los portugueses en 1505, se cree que deriva de Kolon thota, que significa ‘puerto (en el río) Kelani’.
  • Comoras: del árabe جُزُرُ ٱلْقُمُر (Djazair Kamar), que significa ‘isla de la luna’.
  • Conakri: capital de Guinea-Conakry. En alinké Konakín. Según una leyenda, el nombre proviene de Cona (un productor de vino y queso del pueblo Bagá y nakiri: ‘la ribera de enfrente’.[1]
  • Congo: ‘cazador’, en el idioma del grupo étnico de los Bakongo, asentados en las riberas del río Congo.
  • Copenhague: capital de Dinamarca. En el momento de su fundación, poco después del año 1000, fue bautizada con el sencillo nombre de Havn, que en el idioma local significa ‘bahía’ o ‘muelle’. Con el tiempo el nombre se hizo más complicado, dando lugar a En danés, København (‘bahía de los mercaderes’ pronunciado koe-pen-jaun).
  • Corea del Norte y del Sur: la palabra Corea es probablemente una correlación de Koryo (고료), nombre de un imperio que floreció en la península entre los años 935 y 1392. También se conoce como Han-guk (한국, ‘país de la calma matinal’).
  • Costa de Marfil: bautizada por los franceses como Côte d’Ivoire, en referencia al comercio del marfil en el área.
  • Costa Rica: cuando Colón llegó a la costa de esta zona, en 1502 vio a los nativos en la playa con grandes joyas y adornos dorados.
  • Croacia: en croata Hrvatska. No tiene significado conocido, pero puede ser una denominación para los ‘ganados blandos’.
  • Cuba: abreviatura de la expresión amerindia Cubanacán, que significa ‘parte central’.

D[editar]

  • Dacca: capital de Bangladés. Del bengalí ধাক. Proviene de un término similar al río Dhaleśwarī.
  • Dakar: capital de Senegal.
  • Damasco: en árabe دمشق; Dimashq. Es la capital de Siria. La etimología del nombre antiguo 'Damasco' es incierto, pero se sospecha que sea pre-semíticas.
  • Dar Es Salaam: capital de Tanzania. En árabe significa ‘puerto de la paz’.
  • Dinamarca: del germánico Danmark ‘marca (frontera) de los daneses’, que eran las tribus dominantes en la zona. El origen del nombre tribal se desconoce, aunque una hipótesis propone que viene del protoindoeuropeo dhen: ‘bajo’ o ‘plano’, presumiblemente referido a la poca altura del país.
  • Djibouti: ver Yibuti.
  • Doha: capital de Catar. Del árabe دوحة, Ad-Dawhah; la trascripción Doha corresponde a la pronunciación árabe dialectal. El nombre proviene del árabe ad-dawha: ‘el gran árbol’.
  • Dominica: Colón llegó a esta isla (habitada, y con nombre) el domingo 3 de noviembre de 1493. La rebautizó Dominica en consideración de este día de la semana.
  • Dublín: capital de Irlanda. En irlandés se llama Baile Átha Clíath, que en gaélico moderno significa ‘pueblo del vado de la valla de juncos’. Fue fundado en el 988 por el rey Mael Sechnaill II, cerca de un dubh linn (‘estanque negro’, pronunciado dubjlín). En la antigua escritura del gaélico, bh (con la hache fuertemente aspirada, como una jota española) se escribía con un punto (el séimhiú) situado sobre la b. Los normandos (vikingos anglohablantes) que arribaron a Irlanda en 1169 empezaron a omitir el punto y leían el nombre del pueblo como Dub Línn. Algunos han sugerido que el nombre Dublín es de origen escandinavo, del islandés, djúp lind (‘estanque profundo’). Sin embargo el nombre Dubh Linn antecede a la llegada de los vikingos a Irlanda, y el nombre en nórdico antiguo es simplemente las palabras Dubh Linn reescritas como en nórdico antiguo: Dyflin (pronunciado correctamente duev-linn: la letra y aún se pronuncia como la vocal en ewe en noruego moderno, sueco, etc., tal como en nórdico antiguo).
  • Dusambé: del tayiko Душанбе. Es la capital de Tayikistán. El nombre proviene de la palabra tayika para referirse al segundo día de la semana, el lunes (du: ‘dos’; shamba: ‘día’). En el lugar se celebraba un mercado los lunes, siendo para ellos el segundo día de la semana tras el domingo.

E[editar]

  • Ecuador: proviene del latín aequare que significa igualar. Fue utilizado para este país que está justo en la mitad del mundo.
  • Egipto: en árabe مصر Misr. Proviene del término griego, que adaptó los nombres de templos y deidades egipcias, y el culto a Ptah lo derivó en el nombre Aigyptos. Otros dicen que Egipto, es el nombre de un héroe epónimo del país de su nombre.
  • El Cairo: capital de Egipto. En árabe القاهرة (al-Qāhirah): ‘el triunfante’, en idioma árabe.
  • El Salvador: del término del español católico Salvador, que se refiere a Jesucristo. No se sabe con certeza por qué se denominó así a este país centroamericano.
  • Emiratos Árabes Unidos: del árabe الإمارات العربية المتحدة, al-Imarat al-Arabbiya al-Muttahida. Un emirato es un territorio gobernado por un emir, y este país se compone de siete emiratos diferentes de la zona del este de Arabia Saudí (de allí su denominación de Unidos). El término árabe se debe a la lengua hablada por todos los emiratos.
  • Ereván: del armenio Երևան, es la capital de Armenia. También es llamada Eriván; en inglés Yérevan (que algunos hispanizan Yereván). Su nombre se usa desde el s. VII a. C. por los persas, aunque aún no se determina su verdadero significado.
  • Eritrea: del árabe إيريتريا, Irītriyā, nombre dado por los colonizadores italianos del nombre latino para el Mar Rojo, Yegua Erythraeum, eso parcialmente proviene del griego antiguo Eryzrea Zalassa (‘Mar Rojo’).
  • Eslovaquia: en eslavo Slovensko. Es una palabra que proviene del eslavo, utilizado para la palabra ‘gloria’, o para la palabra ‘gente del agua’.
  • Eslovenia: en eslavo Slovenija. Su origen es igual al de Eslovaquia. Proviene del eslavo, que quiere decir ‘gloria’ y ‘gente del agua’.
  • España: proviene del latín Hispania y éste del fenicio Ish Fannim (‘isla de conejos’). Antes de ser Iberia, fue denominada Hesperia, nombre relacionado con las hesperales (las ‘vísperas’). Los griegos la designaron así como la versión helénica del Edén o el Paraíso Terrenal.
  • Estados Unidos de América: Recibe el nombre por la unión federal, la comunión de diversos Estados Unidos, y se autoproclama de América siendo sólo una parte de Norteamérica.
  • Estocolmo: capital de Suecia. En sueco, Stockholm que quiere decir ‘grupo de islotes’.
  • Estonia: Eesti en estonio. Proviene del germánico Estland, que quiere decir ‘manera del Este’. Otros lo derivan del griego aestia o ‘tierras manchadas’.
  • Etiopía: en amárico Ethiopiya-text.svg, Iziyopiya. El nombre Etiopía se deriva del griego Αἰθιοπία æthiopía, proveniente a su vez de Αἰθίοψ æziops, ‘cara quemada’ (aith-: ‘quemado’, ὄψ: ‘faz, mirada’). No obstante, antiguas fuentes etíopes afirman que el nombre deriva del legendario fundador de la ciudad de Axum: Ityopp’is (hijo del bíblico Cush).

F[editar]

  • Fiyi: proviene del nombre de las islas en idioma tongano: Viti.
  • Filipinas: Pilipinas en idioma local. Lleva su nombre en honor a Felipe II, rey de España en los momentos de su conquista y colonización española.
  • Finlandia: Suomi en finés. Proviene del germánico finn que quiere decir ‘cazador’, recolector’ o ‘buscador’. De ahí proviene el término anglosajón find (‘buscar’).
  • Francia: su nombre deriva de ‘tierra de los francos’, que fueron los pueblos germanos que invadieron la Galia durante el siglo V, en tiempos de la caída del Imperio Romano de Occidente. Al fusionarse los francos (germanos) con los galos (celtas) —ambos hablantes de lenguas indoeuropeas— dieron origen a los franceses. Aun en la actualidad se suele emplear «franco» o «galo» para designar a lo que esté relacionado con lo francés.
  • Freetown: capital de Sierra Leona. Ciudad fundada por los colonos británicos de Sierra Leona, en 1787, como manera de rememorar la lucha de la corona inglesa contra la esclavitud, y haberla declarado abolida en todos sus dominios. Literalmente significa ‘Ciudad Libre’.
  • Funafuti: capital de Tuvalu.

G[editar]

  • Gaborone: capital de Bostwana. El nombre original, Gaberones, es de Gaborone Pueblo, a raíz de la temprana práctica de referirse a las capitales africanas tribales por el nombre del jefe, en este caso el Jefe Kgosi Gaborone de la BaTlokwa.
  • Gabón: deriva del nombre portugués gabão, debido a la forma del estuario del río Komo, parecido a un gabán (saco con capucha); a su vez gabán proviene del árabe قباء qabā’.
  • Gambia: proviene del río Gambia que cruza el país. Se dice que el nombre deriva de la palabra portuguesa câmbio, en referencia al creciente comercio portugués en el área en el siglo XVI.
  • Georgetown: ‘pueblo de Jorge’, capital de Guyana.
  • Georgia: los georgianos se llaman a sí mismos kartvelebi (ქართველები) y a su lengua, kartuli (ქართული). Estos términos derivan del nombre de un legendario jefe pagano, Kartlos, considerado el padre de los georgianos. La denominación extranjera Georgia, utilizada por gran parte de las lenguas del mundo, viene del persa گرجی gurji, a través del árabe jurj. Debido a que la pronunciación de ésta fue influenciada por el prefijo griego geōrg- (γεωργ), el mundo ha estado suponiendo erróneamente que guarda relación con San Jorge (el Santo patrono del país) o γεωργία (geōrgía, cultivar). En la antigüedad a los habitantes del este de Georgia se les llamaba Iberios por el reino caucásico de Iberia, lo cual confundía a los geógrafos antiguos, quienes pensaban que este nombre se aplicaba solo a los habitantes de la península ibérica. Gorj, la denominación persa para los georgianos, es también la raíz para la palabra turca Gürcü y la rusa Грузин (Gruzin). El nombre del país es Gorjestan en persa, Gürcistán en turco y Gruzinia en ruso y hebreo (Грузия y גרוזיה, respectivamente). El nombre persa corresponde probablemente al lobo (gorg), el antiguo culto de los antiguos caucásicos, de ahí Gorgestán, ‘la tierra de los lobos’. Las denominaciones armenias para georgiano y Georgia (vir y Virq, respectivamente) vienen de Iberia con la pérdida de la i- inicial y la sustitución de la w o la v por la b de Iberia.
  • Ghana: nombre que proviene de un viejo reino al oeste de África. Aunque el territorio moderno del Ghana no formó parte de dicho reino. El nombre fue sugerido en el momento de la independencia por J. B. Danquah. Su investigación decía que los ghaneses modernos eran descendentes de la gente del viejo reino de Ghana que en lengua local significa ‘reino del hambre’. Sin embargo dicha vinculación nunca pudo ser comprobada.
  • Granada: bautizada así la isla del Caribe en homenaje a una ciudad del sur de la España del mismo nombre.
  • Grecia: proveniente del término latino graecus (γραικοί), manera en que Aristóteles se refería al nombre del país. En realidad el nombre está relacionado con el de la gente de Epiro. Otro nombre que recibe está relacionado al término de Alejandro Magno, ‘helénico’, que proviene de Ellada (Ελλάδα) y que significa ‘tierra ligera’. También se relacionó al país griego con helios (‘sol’). La raíz de donde se formó realmente su nombre no es muy certera, pero es en el Imperio romano donde comienzan a llamarle Grecia.
  • Groenlandia: Kalaallit Nunaat en groenlandés; Grønland en danés. Recibe el nombre del vocablo vikingo Grønland que significa ‘país verde’.
  • Guadalupe: esta isla perteneciente a Francia fue bautizada por Cristóbal Colón en homenaje a Santa María de la Guadalupe, de Extremadura, cuando desembarcó en la isla en 1493.
  • Guam: esta isla perteneciente a Estados Unidos, recibe su nombre del término nativo guaham, que significa ‘tenga nosotros’.
  • Guatemala: recibe el nombre del vocablo náhuatl Quauhtlemallan, que significa ‘lugar de muchos árboles’.
  • Guayana Francesa: proviene de la lengua tupí guaraní Wai-iana, que quiere decir ‘tierra de vientos’.
  • Guinea: del francés Guiné; deriva quizás del término aguinaoui, que en idioma bérbere significa ‘color negro’.
  • Guinea-Bissau: el nombre de Guiné proviene del idioma bérbere y significa ‘negro’. Recibe el apellido de Bissau para diferenciarlo, además, adoptó este de su capital, Bissau, de la cual aún no se ha determinado la procedencia del término.
  • Guinea Ecuatorial: el término bérbere aguinaoui proviene de igual forma con las otras Guineas. Ecuatorial, en tanto deriva del ecuador (línea imaginaria que divide el planeta en los hemisferios norte y sur), aunque esta línea no pase precisamente por este país, pero está muy cerca.
  • Guyana: de la lengua aborigen local Guiana, que significa ‘tierra de muchas aguas’, tuvieron en su tiempo gran número de ríos en el área.

H[editar]

  • Haití: palabra que proviene del idioma aborigen taíno-arawak Hayiti, cuyo significado es ‘tierra de Hayti’ o ‘tierra montañosa’.
  • Hanói: ciudad capital de Vietnam. En 1831 la dinastía Nguyen se denominara Hà Nội (河内, puede traducirse como Entre Ríos o río Interior).
  • Harare: es la capital de Zimbabue. Fue llamada en 1982 en honor del jefe Neharawa, que significa 'él que no duerma'. Su nombre anterior estaba Salisbury, en honor del político y primer ministro británico el Marqués de Salisbury.
  • Helsinki: es la capital de Finlandia. En sueco se llama Helsingfors. El sueco Helsingfors nombre proviene del nombre de la parroquia en torno, Helsinge (fuente para finlandesa de Helsinki) y los rápidos (en sueco: fors), que fluía a través de la ciudad original. A menudo se piensa que el nombre fue dado por Helsinge sueco inmigrantes que vinieron de la provincia sueca de Hälsingland.
  • Holanda: proviene del término germánico holt, que significa ‘cubierto de árboles’, y land, que quiere decir ‘tierra’. El nombre en holandés es Neederland, y también procede de germánico y significa ‘tierras bajas’. De allí la otra denominación: Países Bajos.
  • Honduras: cuando Colón se refugió en un cabo por una tormenta en 1502, al llegar a él exclamó: «Gracias a Dios que hemos salido de estas honduras». Así el cabo y la provincia llevan el nombre de Gracias a Dios, y el país el de Honduras.
  • Hong Kong: isla perteneciente al territorio de China. Su nombre proviene del término chino heung (gongo en cantonés), que significa el ‘puerto’ o el ‘puerto de las especias aromáticas’.
  • Honiara: capital de Islas Salomón. El nombre proviene de Naghoniara (‘delante de la eólica’).
  • Hungría: proviene de la palabra turca en-ogur, que significa ‘gente de diez lanzas’, o es decir ‘alianza de las diez tribus’. Así llamado más adelante, cuando siete tribus magiares y tres tribus cazares se asentaron en la región. El término latino de hunni (que menciona a los hunos), influenció las formas latinas para el nombre del país.

I[editar]

  • India: deriva del nombre original del río Sindhu, que dio su nombre a la región de Sind. La derivación en la forma persa para este nombre, significa ‘trasero’. Denominación para el territorio del actual Pakistán e India, que antes estaban unidos. El nombre en idioma hindi es Bhārat, que deriva del nombre de uno de los dos reyes de la antigüedad llamado Bharat.
  • Indonesia: significa ‘islas de la India’. Es una unión del término griego νῆσος (nēsos), que significa ‘isla’, agregado al nombre de la India. Indonesia era conocida previamente como ‘India del este’.
  • Irak: del árabe الجمهورية, ‘al-‘Irāqiyya’, deriva de la antigua ciudad de Uruk, al lado del río Éufrates. Otra teoría sugiere que Iraq deriva de antiguas lenguas iraníes y significaría ‘Irán pequeño’. Es importante notar que los nativos de la región occidental del actual Irán denominan a la zona como Iraq Persa.
  • Irán: significa ‘tierra de los arios’. El término aria deriva del protoeuropeo, y generalmente significa ‘noble’ o ‘libre’. Ver más abajo el término Persia (antiguo nombre del país).
  • Irlanda: en inglés, Ireland; en gaélico, Eireann. Proviene del término gaélico Éire, que significa ‘lugar fértil’ o ‘lugar de Eriu), que era la diosa de la fertilidad de los celtas.
  • Islas Caimán: territorio del Reino Unido. Cristóbal Colón llegó a estas islas (ya habitadas) en 1503 después de que se desviaran los vientos cuando tenían curso desde Panamá a La Española. Las bautizó Las Tortugas, al ver el gran número de estos animales en las costas. En 1540 las islas habían pasado a llamarse Caymanas (porque en Lenguas caribes significaba ‘cocodrilo marino’, otro animal también abundante en las islas).
  • Isla Christmas (o Navidad): territorio perteneciente a Australia. El capitán británico William Mynors llegó a esta isla (habitada) en el 25 de diciembre de 1643, por lo que la rebautizó Christmas (‘Navidad’ en inglés).
  • Islas Cook: pertenecientes a Nueva Zelanda. El capitán británico James Cook llegó a este archipiélago (habitado) en 1770, y le cambió el nombre original por el suyo propio.
  • Islas Feroe: territorio danés. Proviene de føroyar o faroês, que en feroe significa ‘isla de las ovejas’.
  • Islas Marianas del Norte: perteneciente a Estados Unidos. El navegador y el explorador portugués el servicio de España Hernando de Magallanes (primero europeo para avistar las islas en 1521), las bautizó con el nombre Isla de Los Ladrones. En 1668 el nombre fue cambiado por el de Marianas, en homenaje a Mariana de Austria, viuda de rey español Felipe IV.
  • Islas Marshall: deriva su nombre del capitán inglés John Marshall, quien bautizó a las islas en 1788.
  • Islas Malvinas: disputadas por Argentina y el Reino Unido. Malvinas es el nombre español, derivado de Malouines, que fuera dado a las islas por los primeros colonos franceses en 1764, pues originaban de Saint Maló. El estrecho entre las dos islas principales fue bautizado en inglés con el nombre de Falkland, por el capitán John Strong, cuando desembarcó en las islas en 1690. El nombre fue dado en honor a Anthony Cary, Quinto Vizconde de Falkland y primer señor de la Marina de Guerra de Inglaterra. Si bien John Strong bautizó las islas, no tomó poseción formal de ellas, siendo el primero en hacer esto, Bougainville, en nombre del Rey de Francia.
  • Islas Midway: territorio de Estados Unidos. Significa ‘Islas situadas a mitad de camino’. Fueron bautizadas así debido a la localización geográfica las islas en el Océano Pacífico.
  • Isla Norfolk: perteneciente a Australia. Fue bautizada en 1774 por el navegante inglés James Cook. La belleza de la isla impresionó a Cook que la bautizó en homenaje a la esposa de Edward Howard, noveno duque de Norfolk, un amigo y un benefactor de sus viajes.
  • Islas Salomón: las islas habían sido bautizadas por el explorador español Álvaro de Mendaña en 1567. Creyó que las islas tendrían una gran cantidad de oro y las bautizó con el nombre del rey bíblico israelí, Salomón, que era famoso por las grandes riquezas de oro que poseía.
  • Islas Turcos y Caicos: islas pertenecientes al Reino Unido. Su nombre proviene del cactus que hizo que los colonizadores llamaran a la isla con el nombre de ‘cabeza del turco’. La palabra Caicos, que proviene del lucayano (un idioma aborigen del Caribe) kaia, que significa la ‘fila de las islas’.
  • Islas Vírgenes de los Estados Unidos e Islas Vírgenes Británicas: Cristóbal Colón, llegó a estas islas caribeñas (habitadas y con nombre) en 1493. Las rebautizó Islas de las Vírgenes en homenaje a Santa Úrsula y las once mil vírgenes (un mito católico). Más tarde estas islas serán repartidas en posesiones estadounidenses y británicas.
  • Islamabad: de la lengua urdu,اسلام آباد, islam-a-bad (‘habitado por el Islam’). Es la capital de Pakistán.
  • Islandia: en islandés Ísland. Proviene del vocablo vikingo Iceland, que significa ‘tierra de hielo’.
  • Israel: en árabe إسرائيل, Isrā'īl, en hebreo שראל, Yisrael. Según la Biblia, después de 40 años de viaje por el desierto de Néguev, los seguidores de Moisés que escapaban de la esclavitud de Egipto llegarían a la tierra prometida por Dios a los descendientes de los patriarcas de Abraham, Isaac y Jacob. Éste último cambió su nombre por el de Israel, que literalmente significa ‘él pelea con el dios Ël’.
  • Italia: proviene de la palabra latina Italia. Es probable que la etimología de este nombre esté relacionada con la palabra del griego antiguo italos, que significa ‘toro’. Puede también derivar del protoeuropeo que significa ‘moje’. Los habitantes germánicos que invadieron la península la llamaban Viteliu.

J[editar]

  • Jamaica: procede del nombre original de la isla (usado por sus habitantes indígenas): Jaimaca o ‘isla de las fuentes’. Los británicos dicen que deriva del puerto de Saint James, que se fundó en 1655. Es probable que los británicos pusieran ese nombre al puerto al escuchar a los españoles pronunciar Xaimaca (parecido a James). Su capital es Kingstone.
  • Japón: su nombre occidental deriva de la pronunciación del cantonés Yahtbún, que significa ‘origen del sol’, traducido como ‘tierra del sol de naciente’. Su nombre japonés Nippón o Nihón, tiene el mismo significado.
  • Jartum: capital de Sudán. El nombre proviene del árabe Al-Jartūm الخرطوم, que literalmente significa ‘trompa de elefante’. En francés se llama Khartoúm y en inglés Khártum (que algunos españolizan incorrectamente como Kartum).
  • Jerusalén: en hebreo ירושלים, ‘Yerushalayim’; en árabe القدس, ‘al-Quds’, es la capital oficial de Israel y la capital reclamada por la Autoridad Nacional Palestina. El nombre de Jerusalén procede de las palabras: yerusha (‘casa’) y shalom (‘paz’) en hebreo antiguo, y por lo que Jerusalén significa por tanto ‘casa de la paz’. Su gentilicio es jerosolimitano (antes hierosolimitano, por el nombre latino de la ciudad).
  • Jordania: del árabe الأردن, ‘al-Urdunn’. Deriva del nombre del río Jordán, el cual deriva del hebreo y el cananita yrd, que quiere decir ‘descender’, ‘ir abajo de’. El río Jordán es parte de la frontera entre Jordania e Israel y Cisjordania. Durante la invasión romana la región fue conocida como Nabatæa.

K[editar]

  • Kabul: capital de Afganistán. Procede de la antigua nombre Kabura tal vez con algunas conexiones con Kamboja tribu.
  • Kampala: capital de Uganda. La lengua de los baganda, el luganda, adoptó muchas palabras del inglés debido a la interacción de sus hablantes con los británicos. De esta manera, los baganda las llamaron Kasozi ka Empala: ‘colinas de los impala’ (kasozi: ‘colina’; ka: ‘de’; empala:impala’).
  • Katmandú: capital de Nepal. La ciudad de Katmandú proviene de una estructura en Durbar Square, llamada Kaastha Mandapa. En sánscrito, kāstha: ‘madera’; mandap: ‘cubiertos de vivienda’.
  • Kazajistán: en kazajo Қазақстан, Kazakstan; y en ruso Казахстан, Kazajstan. Su nombre significa ‘tierra de cazaques’. El significado de la palabra cazaque es incierto, pero con certeza es algo derivado de ‘rebelde, nómada, valiente’. El sufijo persa stan significa ‘zona’.
  • Kenia: adopta su nombre del monte Kenia, que en lengua local es Kensha o Kere Niaga, que significa ‘montaña blanca’.
  • Kiev: en ruso Ки́ев o Kiiv; en ucraniano Ки́їв, es la capital de Ucrania. El nombre de Kiev se dice que deriva del nombre del Kyi, uno de los cuatro fundadores de la legendaria ciudad (hermanos Kyi, Shchek, Khoryv y hermana Lybid ').
  • Kigali: capital de Ruanda.
  • Kingston: capital de Jamaica. Significa ‘piedra del rey’ (king: ‘rey’ y stone: ‘piedra’).
  • Kinshasa: antiguamente se llamaba Leopoldville, es la capital de República Democrática del Congo (ex Zaire). Cuando Mobutu Sese Seko, líder de la africanización del Congo Belga, decidió en 1965 cambiar los nombres de personas (Leopoldo II de Bélgica), cambió el nombre de la capital a Kinshasa, por un pueblo que estaba en las cercanías.
  • Kishinev ―en ruso: Kishinyov (Кишинёв), en rumano: Chişinău, en moldavo: Chişinău―: es la capital de Moldavia. Según algunos historiadores, el nombre proviene de la antigua palabra rumana chişla (‘fuente de agua’, palabra que fue sustituida por cişmea, que tiene el mismo significado) y nouă (‘nuevo’), Ya que fue construido alrededor de un pequeño manantial.
  • Kirguistán: del cirílico Кыргызстан, Kyrgyzstan. Procede del nombre del pueblo Kirguís de origen mongol. El sufijo persa stan significa ‘país’.
  • Kiribati: su nombre actual es una adaptación en la lengua local de Gilbert, viejo nombre colonial de las islas.
  • Kosovo: el origen del nombre parece remontarse a la palabra de origen eslavo kos, que significa ‘mirlo’. Esta teoría parece confirmarse con el hecho de que uno de los nombres para designar a Kosovo Polje (lugar de la famosa batalla de Kosovo) es el de Amselfeld, que significa literalmente en idioma alemán ‘campo del mirlo’.
  • Kuala Lumpur: capital de Malasia. El nombre significa literalmente ‘confluencia fangosa’, en bahasa Malasia.
  • Kuwait: del árabe الكويت, Al-Kuwait. Proviene del diminutivo árabe para kut, que significa ‘fortaleza construida próxima al agua’.

L[editar]

  • La Habana: antiguamente San Cristóbal de La Habana, es la capital de Cuba.
  • La Paz: sede de gobierno de Bolivia. Su nombre conmemora la restauración de la paz, tras la guerra civil entre Gonzalo Pizarro y el virrey Blasco Núñez de Vela, fundada con el nombre de Nuestra Señora de La Paz el 20 de octubre de 1548. Tras el triunfo en Ayacucho de los ejércitos americanistas, pasó a llamarse temporalmente La Paz de Ayacucho sin declaración de Ley en 1825. Legalmente su nombre de fundación sigue vigente.
  • La Valeta: capital de Malta. El nombre de la ciudad proviene de Jean de la Valletta, fundador de la misma y miembro de la orden de los Caballeros de San Juan de Jerusalén (Caballeros de Malta), quienes gobernaron la isla durante mucho tiempo. El nombre oficial que la Orden dio a la ciudad fue Humillima Civitas Valletta, sin embargo, con la construcción de los bastiones y sumado a la belleza de los edificios barrocos de sus calles, se comenzó a conocer como Superbissima, Superb entre las casas dominantes en Europa.
  • Laos: del laosiano Laos in Lao.svg. En francés, Laos, deriva del término lao, procedente del idioma laosiano. Posiblemente originaria de India. El país era conocido previamente como Lang Xang, ‘país del millón de elefantes’.
  • Lesoto: se puede traducir como ‘el país de la gente que habla sotho’, que es un idioma nativo muy antiguo de la zona sudafricana. Antiguamente se conocía como Basutolandia.
  • Letonia: en letón Latvia o Latvijas. Deriva del nombre local Latgale, de origen germánico.
  • Líbano: del árabe لبنان, Al-Lubnan. Deriva de la palabra semítica labán, que significa ‘blanco’, en referencia a la nieve en las montañas del Líbano.
  • Liberia: proviene del término del latín líber, que significa literalmente ‘exime’. Este nombre fue dado al país por ser creado por colonos estadounidenses, que antes habían sido esclavos, y que fueron puestos en libertad al abolir la esclavitud en Norteamérica.
  • Libia: del árabe ليبيا, Libiya. Proviene del antiguo idioma bérbere, de una tribu llamada lybian por los griegos y rbw por los egipcios. Hasta la independencia del país, el término Lybian fue restringido al desierto extenso insertado entre el llano de Tripolitana y las mesetas de Fezzan. El resto del territorio se denominaba Cirenaica. Cuando este término estuvo obsoleto, la palabra Lybian se convirtió en un nombre conveniente para el país, a pesar del hecho que la mayor parte del desierto de Libia pertenecía a Egipto.
  • Libreville: capital de Gabón. La ciudad fue fundada en 1843 como una estación de comercio; un fuerte (fort d'Aumale) para mantener a los esclavos en espera de los barcos que vienen y toman distancia. Esclavos liberados fueron enviados allí desde el buque L'Elizia, y en 1848 fue nombrado Libreville (el término francés correspondiente al inglés Freetown).
  • Liechtenstein: su nombre significa ‘roca luminosa’. El país comenzó a tener este nombre después que la familia de la dinastía de Liechtenstein compró los condados de Schellenburg y Vaduz, autorizados por el emperador del Sacro Imperio Romano Germánico, y así recordar la característica familiar.
  • Lilongüe: capital de Malaui.
  • Lima: ciudad capital de Perú. La ciudad española fue fundada con el nombre de Ciudad de los Reyes del Perú, sin embargo, con el tiempo persistió el nombre original de la zona (Lima o Limac), que provendría del quechua clásico Rimaq ‘que habla’ (pronunciado Limaq en el quechua costeño) en referencia al oráculo conocido luego como la Huaca de Santa Ana.
  • Lisboa: capital de Portugal. Durante la época romana, iniciada cerca de 205 a. C., se designó Olissipo. Con el paso del tiempo el nombre fue cambiándose por el de Olissipona, el árabe Lixbûnâ y finalmente Lisboa.
  • Lituania: en lituano se llama Lietuvos. Algunos derivan el término del latín litus ‘tubos’, haciendo referencia a las trompetas de madera de las tribus lituanas del siglo XVI.
  • Lomé: capital de Togo.
  • Londres: capital de Gran Bretaña. En inglés se llama London. Proviene del latín Londinium, fundado por los romanos en el año 43.
  • Luanda: capital de Angola. Fundada en 1567 con el nombre de Sao Paulo de Luanda, por los colonos portugueses.
  • Lusaka: capital de Zambia. Lusaka fue el sitio de una aldea con el nombre de su jefe después de Lusaaka, que, según la historia, se encuentra en Manda Hill, cerca de donde la Asamblea Nacional de Zambia edificio actual.
  • Luxemburgo: proviene de la lengua celta, cuya palabra lucilem, quiere decir ‘pequeña’. También se dice que proviene del término germánico burrugh, que significa ‘castillo’. Así, lucilem-burrugh, la unión de ambas palabras, da como significado ‘castillo pequeño’.

M[editar]

  • Macedonia: en macedonio Македонија, Makedonija. Proviene del antiguo grupo étnico llamado makednoi, que significa ‘macedonio’. Hesíodo afirma que el nombre deriva de Makedon, el mítico creador de la región, hijo de Zeus y nieto de Deucalion. Tras el reinado de Alejandro Magno fue conquistada por Roma, que fundó aquí la provincia de la Macedonia Salutaris. El nombre legal del país moderno es razón de conflicto entre macedonios y griegos, estos últimos reivindican el nombre macedónico como patrimonio cultural griego y los macedonios reivindican el derecho de utilizar el término por haber sido ahí que Alejandro Magno y los romanos fundaron un importante poderío.
  • Madagascar: proviene del nombre de la isla en lengua malgache: Madagasikara, derivado de una palabra protomalaya que significa ‘extremo de la tierra’, una referencia a la distancia cubierta para el mar que debieron cruzar los primeros colonizadores malayos para llegar a la isla.
  • Madrid: del árabe الميرة Al-Mayrit, es la capital de España. Los castellanos le llamaron a esta ciudad Magerit, una corrupción del nombre de Mayrit. En 1085 la ciudad fue conquistada por los cristianos, y pasó a llamarse Madrid. Aunque casi todos los etimologistas están de acuerdo con que el árabe Mayrit en última instancia tenga origen céltico o latino (Magerito/Maioritum, también influenciado por el latín matrice).
  • Majuro: capital de Islas Marshall.
  • Malabo: bautizado primero por los británicos como Port Clarence, es la capital de Guinea Ecuatorial. Cuando estuvo bajo dominio español fue llamado Santa Isabel. Su nombre actual fue otorgado en 1973, como parte de la campaña del Presidente Macías Nguema Biyogo para sustituir los topónimos de origen europeo con nombres propiamente africanos.
  • Malasia: significa ‘tierra de la gente del Malaio’. El país fue llamado con el término Malaya hasta que apareció el sultanato de Singapur. El cambio reflejó la extensión de las fronteras del estado más allá de la península de Malaca.
  • Malaui: proviene de una palabra nativa que significa ‘aguas llameantes’, debido a la consecuencia del reflejo del sol en el lago Malaui. El nombre colonial Nyasaland, hace referencia al lago Nyasa que en los idiomas aborígenes locales significa literalmente ‘lago’.
  • Maldivas: proviene del término sánscrito mahal (/majal/), que quiere decir ‘palacio’. Sugieren algunas fuentes que el término malai o del tamil malayalam, ambos tienen el significado de ‘montañas’.
  • Malé: capital de Maldivas. El nombre está tomado de la palabra majalaia, que en sánscrito significa ‘palacio’ (siendo maha: ‘grande’ y alaia: ‘casa’).
  • Malí: proveniente del antiguo reino de la parte occidental de África, del mismo nombre. La palabra Malí procede del malinke, que significa ‘de la gente’.
  • Malta: la raíz mlt significa ‘abrigo’ en fenicio. El término también podría referirse al melitta griego y del latín que quiere decir ‘miel’. El nombre moderno procede del maltés (del término árabe ملطة, Malṭah), que deriva del mismo término fenicio.
  • Managua: el nombre de la capital de Nicaragua es una corrupción del náhuatl mainahuac, un ‘puñado de agua’.
  • Manama: del árabe Al-Manāmah (المنامة), es la capital de Bahréin.
  • Manila: del filipino Maynila, es la capital de Filipinas. Su nombre nativo viene de la frase may nilad, que quiere decir ‘donde hay nilad’, una especie de flor ya extinta.
  • Manizales: ‘canteras de roca granítica maní’ (roca de granito parecidas al fruto de maní).
  • Maputo: en 1544 visitó las costas de Mozambique Lorenço Marques, un navegante portugués. Con la independencia adoptó el nombre actual, con la idea del nuevo gobierno de africanizar los nombres de ciudades. Maputo fama del nombre tiene su origen en una antigua, feroz líder tribal, Maputa, que se pronunció una vez más de la región.
  • Marruecos: proviene de la lengua española Marruecos. Es la pronunciación española para el nombre de la ciudad de Marrakesh, que deriva de la raíz bereber de la palabra tamart, que significa ‘tierra’ y el término akush, quiere decir ‘Dios’. Al Maghrib (المغرب), el nombre árabe del país, significa ‘el extremo oeste’, y se debe a que el actual territorio marroquí era la región más occidental del Imperio Árabe.
  • Martinica: territorio perteneciente a Francia. Cuando Cristóbal Colón desembarcó en la isla en 1502 (había navegado alrededor de la isla en 1493 pero no desembarcó), la rebautizó (aunque estaba habitada y ya tenía nombre) en homenaje a San Martín.
  • Mascate: capital de Omán. Proviene del antiguo nombre griego Muscat.
  • Maseru: capital de Lesotho.
  • Mauricio: su nombre deriva del gobernador holandés Maurício de Nassau, príncipe de Oranje (1567-1625).
  • Mauritania: del árabe موريتانيا, al-Muritaniyai-Muritaniyai. Erróneamente se le ha dado el clásico nombre de Mauretanea, a causa de una tribu bérbere ubicada al norte de Marruecos, y no tiene nada que ver con el actual territorio mauritano.
  • Mbabane: capital de Suazilandia.
  • Melekeok: capital de Palaos
  • México: probablemente proviene de mēxihxco, aunque se ha propuesto que vendría de mētz(-tli) (‘luna’), xīc(-tli) (‘ombligo’) y -co (‘en’, ‘[el lugar] en que’)‘En el ombligo de la Luna’ en náhuatl. México o Méjico es el nombre castellanizado de la capital del imperio azteca, la cual se asentaba sobre una serie de islotes en el lago de Texcoco. Dicho lago tenía la forma de un conejo, como el que se observa en la Luna llena, de ahí la analogía ‘en el ombligo [o centro] de la Luna’. En el Congreso de Chilpancingo de 1813 se definió la utilización de Anáhuac como nombre del nuevo país americano, pero finalmente se escogió el nombre México para llamar a la República que antes era mencionada solamente como la América Mexicana.
  • Micronesia: proviene del término griego mikros, que significa ‘pequeño’ y del término nesos, que quiere decir ‘islas’. Son también llamadas Islas Carolinas —que dominan casi toda la Micronesia—, llamadas así como homenaje al rey Carlos II de España.
  • Minsk: en bielorruso Менск, Minsk o Miensk; en ruso: Минск, o Minsk. Es la capital de Bielorrusia.
  • Mogadiscio: capital de Somalía.La leyenda dice que un gigante llamado Menesk o Mincz tenía un molino sobre las riviera del río vecino a la ciudad. El molía las piedras para hacer panes con los que nutría sus guerreros. El nombre quizá proviene de la palabra bielorrusa Mensk, que deriva de la palabra мена (miena, ‘barato’), basada sobre la larga historia comercial de la ciudad.
  • Moldavia: su nombre es dado por el río Moldavia que cruza el territorio de Rumania hacia el actual territorio moldavo.
  • Mónaco: su nombre quiere decir ‘sólo por sí mismo’, una referencia al héroe griego Hércules, al que se le rendía culto en el santuario del lugar de Mónaco. Otra alternativa dice que Mónaco deriva del nombre de la colonia vecina de los griegos, fundada como Monoikos, en el s. VI a. C. por los fóceos. Los fóceos habían construido un templo en el lugar, el templo de Herakles Mónoikos (‘la única casa de Hércules’).
  • Mongolia: del mongol Монгол (mongol: ‘valiente, intrépido’, en referencia a los antiguos reyes mongoles, que eran guerreros poderosos, como Gengis Khan. La palabra mongol se ha utilizado para definir el gentilicio, sin embargo es el nombre del país en la lengua nacional.
  • Monrovia: capital de Liberia. Lleva este nombre en honor al presidente estadounidense James Monroe, quien gobernaba en los momentos en que los libertos negros de EE. UU. colonizaran la zona africana de Liberia.
  • Montenegro: estado independiente en el periodo 1878-1918 y actualmente desde el 3 de junio de 2006, fue llamado así por los conquistadores venecianos después de avistar el monte Lovćem, el cual estaba cubierto de coníferas negras. Crna Gora, el nombre moderno en la lengua materna para el país, es una traducción literal.
  • Montevideo: capital de Uruguay. Existen al menos dos explicaciones acerca del origen del nombre Montevideo: la primera afirma que el nombre proviene de la expresión en portugués Monte vide eu, que significa ‘yo vi un monte’, frase pronunciada por un marino anónimo perteneciente a la excursión de Fernando de Magallanes al divisar el cerro de Montevideo. La segunda dice que los españoles anotaron la situación geográfica en un mapa como: el sexto monte yendo desde el este hacia el oeste (Monte VI de EO).
  • Montserrat: territorio de la Comunidad Británica de Naciones. Cristóbal Colón bautizó a la isla como Santa María de la Montserrat, mientras navegó en sus aguas en 1493, porque le recordó el monasterio de Santa María de la Montserrate, en las montañas de Montserrate (cerca de Barcelona, España).
  • Moscú: capital de Rusia. En ruso Москва (Moskvá). El nombre de la ciudad procede del río que la atraviesa denominado Moscova o Moskva.
  • Mozambique: proviene del portugués Moçambique. Su nombre deriva de un gobernador árabe previo a la conquista portuguesa, llamado Xeique Mussa Ben Mbiki. Aquel nombre, en sonidos portugueses aparece Moçambique.

N[editar]

  • Nairobi: capital de Kenia. El nombre Nairobi procede de la expresión masái ewaso nyirobi, que significa ‘aguas frescas’.
  • Namibia: proviene del nombre del desierto litoral Namib, que en idioma nama significa ‘lugar donde no hay nada’.
  • Nasáu: capital de Bahamas. Fue fundada en el siglo XVII por los británicos con el nombre de Charles Towne. En 1695 fue renombrada Nassau en honor a Guillermo III de Orange-Nassau.
  • Nauru: su nombre deriva de la palabra del nauruano anáoero, que significa ‘yo vaya para la playa’. Los colonizadores alemanes había llamado la isla Nawodo o Onawero, nombre del cual en los años sesenta derivó Nauru.
  • Naipyidó: capital de Birmania.
  • Nepal: el topónimo Nepāl, puede derivar:
    • del topónimo sánscrito Nepāla (según el Rājataramginī);
    • del término sánscrito nepa, que representa un pueblo extranjero del norte (según el MahāBhārata) o significa ‘sacerdote familiar’ (según el Unādi-sūtra);
    • del término sánscrito nīpa (‘situado bajo’ o ‘el pie de una montaña’, el nombre de una familia real descendiente de Nīpa, hijo de Pāra, según el Maha Bhárata) en referencia a su localización en los valles internos de los Himalayas;
    • del verbo sánscrito nipāla (‘gobernar’ [siendo pāla: ‘proteger’]); o bien
    • del tibetano niyampal (‘tierra sagrada’).
  • Niamey: capital de Níger.
  • Nicaragua: proviene del vocablo náhuatl nic-anáhuac (‘hasta aquí llegó el Anáhuac’).
  • Nicosia: capital de Chipre. También llamada Λευκωσία (Leukosia, ‘ciudad blanca’). Oficialmente se prefiere Nicosia, que significa ‘ciudad de la victoria [niké]’. El nombre que le dan los turcos es una mera deformación del segundo nombre griego: Lefkoşa).
  • Nigeria: proviene del río Níger, del término nativo Ni Gir, que quiere decir ‘río Gir’.
  • Noruega: significa ‘camino al norte’ (siendo nor: ‘norte’, y ue: ‘ir a, camino’). En noruego y bokmål se escribe Norge, que se pronuncia norue. Noruega sería la españolización de esa pronunciación.
  • Nuakchot: capital de Mauritania. Proviene del árabe: نواكشوط, Nawākshūṭ (‘lugar de los vientos’).
  • Nueva Caledonia: dependencia de Francia. El capitán James Cook bautizó las islas en 1774 en referencia a Escocia (el término Escocia está relacionado en el latín con ‘Caledonia’.
  • Nueva Delhi: capital de India. El nombre original de la ciudad era Dhillika.
  • Nueva Zelanda: su nombre proviene de la provincia holandesa de Zelanda (en neerlandés Zeeland), puesto que quien descubrió el archipiélago, Abel Tasman era holandés, su nombre significa en neerlandés Tierra de Mar, en la referencia al gran número de islas que contienen tanto la provincia holandesa como el país de Oceanía. El nombre más común para el país en los idiomas locales está en la lengua maorí Aotearoa, que significa la ‘tierra de la gran nube blanca’.
  • Nuku'Alofa: capital de Tonga.

O[editar]

  • Omán: del árabe عمان (Umān). Su origen es indefinido. Algunas fuentes afirman que deriva de un término árabe utilizado para ‘fijo, sedentario’ (en oposición a lo nómada). Otros afirman que deriva de las palabras árabes correspondientes a ‘paz’ o ‘confianza’. Otros afirman que el país fue llamado así debido al nombre propio de alguien, posiblemente al-Khalil-Ibrahim. Otros dicen que proviene del nombre árabe del personaje bíblico Lot (Qahtan de Omán). El nombre existe desde hace muchos años. Incluso cerca del año 100 el geógrafo Ptolomeo lo nombra.
  • Oslo: capital de Noruega fundada por el rey Harald Hardråde alrededor del año 1048. El origen del nombre es algo incierto. Fue convertida en ciudad capital por el rey Håkon V (1299-1319), quien fuera el primer rey en residir permanentemente en la ciudad y también quien iniciara la construcción del castillo Akershus.
  • Ottawa: capital de Canadá.

P[editar]

  • Pakistán: en urdu پاکستان (Pakistán). Choudhary Ramat, un estudiante de Cambridge y del Partido Nacionalista Islámico decidió bautizarlo de ese modo. Publicó la palabra el 28 de enero de 1933. El nombre es la sigla compuesto de las iniciales de los diversos estados y regiones que compusieron finalmente al país: Panyab, Afgania, Kashmir (Cachemira) y Sindh, y el sufijo persa stān (‘tierra de’). Así formó PAKstān. Se le agregó la «i» para facilitar la pronunciación. Rahmat amplió su explicación en 1947 en el libro Pakistán: la patria de la nación de Pāk. En este libro explica el significado de la sigla de la siguiente forma: Panyab, Afghania, Kashmir (Cachemira), Irān, Sindh, Turkistán, Afganistān y «N» (Baluchistān), estos dos últimos por ser los estados árabes cercanos al país. Otro significado se agrega con la palabra persa پاک (Pāk), que significa ‘puro’ o ‘cocinado’. El nombre completo significa entonces ‘tierra de los puros’. El uso del nombre se extendió gradualmente durante la campaña de implantación de un estado musulmán que era hasta entonces la India británica.
  • Palaos: país de Oceanía. El nombre oficial en palauano es Beluu er a Belau y en inglés se la llama Republic of Palau. Su capital es Koror.
  • Palestina: la designación actual de la entidad palestina es Autoridad Nacional Palestina, pues aún no es un Estado soberano. Procede del árabe السلطة الوطنية الفلسطينية (As-Sulta Al-Wataniyya Al-Filastiniyya), del hebreo הרשות הפלסטינית (Harashut Hafalastinit). Su nombre deriva de la antigua región filistea del área de la Franja de Gaza. Los griegos habían utilizado el nombre para mencionar a la región como Palaistinê, pero Heródoto y otros historiadores lo consideran como parte del sirio. El imperio romano adoptó más adelante este concepto en la forma Siria-Palaestina, y de ahí proviene el nombre que utilizan los palestinos que reivindican la creación de un Estado independiente.
  • Panamá: en una lengua indígena significa ‘abundancia de peces’, aunque otros dicen que proviene del nombre del árbol frondoso llamado panamá.
  • Papúa Nueva Guinea: país de Oceanía. El término papua deriva de una palabra de origen malayo que describe el cabello de tipo crespo de los melanesios, y Nueva Guinea fue el nombre adoptado por el navegante español Yñigo Ortiz de Retez, quien en 1545 notó el parecido de la gente con la que anteriormente había visto en la costa de Guinea en África.
  • Paraguay: proviene del idioma guaraní; hay dos acepciones: ‘río de los payaguas’ (siendo payagua: tribu guaraní; ý: ‘agua’); o ‘río de las coronas’ (paragua: ‘corona de palma’).
  • Paramaribo: capital de Suriname. El nombre de Paramaribo, probablemente, se deriva de Parmirbo, nombre de una aldea caribi.
  • París: capital de Francia. Lutecia fue el nombre con que se conocía en el s. I a. C. a la villa afincada en la Isla de la Cité, Francia, ocupada por la tribu de los parisii; quienes fortificaron la isla de la Cité, que constituye el corazón de la ciudad que 150 años después ya se la conocía con su actual nombre: París.
  • Pekín: capital de China. Aunque también aparece como Beijing, Pekín es el nombre más frecuente en español, adaptación de la forma latina oficial antigua ‘Peking’. Esta última forma correspondía al método de trascripción del sistema postal chino, y reflejaba la pronunciación arcaica de la sílaba jing. En la actualidad, la República Popular China utiliza exclusivamente la forma Beijing, correspondiente al sistema de trascripción oficial hanyu pinyin, en sus publicaciones en español. En el mundo hispanohablante, algunos medios de comunicación utilizan esta grafía, respetando los deseos de las autoridades chinas. Beijing significa literalmente ‘Capital del Norte’, en contraste con Nanjing (‘Capital del Sur’).
  • Persia, antiguo nombre de Irán. Proviene del latín antiguo Persais. La palabra del griega era Paarsa, que denominaba a un sector de Persia actualmente llamado Fars. Una leyenda popular griega dice que el término de Persia deriva de ‘tierra de Perseo’. Actualmente aún se usa el término «persa» para lo relacionado con Irán.
  • Perú: cuando los españoles llegaron a Perú, le preguntaron a los nativos como se llamaba el lugar y la respuesta fue Birú (antigua cultura al norte, preincásica). De allí se extendió el nombre a Perú.
  • Phnom Penh: es la capital de Camboya. La ciudad lleva su nombre en honor al Wat Phnom Daun Penh (conocido actualmente como Wat Phnom o ‘templo colina’), construido en 1373 para alojar cinco estatuas de Buda en una colina artificial con una altura de 27 metros.
  • Polinesia: su nombre significa ‘muchas islas’ y proviene del griego poly (‘mucho’) y nēsos (‘isla’).
  • Polonia: proviene del término polaco polska, que era el nombre de las tribus polanie, cuyo nombre viene de polana (que en polaco quiere decir ‘poste’ o ‘campos’); los polanie serían la ‘gente de los postes’. En un principio se decía Ziemia Polska (es decir ‘tierra polaca’), para abreviar, finalmente quedó Polska.
  • Port au Prince: en español Puerto Príncipe; en creole, Pòtoprens. Es la capital de Haití. Recibe su nombre de un barco. La historia dice que protegiendo el área de piratas y filibusteros, un capitán llamado Saint-André naufragó en la bahía en un barco llamado El Príncipe, justo debajo del hospital de la ciudad, conocida hasta entonces como Hôpital. Por esto la zona fue renombrada a Puerto Príncipe, aunque el puerto y la región circundante continuaron siendo conocidos con el nombre anterior.
  • Port Louis: capital de las islas Mauricio.
  • Port Moresby: capital de Papúa Nueva Guinea. El primer reporte europeo que identifica esta área (tres islas habitadas y con nombre original) fue escrito por el capitán británico John Moresby en 1873. Las islas fueron inmediatamente rebautizadas.
  • Port Vila: capital de Vanuatu.
  • Porto-Novo: capital de Benin. La ciudad se fundó hacia el siglo XVI. Su nombre deriva de ‘puerto nuevo’ en portugués, dado que en esta zona se desarrolló una gran actividad de comercio y de tráfico de esclavos hacia toda América.
  • Portugal: proviene de los tiempos en que los navegantes europeos (españoles, lusitanos, neerlandeses, británicos) pasaban precisamente por Porto Cal (‘Puerto de Cal’), a abastecerse de ese material. Posteriormente, el vulgo del castellano lo convirtió en el fonema Portugal, tal y como lo conocemos hoy en día. Este puerto estaba precisamente en la ciudad que hoy conocemos como Porto, ubicada al norte de Portugal, y que muchos llaman corrientemente Oporto (en portugués O porto = El puerto).
  • Praga: en checo Praha, es la capital de República Checa. Según las leyendas de la princesa Libuše vio muchas profecías de su castillo Libusin, que se encuentra en el centro de Bohemia. En una profecía, se le dijo, ella se preveía la gloria de Praga.
  • Puerto España: capital de Trinidad y Tobago. Fue fundada por los españoles en el antiguo emplazamiento de la villa aborigen de Cumucarapo.
  • Puerto Rico: el término hace alusión a las riquezas que partían del puerto de San Juan Bautista. Colón bautizó a la isla con el nombre de San Juan Bautista. Los indios taínos le llamaban a la isla Borikén, lo cual evolucionó a Borinquen, nombre que todavía se utiliza para referirse a Puerto Rico. De allí surge el gentilicio boricua el cual es sinónimo de puertorriqueño.
  • Pionyang: también llamada P'yŏngyang o Pyeongyang, es la capital de Corea del Norte. Según las leyendas, la ciudad fue fundada en el 2333 a. C. como Wanggŏmsŏng. Creció hasta convertirse en una ciudad importante durante la Dinastía Ko-Josŏn. Koguryŏ la convirtió en capital en 427. El Imperio Tang y Silla derrotaron a Goguryŏ en 668, siendo tomada por Silla en 676 hasta la Dinastía Koryŏ, cuando fue revitalizada como Sŏgyŏng (la capital del oeste, pero no era la capital). La ciudad se convirtió en la capital de la Provincia de P'yŏngan durante la Dinastía Josŏn.

Q[editar]

R[editar]

  • Rabat: en árabe, الرباط, Ar-Ribāt, es la capital de Marruecos. Su nombre proviene de un término árabe que se refiere a un campamento fortificado (ribat), el cual se ubica en el núcleo de la actual ciudad, fundado por el sultán almohade Abd al-Mumin, en 1150.
  • Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte: en inglés, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Gran Bretaña, de la palabra latina pritani, pintado; hace referencia a los nativos que utilizaron pinturas en el cuerpo. Puede también derivar de la divinidad celta Brigid.
  • República Centroafricana: para definición de África ver República Sudafricana. República centro africana se debe a su posición geográfica, casi en medio del continente negro.
  • República Checa: en checo Česká republika. Es la unión de los pueblos checos de Moravia y Bohemia. Una de las tribus eslavas que habitaron el actual territorio del país se llamaban cheques. Este pueblo dominó la zona hacia el 900. El origen del nombre de la tribu es desconocido. De acuerdo con una leyenda, el nombre viene del líder Čech, cuyo nombre provenía del rumano četa, que significa ‘militares de la unidad’.
  • República Democrática del Congo ―Repubilika ya Kongo Demokratika (en kikongo), Jamhuri ya Kidemokrasia ya Kongo (en kiswahili), Republiki ya Kɔ́ngɔ Demokratiki (en lingala) y Ditunga día Kongu wa Mungalaata (en tshiluba)―: antigua colonia del Congo Belga. Se llamó Zaire entre 1965 y 1996, mientras estuvo bajo una férrea dictadura de Joseph Mobutu, instalado por la CIA estadounidense. Pero tras la caída de la Unión Soviética, Zaire no era un aliado necesario para Estados Unidos, por lo que un golpe de estado de Laurent Kabila, que derrocó a Mobutu y rebautizó al país con el nombre anterior a 1965, el actual República Democrática del Congo. El nombre Congo significa ‘cazador’, y fue otorgado por el grupo nativo de los Bakongo, asentados a las riveras del río Congo.
  • República Sudafricana: los fenicios conocían el norte del continente africano como ‘tierra de los afri’ (en singular, afer). En fenicio, al afer significaba ‘quizás a lejos’. Puede provenir de la etnia afridi, que habitaron el norte de África alrededor de la región de Cartago (la moderna Túnez). África también puede derivar del griego aphrike, que significa ‘sin frío’, o del latín aprica, que quiere decir ‘irradiando, asoleado’. El prefijo «sud» es relativo a la ubicación geográfica.
  • Reikiavik: en islandés significa ‘bahía humeante’. Es hoy la capital de Islandia.
  • Riga: capital de Letonia. Proviene del nombre del río Ridzene, que antiguamente había el mismo nombre de la ciudad.
  • Riad: del árabe: رياض, Ar-Riyad, es la capital de Arabia Saudita. En época pre-islámica, el lugar se llamaba Hajar. Estaba en la confluencia de varios ríos. Era famoso por sus huertos. Su nombre actual deriva del plural árabe rowdhah (‘lugar de jardines’), nombre restringido a la parte de la ciudad en la que predominaban aunque posteriormente el nombre se hizo extensible a toda la ciudad.
  • Roma: actual capital de Italia, y eterna capital del Imperio Romano. Cuenta la leyenda que los gemelos Rómulo y Remo, hijos de Marte, fueron abandonados al nacer. Afortunadamente, una loba llamada Luperca se encargó de amamantarlos y los bebés crecieron sanos. Sin embargo, siendo adultos, Rómulo mató a Remo y fundó Roma. Hoy en día, el símbolo de la ciudad imperial sigue siendo la loba y los dos niños. Evidentemente el nombre de Rómulo es posterior al de Roma, creado por los hombres para explicar el nombre de la ciudad. Si bien el nombre del pueblo generalmente se considera referido a Rómulo, hay otras hipótesis; una de ellas se refiere a Roma, cual sería la hija de Aeneas o Evandrus. Estudios recientes parecen darle preferencia a una raíz indoeuropea con significado de ‘río’; Roma en ese caso significaría ‘el pueblo sobre el río’. Roma es también llamada las urbes, y este nombre (que después en latín significaría genéricamente cualquier otro pueblo) viene de urvus, ‘la ranura cortada por un arado’, en este caso, por la de Rómulo.
  • Ruanda: proviene del nombre de la gente de vanyaruanda, una palabra del origen y significado desconocido, pero se especula que sea alguna tribu vecina a la de los burundi.
  • Rumania: del rumano România, que quiere decir ‘tierra de los romanos’. El Imperio romano conquistó una mayor parte del territorio de actual país de Rumania, los habitantes se romanizaron y adoptaron el nombre de román. Las antiguas variantes de los nombres incluyen Rumania (en francés). Su anterior designación fue Dacia; nombre dado por el poder central del Imperio romano a la región, derivado de la tribu de los dácios. Su otro nombre antiguo era Wallachia; nombre del eslavo que proviene de la palabra gótica walhs, que significa ‘extraño’. Esta forma germánica deriva probablemente de una raíz celta.
  • Rusia: en ruso, Россия (pronunciación: Rossiya). Rusia quiere decir ‘tierra de Rus’ (un conquistador vikingo). Rus proviene del sueco que quiere decir ‘remo’.

S[editar]

  • Sáhara Occidental: de la palabra árabe صحراء, Sa’hara. Territorio ocupado por Marruecos. La lengua árabe define la palabra como ‘desierto’, y de ella deriva el tuaregue o ‘tener’. El término occidental se debe a la ubicación geográfica (al oeste del continente africano).
  • Saipán: capital de Islas Marianas del Norte.
  • Samoa: proviene del nombre del pájaro gigante extinto muele. Del término Sa Muele, que significa ‘lugar de rutinas’.
  • San José: capital de Costa Rica. Por orden del Cabildo de León se buscaba concentrar los dispersos habitantes del Valle de Aserrí, por lo que en 1736 se ordenó la construcción de una ermita cerca del sector conocido como La Boca del Monte, la cual fue terminada dos años después. Ese mismo año se eligió a San José como patrono parroquial.
  • San Juan: capital de Puerto Rico. En 1521, la nueva solución se le dio su nombre oficial, San Juan Bautista de Puerto Rico, en honor de San Juan Bautista, siguiendo la tradición de bautizar a la ciudad con su nombre oficial y el nombre que Cristóbal Colón había dado la isla.
  • San Cristóbal y Nieves: el nombre de la isla de San Cristóbal fue dado en homenaje al santo patrono protector de los viajeros. El nombre fue dado probablemente por el navegante Cristóbal Colón, pero no se ha comprobado. El nombre de Nevis deriva de la frase española «Nuestra Señora de las Nieves», por la permanente nube blanca que cubre las alturas de las montañas de la isla.
  • San Marino: el nombre procede de Marinus, un legendario constructor cristiano que trabajó en la isla de Arbe (la actual Croacia), que huyendo de las persecuciones anticristianas del Imperio romano, tomó refugio en el monte de Titano con sus 301 seguidores cristianos, en la región que pasaría para ser llamada San Marino, al este de Italia.
  • San Salvador: capital de El Salvador, que recibe su nombre del Jesucristo (llamado Salvador del Mundo). En agosto de 1437 los cruzados cristianos vencieron a los otomanos en Belgrado. El papa Calixto dedicó el triunfo militar a «El Salvador del Mundo». Algunos creen que el nombre se debe a algún santo llamado Salvador, aunque en el santoral no existe nadie con ese nombre.
  • Saná: capital de Yemen.
  • Santafé de Bogotá: capital de Colombia. Fundada en 1538 por Gonzalo Jiménez de Quezada, con el nombre de Ciudad de Santafé; más adelante se le agregó Bogotá. El nombre Bogotá tiene origen en la palabra indígena Bacatá, nombre de la capital de los zipas, que significa ‘cercado fuera de la labranza’. El poblado recibía también el apodo de Muequetá (‘campo o sabana de la labranza’) y el de Funza (‘varón poderoso’). Precisamente en territorio del actual municipio de Funza, vecino de Bogotá, y probablemente en su vereda El Cacique, se encontraba la cabecera de la población de Bacatá.
  • Santa Lucía: de acuerdo con la tradición, el nombre fue dado después de un naufragio de navegantes franceses en la isla el 13 de diciembre de 1502, el día que se festeja Santa Lucía.
  • Santiago de Chile: capital de Chile. El conquistador extremeño Pedro de Valdivia llegó al Valle del Mapocho, el 12 de febrero de 1541. Así, para iniciar la Conquista de Chile, funda la ciudad de Santiago de Nueva Extremadura (en honor al Apóstol Santiago, santo patrono de España) junto al Cerro Huelén, renombrado por Valdivia como Cerro Santa Lucía.
  • Santiago León de Caracas: ver Caracas.
  • Santo Domingo: capital de República Dominicana. La ciudad fue llamada así en honor de Domingo de Guzmán.
  • San Vicente y las Granadinas: país de América Central, en el Caribe. Nombre dado por Cristóbal Colón el 22 de enero de 1498, día de San Vicente. Su capital es Kingstone.
  • Sarajevo: capital de Bosnia y Herzegovina. El nombre Sarajevo se deriva del turco saray ovası, en el sentido de saray alrededor de la esfera, que es el palacio del gobernador.
  • Senegal: forma portuguesa utilizada para el nombre de la tribu zenaga (en árabe senhaja). Ese grupo tribal dominó la mayor parte de la región.
  • Serbia: en serbocroata Србија (Srbija). Serbia deriva probablemente de la palabra eslava que significa ‘aliado’. Los serbios emigraron hacia los Balcanes desde Alemania conocida como Lusácia. Cierto estudio asegura que Serbia representa la pronunciación de la misma raíz iraní para Croacia.
  • Seúl: capital de Corea del Sur. El nombre español Seúl, probablemente influido por la adaptación francesa Séoul, procede de una mala interpretación de la trascripción oficial Seoul, en la que el dígrafo eo representa una «o» abierta, por lo que la pronunciación coreana se asemeja más a Soúl que a Seúl; y literalmente significa ‘capital’.
  • Seychelles: los primeros franceses que arribaron a estas islas (habitadas) las llamaron así en honor a Jean Moreau Séchelles, quien en ese momento era ministro de finanzas del rey Luis XV de Francia.
  • Sierra Leona: nombre dado para los navegadores portugueses, que quiere decir ‘montaña de los leones’. El explorador portugués Pedro de Sintra bautizó la región en 1462 mientras que navegaba por la costa occidental de África, y le dio la impresión que las montañas le recordaron leones.
  • Singapur: su nombre proviene de la ciudad establecida por sir Stamford Raffles en 1819, adoptando el viejo nombre del malayo de la isla de Singapura. Deriva esta palabra del sánscrito simha-pura, que significa la ‘ciudad del león’. Otro nombre para la isla fue Tumasik, de la raíz tasik, que en malayo significa ‘mar’.
  • Siria: del árabe سوريا, as-Souriya. Proviene del antiguo nombre griego que denominaba al territorio de Asiria, aunque esta civilización se desarrolló más cerca del Iraq actual que de la actual ubicación de Siria. Antes de que los griegos denominaran así la zona, esta era llamada aran, de donde procede la lengua del aramaico, una antigua lengua franca del Oriente Medio.
  • Skopie: capital de Macedonia. Se origina del latín Skupi (albaneses hoy llamamos Shkupi). Esto, a su vez, se explica ya sea como ir a una tribu local Ilirias, o al griego skopion y skopein significado de este barrio, que apunta a Skopje el origen como un clásico de la era greco-romana frontera de ciudad fortaleza.
  • Sofía: en cirílico: София, es la capital de Bulgaria. Sofía fue originalmente un asentamiento tracio llamado Serdica (de la tribu tracia de los Serdi). Fue capturada por Roma en el año 29 d. C. Cuando Diocleciano dividió la provincia de Daciaen Dacia Ripensis en las orillas del río Danubio y la Dacia Mediterránea, Serdica se convirtió en la capital de Dacia Mediterránea. Fue conocida como Stredets tras la invasión de los búlgaros, se cambió el nombre por el de Sofía (proveniente del griego ‘sabiduría’) en 1376.
  • Somalia: del árabe الصومال, Soomaaliya. Su nombre significa literalmente ‘tierra de la gente somalí’.
  • Sri Lanka: este nombre ya aparece en el Majábharata (siglo III a. C.) y en el Ramaiana (siglo IV a. C.) aunque se desconoce su significado literal en sánscrito. Está fonéticamente relacionado con su otro nombre, Ceylán, igualmente antiguo, proviene de una derivación del sánscrito y del palí sinjalak, cuyo significado es ‘[tierra] de los leones [siñja]’, quizá porque había abundancia de leones.
  • Sucre: capital de la República de Bolivia, su nombre proviene en honor de Antonio José de Sucre, segundo presidente de Bolivia.
  • Sudán: del árabe السودان, Bilad as-Suda’n; que significa ‘tierra de los negros’. Fue mencionado originalmente a la región del Sael.
  • Suecia: en sueco Sverige. Proviene del término noruego sviþjoð. El primer término svi es ‘nuestro, familiar’. Y el término þjoð significa ‘pueblo’. Así Suecia quiere decir ‘nuestro pueblo’.
  • Suiza: su nombre en los diferentes idiomas que se hablan en el país son: Schweiz (alemán), Suisse (francés), Svízzera (italiano), y Svizra (romanche). Proviene del nombre del cantón de Schwyz, derivado probablemente de schweitz, que significa ‘pantano’.
  • Surinam: proviene del vocablo maroons suriname, que quiere decir ‘tierras bajas’.
  • Suva: capital de Fiyi.
  • Suazilandia: su nombre significa ‘gente de swazi’, que es el grupo étnico dominante del país. La palabra swazi deriva del nombre de un antiguo rey del país llamado Mswati I.

T[editar]

  • Tailandia: del siamés ราชอาณาจักรไทย (Prathet Thai). En idioma tai, thai significa ‘exime’, y en inglés land es ‘tierra’. Los birmanos la llamaban Śiam (shiam significa ‘oscuro, negro’ en sánscrito), de donde viene el nombre de su lengua (siamés). Probablemente deriva del término suvarna bhumi de la lengua pali, que significa ‘tierra del oro’.
  • Taipéi: capital de Taiwán; proviene del chino tai bei (‘plataforma del norte’).
  • Taiwán: isla al este de China. Los caracteres usados para definir el nombre significan en chino ‘bahía de la terraza’. Los campos del arroz en terrazas son típicos del paisaje de Taiwán. Por otra parte, algunos eruditos creen que los caracteres son meros móviles fonéticos para escribir el nombre antiguo del austronesio. Comúnmente se da crédito del nombre a la compañía Dutch Company, establecieron un almacén comercial al que denominaron Tainan, de donde los chinos del sur adoptaron el nombre de Taiwán, asociándolo al nombre aborigen de la tribu tayouan o teyowan. Este nombre también fue adoptado por los comerciantes chinos y más adelante para los oficiales públicos. Su antiguo nombre, [Ilha] Formosa (‘[isla] hermosa’, en idioma portugués), es un término creado por los comerciantes portugueses.
  • Tallin: en estonio Tallinn y en alemán Reval. Es la capital de Estonia. Es por lo general cree que se deriva de taani-linn (que significa ‘castillo danés’) después de los daneses el castillo construido en el lugar de celebración del estonio baluarte en Lindanisse. Sin embargo, también podría haber venido de tali-linna (‘castillo de invierno’), o de talu-linna (‘casa-castillo y la ciudad’).
  • Tanzania: su nombre es una combinación de los nombres de las provincias reinos que se fusionaron para dar origen al país: Tanganica y Zanzíbar.
  • Taskent: en trascripción del ruso Ташке́нт, o Toshkent en uzbeko, es la ciudad capital de Uzbekistán. Tashkent aparece mencionada por vez primera en fuentes escritas en el s. III a. C. con el nombre Chach o Shash, al parecer procedente del término chino shí que significa ‘piedra’. Este nombre se combinaría posteriormente con el término turco kent que quiere decir ‘ciudad’, dando lugar al nombre actual.
  • Tayikistán: en árabe تاجکستان, en tayiko Тоҷикистон (Tayikistón). Significa ‘tierra de los tayikos’, aunque el significado de tayiko no está muy claro. Existen tres explicaciones para este término. Se dice que se rescata del persa taj (‘corona’), e ik (‘cabeza’): ‘que tiene una corona en la cabeza’. Alternativamente se dice que el término tajik proviene de la raíz turca tasi que significa ‘musulmán’. Una tercera teoría dice que deriva del sánscrito tājika (‘persa’). Los tibetanos llamaron a este pueblo con el nombre de tyig o dzig, que en tibetano significa ‘leopardo atigrado’.
  • Tegucigalpa: capital de Honduras. El 29 de septiembre de 1578 un grupo de españoles la fundaron en pleno centro de la ciudad náhuatl de Teguz Galpa (‘cerros de plata’). Le pusieron Real Villa de San Miguel de Tegucigalpa de Heredia.
  • Teherán: en persa تهران, es la capital de Irán. Teherán, en persa, significa ir hacia abajo. De hecho, el original centro está situado en una meseta a los pies de las montañas de Alborz, cuyos picos, visible hacia el norte, superior a 4000 metros.
  • Tiflis: en georgiano თბილისი; a veces aparece con grafía no española como Tbilisi. El nombre deriva de la antigua palabra de Georgia tpili, que significa ‘caliente’. El nombre Tbili o Tbilisi (‘lugar caliente’), por lo tanto, se dio a la ciudad debido a las numerosas sulfúrico del área de aguas termales que vino de la tierra.
  • Timbu: capital de Bután.
  • Timor Oriental: o Timor del Este, proviene de la palabra malaya timur, que significa ‘al este’. En tétum (uno de las idiomas oficiales de Timor Oriental), el nombre del país es Timor Lorosa'e. Cuando el este de Timor fue anexado por Indonesia, el nombre oficial de la provincia era Timor Timur (literalmente ‘este del este’). Pero en Indonesia el nombre se acorta normalmente como Tim-Tim.
  • Tirana: capital de Albania. A menudo-repetida explicación, en última instancia, aunque falaz, que es Tirana fue llamada así por Sulejman Pasha después de la capital persa de Teherán, para marcar su conquista de Persia en el siglo 17.
  • Togo: su nombre proviene del asentamiento colonial, hoy Togoville. En la antigua lengua nativa, su nombre significa ‘agua’ y ‘va a usted’.
  • Tokelau: territorio de Nueva Zelanda. Proviene de la palabra nativa para definir ‘del norte’ o ‘al norte’, describiendo la localización de las islas en relación con Samoa, de donde habían llegado probablemente los primeros colonizadores de Tokelau.
  • Tokio: la actual capital de Japón. Nombres antiguos de la ciudad son Tokei, Edo y Yedo. De la grafía japonesa Tōkyō-to (: ‘Este’, kyō: ‘capital’): ‘capital del Este’.
  • Tonga: proviene de la palabra nativa que definía ‘del sur’ o ‘al sur’.
  • Trinidad y Tobago: Trinidad fue bautizada por Cristóbal Colón en 1498 debido a las montañas del Trindade o Tres Hermanas, que dominaban el paisaje de la isla y por la Trinidad cristiana. Tobago es un corrupción de la palabra tabaco, que los indios de la isla cultivaban y fumaban.
  • Trípoli: capital de Libia. A comienzos del siglo III d. C. se hizo conocida como Regio Tripolitana, que significa ‘región de las tres ciudades’, a saber, la Oea (es decir, moderno Trípoli), Sabra y Leptis Magna.
  • Tshwane: antiguamente conocida como Pretoria, es la capital de República Sudafricana.
  • Túnez: del árabe تونس, tūnis (en bereber ‘manija pequeña’). Adquiere su nombre de la capital del mismo país con el nombre Túnez. En realidad la región se denominó Tunicia, para diferenciarla de la capital.
  • Turkmenistán: del ruso Түркменистан (Turkmenistán), significa ‘tierra de los turcomanos’. El sufijo stan significa ‘tierra de’. Los turcomanos son una gente del origen turco.
  • Turquía: la palabra türkiye se puede dividir en dos partes: türk (‘fuerza’ en turco; y ‘iye’ (sufijo árabe que significa ‘dueño, propietario’). La raíz türk es comúnmente usado entre las antiguas tribus de los altaicas. El nombre kurdo del país es ڕۆم, ron (en letra cirílica Р'ом), proveniente del sultanato de Rüm. Cuando los persas habían alcanzado al imperio de los bizantinos, éstos se autodenominaron rhomaioi (romano), y habían dado el nombre de Rüm a la región donde los turcos se asentarían más adelante.
  • Tuvalu: palabra del tuvaluano que significa ‘ocho islas’ o ‘ocho constantemente juntos unas’. Tuvalu consiste en actualmente nueve islas, pero solamente ocho de ellos se habitan tradicionalmente.

U[editar]

  • Ucrania: proviene del término krajina, que en eslavo puede tener dos significados: ‘territorio fronterizo’ o ‘país’. En ucraniano moderno, kraína significa ‘país’.
  • Uganda: derivado del desaparecido Reino de Buganda que abarcaba la porción del sur del país, incluida la capital, Kampala. El nombre Uganda, es el término swahili para Buganda y fue adoptado por los funcionarios británicos en 1894, cuando establecieron un protectorado, el Protectorado de Uganda, con centro en Buganda. Buganda era el reino de los 52 clanes del pueblo baganda, el mayor de los reinos tradicionales en la Uganda actual.
  • Uruguay: palabra de origen guaraní. Existen varias explicaciones acerca de su origen: ‘río del país del urú’, ya que en parte de las costas del río Uruguay habita un ave pequeña, el urú; ‘río de los pájaros pintados’, una interpretación poética de Juan Zorrilla de San Martín; ‘río de los caracoles’ (siendo uruguá: ‘caracol’, e ï ‘agua’).
  • Uzbekistán: en idioma uzbeko significa país es los uzbekos. La autodenominación de esta etnia se atribuye tradicionalmente a Oz Beg un monarca del janato de la Horda de Oro, aunque otras versiones suponen la etimología más probable en las palabras túrquicas oz (‘independiente’) y bek (‘amo’) como se encuentra atestiguado en las inscripciones de Orkhon.

V[editar]

  • Vaduz: capital de Liechtenstein.
  • Vanuatu: palabra que proviene de la lengua bislama, que significa ‘por siempre en nuestra tierra’.
  • Varsovia: en polaco Warszawa, es la capital de Polonia. Su nombre proviene del posesivo del nombre Warsz, es decir Warszewa. Según una leyenda, el nombre viene de un pescador pobre llamado Wars y de la sirena Sawa.
  • Vaticano: es la capital de la Iglesia Católica. La loma sobre la que se asienta se llamaba en latín vaticanus (vate: ‘adivino’, cano: ‘canto’): ‘el canto del adivino’, seguramente porque allí se encontraba algún sitio sagrado precristiano.
  • Venezuela: ‘pequeña Venecia’. La expedición de Alonso de Ojeda, en la que también venía Américo Vespucio le habría dado el nombre a la región que exploraba en 1499 de Venezziola (pequeña Venecia) por la semejanza que encontrara este último, que era italiano, con la ciudad de Venezia (Venecia) y las viviendas construidas por los indígenas sobre pilotes en las riveras del lago de Maracaibo. En internet se dice que el nombre es de origen indígena y se atribuye a un poblado ubicado en la entrada del mismo lago, denominado Venezuela (que significaría ‘agua grande’ en algún idioma desconocido, supuestamente caquetío).[cita requerida]
  • Viena: es una ciudad cosmopolita. Su nombre oficial en alemán es Wien, en eslovaco Viedeň, en checo Vídeň, en serbocroata Beč, en húngaro Bécs, en esloveno Dunaj. Los romanos la llamaban Vindobona, nombre de origen celta que significa ‘ciudad blanca’.
  • Vientiane: es la capital de Laos. Vientiane es una romanización de origen francés. Otra transliteración es Viangchan, u ocasionalmente Wiangchan.
  • Vietnam: del vietnamita Việt Nam; significa literalmente ‘más allá de la frontera del sur’, en referencia a la frontera sur de China.
  • Vilna: en lituano Vilnius; en polaco, Wilno, en bielorruso, Vilna (Вільня). Su nombre proviene del río Vilna. Es la ciudad capital de Lituania.

W[editar]

  • Wallis y Futuna: territorio que pertenece a Francia. Wallis fue rebautizada en honor al explorador inglés Samuel Wallis, que arribó a las islas en 1797.
  • Washington: capital de Estados Unidos de América. Lleva este nombre en honor al líder de la emancipación estadounidense, George Washington, que fue el primer presidente de la nueva república (1789-1797).
  • Wellington: capital de Nueva Zelanda. Wellington fue nombrado en honor de Arthur Wellesley, primer duque de Wellington y vencedor de la batalla de Waterloo. El título del duque viene de la ciudad de Wellington en el condado inglés de Somerset.
  • Windhoek: capital de Namibia. El nombre se deriva del afrikáans Wind Hook (‘esquina del viento’) que los alemanes modificaron como Windhök.

Y[editar]

  • Yakarta: del indonesio Jakarta, es la capital de Indonesia. Su primer asentamiento, a orillas del río Ciliwung, se denominó Kalapa. en 1527, un joven guerrero musulmán llamado Fatahillah la rebautizó Jakarta. Los holandeses renombraron la ciudad como Batavia, y finalmente en 1942 los japoneses corrompieron el nombre indonesio, y la llamaron Yakarta.
  • Yamena (o N’Yamena): capital de Chad (Djamena, en francés). Su antiguo nombre era Fort-Lamy. Su nombre fue cambiado a N'Djamena (tomado de los árabes el nombre de un pueblo cercano, Niǧāmīnā, que significa ‘lugar de descanso’).
  • Yamusukro: ciudad capital de Costa de Marfil. Debe su nombre a la reina Yamousso, soberana en tiempos de la colonización francesa. En aquella época era una pequeña aldea llamada N'Gokro y dedicada a la agricultura.
  • Yaoundé: capital de Camerún.
  • Yemen: del árabe اليمن, ‘al-Yaman’. Proviene de la raíz árabe ymn, que significa básicamente ‘derecho’. De cualquier forma, el significado exacto es polémico. Algunas fuentes afirman que deriva de la forma yamîn que significa ‘lado de la mano derecha’. Otras fuentes afirman esa deriva del yumn, que quiere decir ‘felicidad’ o ‘bendición’. El nombre se ocupó para mencionar originalmente todo el sector sur costero de la península arábiga.
  • Yibuti: en francés Djibouti. Del árabe جيبوتي, Yibutí. Nombre dado inicialmente al punto más interno del golfo de Tayura. Deriva posiblemente de la palabra gabouti (un tipo de capacho hecho de fibras de grapa de la palma). También es posible, aunque improbable, que Yibuti signifique ‘tierra de Tehuti’ o la ‘tierra de Toth’ (el dios egipcio de la luna).

Z[editar]

  • Zagreb: capital de Croacia. Su nombre proviene de Zagrabiti que quiere decir cavar.
  • Zambia: Recibe su nombre del río Zambeze, que cruza el país y también forma la frontera con el Zimbabue. Su nombre colonial era Rhodesia del Norte, en honor a Cecil Rhodes, quien colaboró con el establecimiento de la colonia británica en el lugar.
  • Zimbabue: significa ‘casas de roca’ en la lengua shona. Su nombre tiene referencia a la capital del antiguo imperio comercial del gran Zimbabue. Su nombre colonial fue Rhodesia del Sur; en honor de Cecil Rhodes, hombre de estado británico y ministro comercial de Sudáfrica, que colaboró en la instalación de esta colonia. La zona sur de Rhodesia tuvo su independencia en 1964 adoptando el nombre de Zimbabue.

Notas[editar]

Referencias[editar]

  • un.org (lista de países de la ONU).
  • cia.gov (información sobre países y capitales de la Agencia Nacional de Inteligencia).
  • Buscon. RAE.es (información de la Real Academia Española).