Esta é a Nossa Pátria Bem Amada

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda

"Esta é a Nossa Pátria Bem Amada" ("Esta es nuestra bienamada Patria") es el himno nacional de Guinea-Bisáu . Escrito y compuesto por Amilcar Lopes Cabral, fue adoptado con la independencia en 1974.

Letra en portugués[editar]

Sol, suor e o verde e mar,
Séculos de dor e esperança:
Esta é a terra dos nossos avós!
Fruto das nossas mãos,
Da flôr do nosso sangue:
Esta é a nossa pátria amada.
COROS:
Viva a pátria gloriosa!
Floriu nos céus a bandeira da luta.
Avante, contra o jugo estrangeiro!
Nós vamos construir
Na pátria imortal
A paz e o progresso!
Nós vamos construir
Na pátria imortal
A paz e o progresso! paz e o progresso!
Ramos do mesmo tronco,
Olhos na mesma luz:
Esta é a força da nossa união!
Cantem o mar e a terra
A madrugada e o sol
Que a nossa luta fecundou.

Letra en español[editar]

Sol, sudor y el verde y el mar,
Siglos de dolor y esperanza:
Esta es la tierra de nuestros abuelos!
Fruto de nuestras manos,
De la flor de nuestra sangre:
Esta es nuestra amada patria.

Coro

¡Viva la patria gloriosa!
Florece en el cielo la bandera de la lucha.
Adelante, contra el yugo extranjero!
Vamos a construir
En la patria inmortal
La paz y el progreso!
Vamos a construir
En la patria inmortal
La paz y el progreso! la paz y el progreso!
Ramos del mismo tronco,
Ojos en la misma luz:
Esta es la fuerza de nuestra unión!
Canten el mar y la tierra
La madrugada y el sol
que nuestra lucha fecundó.

Enlace externo[editar]