Epitafio de Seikilos
El epitafio de Seikilos es un fragmento de inscripción epigráfica griega hallado en una columna de mármol puesta sobre la tumba que había hecho construir un tal Seikilos para su esposa Euterpe, cerca de Trales (en Asia Menor), actual ciudad de Aydın, a unos 30 km de la ciudad costera de Éfeso (en Turquía).
La estela que contiene este manuscrito constituye un ejemplo de la forma de composición musical griega, con el añadido de ser la más antigua melodía escrita que se conoce. La inscripción contiene las siguientes palabras sobre las que se desarrolla la melodía.
- ὅσον ζῇς, φαίνου, μηδὲν ὅλως σὺ λύπου•
- πρὸς ὀλίγον ἐστὶ τὸ ζῆν, τὸ τέλος ὁ χρόνος ἀπαιτεῖ.
- Hoson zēs, phainou, mēden holōs sy lypou;
- pros oligon esti to zēn, to telos ho chronos apaitei
- Mientras estés vivo, brilla; no dejes que nada te entristezca más allá de la medida
- porque corta es la vida por cierto, y su retribución el tiempo exige.
La inscripción y su particular descripción de su musicalidad están precedidas por el siguiente texto:
- ΕΙΚΩΝ Η ΛΙΘΟΣ ΕΙΜΙ.
- ΤΙΘΗΣΙ ΜΕ ΣΕΙΚΙΛΟΣ
- ΕΝΘΑ ΜΝΗΜΗΣ ΑΘΑΝΑΤΟΥ
- ΣΗΜΑ ΠΟΛΥ ΧΡΟΝΙΟΝ
- Eikōn ē lithos eimi.
- Tithēsi me Seikilos
- entha mnēmēs athanatou
- sēma poly chronion
- Soy una imagen de piedra.
- Seikilos me puso aquí
- donde soy por siempre
- el símbolo de la evocación eterna.
La melodía, escrita en modo frigio y género diatónico, se desenvuelve en un ámbito de octava justa. La canción es melancólica, clasificada como skolion o ‘canción para beber’.
Se desconoce la velocidad (tempo) de la canción, ya que no está explicada en la notación.
Contenido |
[editar] Historia
Hallado en ciudad costera de Éfeso (en Turquía), desapareció en 1922 durante el Holocausto de Asia Menor. Posteriormente se rencontró, rota en su base, en poder de una mujer del pueblo que había cortado la base y la usaba para apoyar una maceta. Hoy se encuentra en el Museo Nacional de Dinamarca.
Existen noventa tradiciónnes de notación de la música más antigua que el sistema griego. Hay fragmentos de música registrada en tabletas cuneiformes de Nippur, que datan del 2000 a. C. Su traducción es bastante controvertida.
Algunos escritores creen que unos textos chinos de la dinastía Tang (618-907 d. C.), presentan música ceremonial que se cree que tiene más de mil años de antigüedad. Pero no hay evidencia material de que esa música sea tan antigua, y que haya sido transmitida de generación en generación con total fidelidad. Por eso se considera que este escolión de Seikilos es la composición musical conservada completa más antigua que se conoce.
Textura
Monofónica
Plantilla
Una cantante y un instrumento de cuerda, posiblemente una lira o una cítara, que dobla a la cantante.
Aspectos melódicos
Melodía de ámbito estrecho(la distancia entre la nota más grave y la nota más aguda es de una octava), que discurre sobre todo por grados conjuntos(intervalos de segunda y tercera). Entre los saltos melódicos sólo puede destacarse el de quinta ascendente con el que se inicia la composición. El ámbito estrecho, la escasez de saltos y la (presumible) utilización de un instrumento para doblar la línea vocal hacen que la interpretación de la melodía no revista complejidad técnica alguna.
La melodía está dividida en cuatro fases, exactamente iguales en duración (12 tiempos cada una). Todas las frases, excepto la última, terminan con un sonido prolongado, y todas las frases, excepto la primera, pueden considerarse cerradas.
Relación música texto
Como es característico de la música de la Grecia Antigua, melodía y texto forman un todo unificado. Cada frase musical coincide con cada uno de los cuatro versos que constituyen la composición literaria. El texto es tratado de manera silábica, aunque se observan algunos pequeños adornos.
Información adicional
El ethos de la composición es equilibrado y está definido por la especie de octava (Harmonía) escogida (Frigia). No se pretende, aparentemente, expresar sentimientos de tristeza ni alegría.
Aspectos rítmicos.
El tiempo básico, o unidad de duración (chronos protos), es la duración breve,transcrita en notación ortocrónica como corchea. Cada frase musical, y cada verso del poema,están constituidos por 12 chronos protos.
Los sonidos de la pieza pueden tener tres duraciones: la trancrita como corchea (chronos protos), la transcrita como negra (diseme o dos chronos protos) y la negra con puntillo (triseme chronos protos).
Las tres útlimas frases tienen una construcción rítmica muy similar.
Modalidad
La composición está construida y organizada según principios modales. Aparecen todos los sonidos de la escala Mi4+Mi5, con Fa y Do sostenidos. El sonido aparece con más frecuencia es La4 (ocho apariciones), seguido de Mi5 (seis apariciones). Mi4 es el sonido más grave, que cierra la composición.
La importancia del sonido La posiblemente viene dada por su carácter de nota central (mese) de los Sistemas Perfectos griegos. Esta posición determinó, no solo un lugar privilegiado en las sistematizaciones teóricas, sino también según Aristóteles, en las composiciones musicales.
Información adicional
Los estudiosos de la obra coinciden en señalar que, dada la disposición de tonor y semitonos de la escala empleada (Mi4+Mi5) con Fa y Do sostenidos, la especie de octava es la Frigia.
Notación
Alfabética, bastante precisa para indicar los parámetros de altura y duración.
Los caracteres alfabéticos determinan la altura de los sonidos. Las indicaciones que aparecen, o no, sobre los caracteres alfabéticos, determinan la duración de los sonidos. Los caracteres que carecen de indicaciones rítmicas equivalen a un chrono protos; el guion horizontal indica una diseme (dos tiempos), y el guion horizontal con un trazo vertical a la derecha, una triseme (tres tiempos)
[editar] Bibliografía
- Historical Anthology of Music (2 volúmenes). Cambridge (Massachusetts): Harvard University Press, 1949. ISBN 0-674-39300-7.
- Palisca, C. V. y J. P. Burkholder: Epitaph of Seikilos, 2006.
- BARKER, Andrew (ed.). Greek Musical Writings. Vol. I. The Musician and his Art . Cambridge, Cambridge University Press, 1984. Greek Musical Writings. Vol. II. Harmonic and Acoustic Theory. Cambridge, Cambridge University Press, 1989.
- BURKHOLDER, J. Peter. Study and listening guide for a History of Western Music. London, W. W. Norton, 2006.
- BURKHOLDER, J. Peter; GROUT, Donald y PALISCA, Claude V. A History of Western Music. London and New York, W. W. Norton Company, 2006, 7ª edición.
- BURKHOLDER, J. Peter y PALISCA, Claude V. Norton Anthology of Western Music. London and New York, W. W. Norton Company, 2006, 5ª edición, 2 vols.
- COMOTTI, Giovanni. Storia de la musica, vol. I (Parte prima): La musica nella cultura greca e romana [Storia della Musica de la Sociedad Italiana de Musicología]. Torino, E. D. T. Edizioni di Torino, 1977. Edición española, coordinada y revisada por Andrés Ruiz-Tarazona, y traducida por Rubén Fernández Piccardo, Historia de la Música, 1. La música en la cultura griega y romana . Madrid, Tumer, 1986.
[editar] Véase también
[editar] Enlaces externos
- BiblicalUlpan.org (grabación de la Canción de Seikilos, en mp3, por un cantante con ligero acento inglés).
- YouTube.com (versión de la canción, con soprano anglohablante, percusión, flauta).
- YouTube.com (otra versión).