El hombre anumérico
| El hombre anumérico | ||||
|---|---|---|---|---|
| Autor | John Allen Paulos | |||
| Género | Ensayo | |||
| Tema(s) | Matemáticas, sociología, enseñanza | |||
| Idioma | Español | |||
| Título original | Innumeracy: Mathematical Illiteracy and its Consequences | |||
| Traductor | Josep María Llosa | |||
| Editorial | Tusquets Editores | |||
| País | España | |||
| Páginas | 210 | |||
| ISBN | 84-7223-149-6 | |||
| Serie | ||||
|
||||
El hombre anumérico es el segundo libro traducido al español del profesor y escritor John Allen Paulos. Su título original en inglés es Innumeracy: Mathematical Illiteracy and its Consequences.
[editar] Temas
El libro es un ensayo que versa sobre los problemas de la sociedad actual para entender las matemáticas en el contexto de la vida diaria. A partir de ejemplos y casos reales, explica cómo el común de los ciudadanos tiende a malinterpretar lo que ve y oye. Insiste en la importancia del conocimiento de las matemáticas y realiza varias críticas y propuestas para mejorar tal entendimiento. También ataca con ferocidad a la pseudociencia y sus consecuencias en el público en general.
Introduce un concepto nuevo, el anumerismo, innumerancy en inglés, palabra inventada, como su traducción. El término alude a la incapacidad de comprender conceptos matemáticos aplicados en la vida real y, en un sentido amplio, la incapacidad de entender el mundo de manera científica y racional.
El libro está tratado de una forma muy amena, con bastante humor y de una forma muy cercana al lector, gracias a muchos ejemplos de casos reales.
Paulos analiza la sociedad norteamericana, la que conoce, y en algunos casos los ejemplos propuestos, como la crítica al sistema de enseñanza, son sólo aplicables a Norteamérica, si bien el tono general y las ideas fundamentales son ampliamente extrapolables a todas las sociedades del mundo desarrollado.