Dora, la exploradora

De Wikipedia, la enciclopedia libre
(Redirigido desde «Dora the Explorer»)
Saltar a: navegación, búsqueda
Dora, la exploradora
Serie de televisión
Género Serie animada
Creador Chris Giford
Valerie Walsh Valdes
Eric Weiner
Voces Caitlin Sanchez
Kathleen Herles
Harrison Chad
Jake Burbage
Ashley Fleming
Jose Zelaya
Marc Weiner
Sasha Toto
Regan Mizrahi
País de origen Estados Unidos
Idioma/s Inglés
Español
Temporadas 8
Episodios 179
Producción
Empresas productoras Mattel
Nickelodeon
Dirección George S. Chialtas
Gary Conrad
Henry Lenardin-Madden
Sherie Pollack
Arnie Wong
Emisión
Horario en el bloque en Nick Jr. por las mañanas Nickelodeon.
Duración 30 minutos
Primera emisión 14 de agosto de 2000
Última emisión actualidad
Emisiones por otras cadenas Bandera de la Unión de Naciones Suramericanas Nickelodeon Latinoamérica, Nick Jr. Latinoamérica
Bandera de México Canal 5 y XHPTP-TV a partir del 10 de junio de 2013 4:00 pm.
Bandera de Colombia Señal Colombia
Bandera de Chile Mega, UCV
Bandera de Venezuela Venevision
Bandera de la República Dominicana Antena Latina
Bandera de Costa Rica Teletica
Bandera del Perú América Televisión
Bandera de Ecuador Ecuavisa
Bandera de España Nickelodeon España, Nick Jr. España, Clan TVE
Bandera de los Estados Unidos Univisión
Bandera de Canadá Treehouse TV
Cronología
Bananas en Pijamas Dora, la exploradora Peter Rabbit
Producciones relacionadas
Las pistas de Blue
Go, Diego, Go!
Equipo Umizoomi
Ni Hao, Kai-Lan
Bubble Guppies
[editar datos en Wikidata ]

Dora, la exploradora es una serie de dibujos animados para niños en edad preescolar de la empresa Mattel, creada por Chris Gifford, Valerie Walsh Valdes y Erik Weiner, transmitida por Nickelodeon y Nick Jr.

Inicios[editar]

La serie, originalmente en inglés (Dora The Explorer), se estrenó dentro del bloque Nick Jr. del canal Nickelodeon en el año 2000. La versión doblada al español se emitió por primera vez dentro del bloque Nick en español de la cadena Telemundo. A partir de septiembre de 2008 la transmite Univisión dentro de su bloque Planeta U. En España puede verse en Televisión Española (en La1 y en Clan) y Canal 34 de TV Méxiquense en México el 10 de junio de 2013.

Argumento[editar]

Dora Márquez,[1] es una niña de 7 años que, junto a su amigo Botas (un mono morado antropomorfo de 5 años) emprende en cada episodio un viaje en el que se propone buscar algo que perdió o ayudar a Botas a cumplir con alguna misión. Siguiendo un formato que en parte recuerda el de un juego interactivo para computadora, en cada episodio Dora pide a sus amigos televidentes que le ayuden a encontrar nuevos lugares utilizando a Mapa, que de hecho es otro personaje, y le ayuden a solucionar las dificultades que Dora se encuentre en el camino. Otro objetivo importante que persigue el programa es la enseñanza amena de elementos del idioma inglés a los niños de habla hispana (en la versión original de la serie Dora enseña elementos del español y de la cultura latinoamericana a sus televidentes angloparlantes).

Personajes[editar]

Principales[editar]

  • Dora: es una niña de 7 años, a la que le encanta salir de aventuras de sus mejores amigos de confianza: Botas, su Mochila y su Mapa.
  • Botas: Es el mono mejor amigo de Dora; tiene 5 años. Adora sus botas rojas. Siempre está con Dora.

Secundarios[editar]

  • Mapa: el mapa que Dora guarda en su mochila y ayuda a los dos amigos a encontrar el camino hacia los distintos lugares.
  • Mochila: la mochila de Dora, en la que guarda los objetos para la misión.
  • El viejo trol (El viejo duende gruñón en México): un viejo trol que vive debajo de un puente y que para cruzarlo se debe descifrar un acertijo.
  • Diego: el primo de Dora que aparece de vez en cuando para ayudar a Botas y a Dora. Este también aparece en Go, Diego, Go!.
  • Fiesta Trío: un trío musical que toca cada vez que Dora y Botas cruzan un obstáculo.
  • Isa la Iguana: una de las amigas de Dora y Botas en la Exposición Artística de Maribel es una niña.
  • Tico la Ardilla: uno de los amigos de Dora y Botas. Sólo habla inglés.
  • Benny el Toro: uno de los amigos de Dora y Botas.
  • Swiper (Zorro en México): el villano de la serie, que siempre roba las cosas a Dora, a menos que se le diga "¡Swiper, no robes!", a lo que él responde "¡Jolín!" o en la versión de México es "Zorro, no te lo lleves" y él dice "¡Oh, rayos!". En algunos capítulos es bueno y ayuda a Dora y Botas; en otras, él llega a ganar y esconde los artículos necesarios para completar la misión.
  • The stars (Las estrellas): algunas estrellas que aparecen en los episodios de las temporadas 3 y 4 ayudan a Dora y Botas a completar la misión.

Doblaje[editar]

Hispanoamérica[editar]

País de doblaje: Venezuela

España[editar]

Episodios[editar]

Temporadas[editar]

Temporada Episodios Estados Unidos Latinoamérica
Estreno Final Estreno Final
1 26 14 de agosto de 2000 15 de octubre de 2001 23 de octubre de 2000 3 de diciembre de 2001
2 26 11 de marzo de 2002 3 de junio de 2003 14 de julio de 2003 30 de agosto de 2003
3 24 26 de agosto de 2003 22 de abril de 2004 30 de septiembre de 2003 1 de mayo de 2004
4 25 24 de septiembre de 2004 5 de noviembre de 2007 3 de diciembre de 2004 14 de diciembre de 2007
5 20 7 de septiembre de 2008 1 de octubre de 2010 15 de diciembre de 2008 25 de enero de 2011
6 19 6 de noviembre de 2010 3 de febrero de 2012 12 de noviembre de 2010 8 de octubre de 2012
7 18 2 de abril de 2012 16 de enero de 2013 2 de abril de 2012 19 de junio de 2013
8 14 18 de marzo de 2013 5 de junio de 2014 14 de marzo de 2014 1 de septiembre de 2014

Adaptaciones exteriores[editar]

Dora, la exploradora se ha producido en varios otros idiomas en todo el mundo. Facilita el aprendizaje de importantes palabras del idioma extranjero o frases (principalmente Inglés, intercalados con un idioma local (por ejemplo, noruego, ruso, hindi, o alemán), con uso ocasional de español (utilizado en el irlandés, el serbio, y versiones turcas)) a través de su simplicidad y uso de la repetición.

  • Árabe: La versión en el idioma árabe se transmite en el bloque de MBC3 "Nickelodeon en MBC3", y se presenta en Árabe-Inglés.
  • Cantonés: La versión en cantonés (chino: 愛 探險 的 朵拉; literalmente: "Explorar-amante de Dora") se vende en Hong Kong. Se presenta en cantonés-Inglés.
  • Danés: La versión en el danés de Dora es similar a los utforskaren Dora- suecos. Hay comandos y expresiones en inglés. Se emite en Nick Jr. en la suscripción de Canal Digital y Viasat.
  • Español: Hay diferentes versiones del idioma español para México, Latinoamérica y España. Las emisiones de Dora la exploradora en Nickelodeon en Latinoamérica (y hasta septiembre de 2006 en Telemundo en los EE.UU., a partir de abril de 2008 sobre Univisión). Dora y Botas hablan español y los demás protagonistas hablan y contestan en Inglés. Algunos episodios españoles están a disposición de los espectadores estadounidenses en VHS, y algunos DVDs tienen una pista española (incluida "La búsqueda de huevo de Dora"). Esta versión es totalmente lo contrario de la versión original en Inglés; Tico y Señor Tucán (llamado Mister Tucán) sólo hablan Inglés. Adicionalmente, Univisión ha añadido subtítulos en pantalla de las palabras en español que se hablan en Inglés. En España, Dora la exploradora se emitió en TVE 1, Clan TVE y Nickelodeon. Es otro revés de la versión original en Inglés (los personajes hablan principalmente español, pero hay comandos y expresiones en Inglés).
  • Filipino: La versión en el idioma filipino se transmite en ABS-CBN y tiene el mismo título en inglés "Dora the Explorer". Los personajes hablan filipino y algo de inglés, Dora enseña Inglés en esta versión.
  • Francés: La versión en lengua francesa, Dora l'exploratrice, se transmite por TF1 en Francia y Télé-Québec en Canadá. Se presenta en Francés-Inglés, con Dora y Boots (llamado Babouche) hablan francés y otras protagonistas que hablan y contestan en inglés.
  • Neerlandés: La versión de las transmisiones en neerlandés en Nickelodeon y Nick Jr., se presentan en Neerlandés-Inglés. Los actores de voz son Lottie Hellingman como Dora y Dieter Jansen como Botas.

Como se muestra en la lista anterior, la segunda lengua habitual es el inglés, pero el español se utiliza en la versión americana original en inglés (transmitido también por altavoces malayos), en el irlandés, el serbio, y las versiones turcas trilingües.

Estrenos internacionales[editar]

País Cadena
Flag of Argentina.svg Argentina Nickelodeon Latinoamérica(23 de octubre de 2000-presente)
Flag of Bolivia.svg Bolivia Nickelodeon Latinoamérica(23 de octubre de 2000-presente), ATB (27 de febrero de 2001-presente)
Flag of Chile.svg Chile Nickelodeon Latinoamérica(23 de octubre de 2000-presente), Mega (2 de febrero de 2001-presente), UCTV (12 de febrero de 2001-presente)
Flag of Colombia.svg Colombia Nickelodeon Latinoamérica(23 de octubre de 2000-presente), Señal Colombia (16 de junio de 2001-presente)
Flag of Costa Rica.svg Costa Rica Nickelodeon Latinoamérica(23 de octubre de 2000-presente), Teletica (13 de septiembre de 2001-presente)
Flag of Cuba.svg Cuba Multivisión,(14 de noviembre de 2008-presente)
Flag of Ecuador.svg Ecuador Nickelodeon Latinoamérica(23 de octubre de 2000), Ecuavisa (8 de diciembre de 2000-presente)
Flag of El Salvador.svg El Salvador Nickelodeon Latinoamérica (23 de octubre de 2000-presente), Canal 19 (22 de mayo de 2007-31 de mayo de 2012)
Flag of Guatemala.svg Guatemala Nickelodeon Latinoamérica(23 de octubre de 2000-presente)
Bandera de Honduras Honduras Nickelodeon Latinoamérica(23 de octubre de 2000-presente)
Flag of Mexico.svg México Nickelodeon Latinoamérica(23 de octubre de 2000-presente), Canal 5(Televisa) (27 de septiembre de 2001-presente), Canal 34 de TV Mexiquense (10 de junio de 2013-presente)
Bandera de Nicaragua Nicaragua Nickelodeon Latinoamérica (23 de octubre de 2000-presente)
Flag of Panama.svg Panamá Nickelodeon Latinoamérica(23 de octubre de 2000-presente)
Flag of Paraguay.svg Paraguay Nickelodeon Latinoamérica(23 de octubre de 2000-presente)
Flag of Peru.svg Perú Nickelodeon Latinoamérica(23 de octubre de 2000-presente), América Televisión (22 de abril de 2001-presente)
Bandera de la República Dominicana República Dominicana Nickelodeon Latinoamérica (23 de octubre de 2000-presente), Antena Latina (9 de febrero de 2002-presente)
Flag of Uruguay.svg Uruguay Nickelodeon Latinoamérica (23 de octubre de 2000-presente)
Flag of Venezuela.svg Venezuela Nickelodeon Latinoamérica (23 de octubre de 2000-presente), Venevisión (8 de julio de 2001-presente)
Flag of Brazil.svg Brasil Nickelodeon Brasil (23 de octubre de 2000-presente)
Flag of the United States.svg Estados Unidos Nickelodeon (14 de agosto de 2000-presente), Nick Jr., Univisión (Septiembre de 2008-presente)
Flag of Canada.svg Canadá Nickelodeon, Treehouse TV
Flag of Germany.svg Alemania Nickelodeon
Flag of the United Kingdom.svg Reino Unido Nickelodeon, Nicktoons
Flag of Spain.svg España Nickelodeon España, Nick Jr. España, TVE
Flag of Portugal.svg Portugal Nickelodeon
Flag of France.svg Francia Nickelodeon
Flag of Italy.svg Italia Nickelodeon
Flag of the Netherlands.svg Países Bajos Nickelodeon Países Bajos
Flag of Poland.svg Polonia Nickelodeon

Actualidad[editar]

El programa es proyectado por las principales cadenas y canales de televisión de pago (cable y satélite). Además, en España se emite en abierto en el canal Clan de TVE. Había una excepción en El Salvador, donde la transmisión de Nickelodeon era en televisión abierta y gratis hasta que el canal 19 destinado para este fin fue cerrado el 31 de mayo de 2012.

Cultura popular[editar]

  • En el episodio "Una película falsa" de Foster, la casa de los amigos imaginarios había una serie denominada "Laura, la exploradora".
  • En Las macabras aventuras de Billy y Mandy hay un programa que se llama Dora, la explotadora y en otro episodio, La Caja de Pandora una niña lleva de nombre Dora, además de que tiene un gran parecido en el peinado.
  • En el capítulo de Drake y Josh "La Tormenta", "El loco Steve" estaba viendo "Dora, la Exploradora".
  • En el episodio Relox de 31 minutos, en la nota verde de Juan Carlos Bodoque aparece "Dora, la lavadora", como forma de una lavadora.
  • En el episodio "Yo Leela Leela" de Futurama, cuando presentan las nominaciones a mejor carticatura en los los "Young People's Choice Awards" (parodia a los Kids' Choice Awards), uno de los nominados lleva el nombre de "Dora, la destructora".
  • En el episodio "Taming Strange" de South Park, al final Ike y su hermano Kyle Broflovski estaban viendo Dora.

Referencias[editar]

Enlaces externos[editar]