Doppelgänger

De Wikipedia, la enciclopedia libre
(Redirigido desde Doppelganger)
Saltar a: navegación, búsqueda

Doppelgänger (Acerca de este sonido pronunciación ) es el vocablo alemán para definir el doble fantasmagórico de una persona viva. La palabra proviene de doppel, que significa "doble", y gänger, traducida como "andante". Su forma más antigua, acuñada por el novelista Jean Paul en 1796, es Doppeltgänger, 'el que camina al lado'.[1] El término se utiliza para designar a cualquier doble de una persona, comúnmente en referencia al "gemelo malvado" o al fenómeno de la bilocación.

Los Doppelgänger aparecen en varias obras literarias de ciencia ficción y fantasía, en las cuales son un tipo de metamorfo que imita a una persona o especie en particular por alguna razón, generalmente nefasta.

Contenido

[editar] Descripción

[editar] En la mitología y el folclore

En las leyendas nórdica y germánica, ver el propio Doppelgänger es un augurio de muerte.[2] Un Doppelgänger visto por amigos o parientes de una persona puede a veces traer mala suerte, ser un mal augurio o una indicación de una enfermedad o un problema de salud inminentes. Según escribió el dramaturgo sueco Strindberg, El que ve a su doble es que va a morir.[3]

Los Doppelgänger del folclore no proyectan sombra y no se reflejan en espejos ni en el agua. Se supone que dan consejo a la persona que imitan, pero este consejo puede ser engañoso o malicioso. En raras ocasiones, también pueden inculcar ideas en la mente de la víctima o aparecerse a amigos y parientes, creando confusión.

Mario Praz conecta con la figura del Doble otras populares en el folclore, como el Hombre Lobo o la muchacha hermosa que oculta en su interior una serpiente o demonio (Lamia).[4] Claude Lecouteux explora estas y otras conexiones (hadas, brujas, hombres lobo) en su libro sobre la figura del Doble en la Edad Media.[5]

[editar] En la literatura

En la literatura anterior al romanticismo el tema del Doble aparece prefigurado en el tema del sosias o de los gemelos, utilizado para lograr un efecto cómico en obras como las comedias sobre Anfitrión de Plauto o Molière o La comedia de las equivocaciones de Shakespeare. También aparece en la mitología: Zeus toma la apariencia de Anfitrión para unirse a Alcmena, y otro tanto hace Uther Pendragon, convirtiéndose en un doble del marido de Igraine para yacer con ésta.

El romanticismo se interesa por el fenómeno del Doble como materialización del lado oscuro y misterioso del ser humano (lo que Jung llamará la Sombra). Mario Praz sugiere que cuando el público llama Frankenstein a la criatura del doctor Frankenstein no está tan equivocado como parece, pues el monstruo es de algún modo un desdoblamiento de su creador.[6] En Los elixires del diablo, de E. T. A. Hoffmann, Medardo, el protagonista, sufre la persecución de un Doble que en ocasiones es corpóreo, pero otras veces parece una parte escindida de la psique del propio Medardo. Es probable que en su estudio de la literatura psiquiátrica de la época (o en sus visitas a manicomios) Hoffmann topara con casos que hoy se catalogarían como esquizofrenia. Su propio estado mental llegó a ser muy confuso durante la redacción de la primera parte de la obra, que tuvo para él un efecto terapéutico.

Robert Louis Stevenson toma de Hoffmann el tema de un bebedizo o pócima (los elixires del diablo en la obra del alemán) que convierte a quien la toma en una versión maligna de sí mismo en El Dr. Jekyll y Mr. Hyde.

Fiodor Dostoievski, por su parte, aborda en su obra El Doble el desdoblamiento de la personalidad desde un punto de vista que ya podemos definir como psicológico, adentrándose en las oscuridades del pensamiento humano.

Hans Christian Andersen propone una versión alegórica del Doble en su relato La sombra: un sabio delega en su sombra ciertas responsabilidades, cada vez mayores; finalmente, se trocan las tornas y la sombra usurpa la personalidad de su antiguo amo.

El relato de Poe William Wilson tiene la originalidad de que en él el Doble no encarna las tendencias malignas del protagonista, sino la voz de su conciencia.

En Rayuela, novela del escritor argentino Julio Cortázar, el protagonista llama irónicamente a un personaje su Doppelgänger debido a una curiosa simetría que se establece entre ellos en varios aspectos de su vida.

En la novela El hombre duplicado de José Saramago el protagonista Tertuliano Máximo Afonso descubre a los 38 años que en su ciudad vive un individuo exactamente igual a él al que no le une ningún vínculo de sangre.

[editar] El fenómeno Doppelgänger en la literatura y el cine

[editar] Literatura

[editar] Cine y televisión

[editar] Películas

[editar] Series de televisión

  • The Twilight Zone, el capitulo 21 de la primera temporada (La imagen en el espejo) se refiere a una situación similar.
  • David Lynch, serie televisiva Twin Peaks (1990-1991).
  • Buffy la Cazavampiros, Capítulo 16 de la 3ª temporada: Doble Personalidad (Doppelgängland) (1999).
  • The X-Files (The X-Files), episodio Fight Club, escrito por Chris Carter y bautizado por la novela de Palahniuk (2000).
  • Stargate Atlantis,Temporada 4, capitulo 4 (Doppelgänger) (2007)
  • Sabrina, the Teenage Witch, su doppelgänger vendría a ser Katrina.
  • Héroes, el personaje Niki Sanders tiene que enfrentarse a su doppelgänger que literalmente vive su vida mejor que ella y posee una fuerza sobrehumana.
  • Martin Mystery, Temporada 1, capitulo 18 (Revenge Of The Doppelgänger)
  • Fringe, es uno de los temas paranormales en torno a los que gira la serie.
  • Supernatural, en la sexta temporada (06x6) se ve una referencia a un doppelgänger en una investigación.
  • How I Met Your Mother, los protagonistas tienen cada uno un doble o doppelgänger.
  • NCIS, capitulo 12 de la segunda temporada, los personajes trabajan con sus dobles del departamento de policía.
  • The Vampire Diaries donde la linea de sangre de Elena Gilbert, presenta numerosos Doppelgängers, durante el desarrollo de la historia de la protagonista.
  • Ragnarok la serie animada japonesa
  • Museo Coconut, en esta serie española todos los protagonistas tienen una réplica o doppelgänger negro, excepto Rosario, cuyo doppelgänger es blanco.

[editar] Véase también

[editar] Bibliografía

  • Lecoteux, Claude (1999). Hadas, brujas y hombres lobo en la Edad Media. Historia del Doble. Barcelona: José J. de Olañeta. ISBN 84-7651-702-5. 
  • Martín, Rebeca (2007). La amenaza del yo. El doble en el cuento español del siglo XIX. Vigo: Editorial Academia del Hispanismo. ISBN 978-84-935541-8-7. 
  • Molina Foix, Juan Antonio (2007). Cuentos de dobles (una antología). Madrid: Siruela. ISBN 978-84-9841-076-1. 
  • Praz, Mario (1988). «El «Doble»». El pacto con la serpiente. México: Fondo de Cultura Económica. pp. 426-432 ISBN 968-16-2576-5. 
  • Ziolkowski, Theodore (1980). Imágenes desencantadas (una iconología literaria). Madrid: Taurus. ISBN 84-306-2115-6. 

[editar] Referencias

  1. Molina Foix 2007: 10-11.
  2. Molina Foix 2007: 12.
  3. Lecouteux 1999: 8.
  4. Praz 1988: 429.
  5. Lecouteux 1999.
  6. Praz 1988: 427.
Herramientas personales
Espacios de nombres

Variantes
Acciones
Navegación
Imprimir/exportar
Herramientas
En otros idiomas