Dominique Casajus

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Foto del 2011.

Dominique Casajus (n. 5 de junio de 1950) es un antropólogo y sociólogo francés especialista en temas africanos, director de investigación en el Centro de Investigación Científica Nacional de Francia.[1][2]

Trayectoria[editar]

Dominique Casajus fue alumno de la École polytechnique, donde se graduó en 1969. Es miembro del Instituto de Mundos Africanos[3][4]​ y director del Centro de Historia Social del Islam mediterráneo.[5]

Entre sus temas de investigación se encuentran la oralidad[6]​ y la escritura de la poesía, la colonización del norte de África, la Cuestión homérica, los escritores de viajes[7]​ y la historia de las escrituras líbico-bereberes.[8]

Su trabajo se ha centrado en los tuaregs del Sahel. Estudió su vida familiar y social, sobre todo teniendo en cuenta la condición de la mujer,[9]​ la poesía amorosa,[10]​ y la poesía guerrera.[11]​ También se dedicó a la historia de los primeros contactos entre los tuaregs y los franceses, que lo llevó a estudiar las obras y el destino de Henri Duveyrier y de Carlos de Foucauld. También está interesado en la poesía trovadoresca,[12]​ así como en las discusiones relativas a la Cuestión homérica,[13]​ sobre la que examinó en particular el papel de Jean-Jacques Rousseau.[14]

Algunas de sus obras[editar]

Libros y capítulos de libros[editar]

Sobre tradición oral[editar]

Sobre la cultura tuareg[editar]

  • Casajus, Dominique (prefacio: Geneviève Calame-Griaule)[15]​ (1985). «Peau d'âne et autre contes Touaregs». 167 páginas. Collection Connaissance des hommes (en francés-tuareg (bilingüe)) (París: L'Harmattan[16]​). ISSN 0763-7993. 
    • Pata de burro y otros cuentos de los tuareg.
  • Casajus, Dominique (1987). La Tente dans la solitude: la société et les morts chez les Touaregs Kel Ferwan. 390 páginas. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-30970-0. 
    • La tienda en el yermo: la sociedad y los muertos entre los tuaregs de Kel Ferwan.[17]
  • Casajus, Dominique (2000). Gens de parole: langage, poésie et politique en pays touareg. Collection Textes à l'appui.[19]​ Série anthropologie (en francés). 189 páginas. París: Éd. la Découverte[18]​. ISBN 2-7071-3266-7. 

Sobre Carlos de Foucauld y Henri Duveyrier[editar]

  • Foucauld, Charles de (prefacio de Casajus, Dominique) (1997). Chants touaregs. Collection Spiritualités (en francés). París: Albin Michel. ISBN 2-226-09432-6. 
  • Casajus, Dominique (1999). «La vie saharienne et les "Vies" du Père de Foucauld». En Galand, Lionel[20]​, ed. Lettres au marabout: messages touaregs au père de Foucauld. 254 páginas. París: Belin. ISBN 2-7011-2102-7. 
    • Cartas al marabú:[21]​ mensajes de los tuaregs al Padre De Foucauld.
      • Capítulo La vida sahariana y la Vidas del Padre De Foucauld.
  • Duveyrier, Henri (introducción de Dominique Casajus) (2006) [febrero-abril de 1857]. Journal d'un voyage dans la province d'Alger (en francés). 159 páginas. París: Éd. des Saints Calus. ISBN 2-914314-03-5. 
    • Diario de un viaje por la Provincia de Argel.
      • Las provincias de Argel, de Orán y de Constantina formaron parte de Argelia desde 1845 hasta 1870.
  • Casajus, Dominique (2007). Henri Duveyrier: un saint-simonien au désert. Collection Témoin et acteur (en francés). 293 p. París: Ibis press. ISBN 978-2-910728-63-2. 
    • Collection Témoin et acteur: Colección Testigo y parte.
  • Casajus, Dominique (2003). Le destin saharien d'un saint-simonien rebelle: Henri Duveyrier chez les Touaregs (en francés). 1 vol. (p. 11-31). Extr. de : Gradhiva (2003), 33. París. 
    • Gradhiva: revista semestral francesa de antropología y de museología, fundada en 1986 por Michel Leiris y Jean Jamin y que es publicación del Museo del muelle Branly - Jacques Chirac; el nombre de la revista alude al personaje de Gradiva, de la novela homónima de Wilhelm Jensen, obra que daría lugar al ensayo de Freud El delirio y los sueños en Gradiva de W. Jensen (Der Wahn und die Träume in W. Jensens Gradiva, 1907).
        • Jean Jamin (n. 1945): etnólogo y antropólogo francés.
      • Artículo El destino sahariano de un sansimonista rebelde: Henri Duveyrier entre los tuaregs.
  • Casajus, Dominique (2009). Charles de Foucauld: moine et savant (en francés). 165 páginas. París: CNRS éd. ISBN 978-2-271-06631-2. 
    • Charles de Foucauld: monje y estudioso.

Sobre la cuestión homérica[editar]

Notas y referencias[editar]

  1. Bibliothèque nationale de France, ed. (19 de enero de 2010). «Notice d'autorité personne: Casajus, Dominique (1950-....)». Bibliothèque nationale de France (BnF) catalogue général (en francés). Consultado el septiembre de 2014. 
  2. Centro de Investigación Científica Nacional de Francia: CNRS o Centre national de la recherche scientifique.
  3. Institut des Mondes Africains, ed. (2012). «Casajus Dominique» (en francés). Consultado el septiembre de 2014. 
  4. Instituto de Mundos Africanos: IMAF o Institut des Mondes Africains.
  5. Centro de Historia Social del Islam mediterráneo: CHSIM o Centre d'histoire sociale de l'Islam méditerranéen.
  6. Véase también "Categoría:Tradición oral".
  7. Véanse también "Libro de viajes" y "Categoría:Literatura de viajes".
  8. Véanse "Categoría:Lenguas bereberes" y "Tifinag".
  9. Casajus, Dominique (2007). «La tente tournée vers le couchant». L'Homme (en francés) 183: 163-184. 
    • La tienda orientada al ocaso.
  10. Casajus, Dominique (2005). «L'homme qui souffre et l'esprit qui crée». Systèmes de pensée en Afrique Noire (en francés) 17: 25-49. 
    • El hombre que sufre y el espíritu que crea.
  11. Casajus, Dominique (1998). «Art poétique et art de la guerre dans l'ancien monde touareg». L'Homme (en francés) 146: 143-164. 
    • El arte poética y el arte de la guerra en el mundo tuareg antiguo.
  12. Véanse "Trovador" y "Amor cortés".
  13. Casajus, Dominique (2005). «Retour sur le dossier H». En Baumgardt, Ursula; Derive, Jean, ed. Paroles nomades. Écrits d’ethnolinguistique africaine. En hommage à Christiane Seydou (en francés). París: Karthala. pp. 47-70. ISBN 978-2-84586-708-6. 
  14. Casajus, Dominique (2010). «Quelques jours de la vie d'Homère». L'homme: revue française d'anthropologie (en francés). 195-196: 333-358. 
  15. Geneviève Calame-Griaule (1924 - 2013): etnóloga francesa conocida sobre todo por su trabajo sobre los dogón.
  16. Éditions L'Harmattan: editorial llamada como el viento harmatán.
  17. Tuaregs de Kel Ferwan: tuaregs del sur de la zona de las Montañas de Air.
  18. Éditions La Découverte: editorial fundada en 1959 por François Maspero con el nombre de Éditions Maspero.
  19. «à l'appui: «de apoyo».
  20. Lionel Galand (1920 - 2017): lingüista francés que trabajó especialmente en la gramática comparativa de las lenguas bereberes, en el desciframiento de los signarios líbicos y en el estudio de las poesías de los tuaregs recogidas por Carlos de Foucauld.
  21. En el África transahariana, se llama «marabú» (en transcripción francesa, «marabout») a un dirigente religioso o a un hechicero; se trata de un concepto relacionado con el de morabito, con el de gurú y con el de chamán.
  22. Alusión a Simón del Desierto (Simeón el Estilita).

Enlaces externos[editar]

  • CASAJUS, Dominique: Retour sur le dossier H (Revisión del informe H), artículo en el que se trata la Cuestión homérica y se habla de los trabajos de Milman Parry y Albert Lord; publicado en Paroles nomades. Écrits d'ethnolinguistique africaine en hommage à Christiane Seydou (Palabras nómadas: escritos de etnolingüística africana en homenaje a Christiane Seydou), con dirección de Jean Derive y Ursula Baumgardt, 2005, pp. 47-70.
    • Texto, en francés y en PDF, en el fondo abierto HAL (Hyper articles en ligne), del organismo francés Centro Nacional de Investigación Científica.