Discusión:Sintaxis

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto Lingüística.

Totalmente de acuerdo con la opinión anterior. La estructura idiomática castellana debe adaptarse al artículo, tanto en su espíritu como en su historia, genealogía, antecedentes y matices naturales de su propio lenguaje. Almend.

Idioma del artículo[editar]

Es un artículo en Español, entonces, ¿por qué los ejemplos tienen que estar en inglés? ¿Por la biblioografía? No me parece correcto. No lo borro y/o corrijo porque no quiero alterar el trabajo de otro que seguramente sabe más que yo. Así y todo me parece que un artículo dentro de la Wiki en español debería estar en nuestro idioma en su totalidad.Jaunis 07:33 19 sep 2007 (CEST)

De hecho los ejemplos en una lengua diferente del español son más útiles porque fuerzan al lector a pensar en la estructura que no le es tan natural como su lengua habitual. Además los ejemplos en otras lenguas pueden ilustrar fenómenos que no existan en esa forma en español. Davius 17:42 19 sep 2007 (CEST)
Aunque no suscribo el argumento "hispanista" a favor de excluir cualquier otro idioma que no sea el español en los artículos de esta enciclopedia, en el caso "old men and women" ejemplo catacrético de los manuales de lingüística, se podría preferir un equivalente en español "hombres y mujeres vehementes" donde existe también ambigüedad sintáctica. Utilizando tu propio argumento, Davius, creo que el ejemplo en español fuerza más a la comprensión. Tan acostumbrados a nuestra lengua materna, los hablantes debemos aguzar el intelecto para captar estos matices en una discusión metalingüística como ésta. C Hernández
Sí definitivamente tienes razón cuando existe un ejemplo en español paralelo es preferible a otra lengua porque es más sencillo de entender. Es bueno usar en lo posible el español reservando otras lenguas para ejemplos sin paralelos en español, o sólo cuando puede ser relevante usar otra lengua. Davius (discusión) 21:30 4 oct 2009 (UTC)[responder]

Por los azares de internet, y las sorpresas que trae Google (no sólo la vida, como diría el afilado gran filósofo panameño), regreso por aquí después de mucho tiempo. No había vuelto a intervenir (así vea enormidades la rara vez que me aparezco) porque la burocracia de la Wikipedia (así se autodenominan) prefiere los errores bien presentaditos, bien bonitos, según las normas de la W., a las contribuciones y correcciones documentadas con referencias, así quien lo haga cometa errores de formato. En lugar de corregirlos y enseñar a quien los cometió, se arropan de su soberbia, encumbrados en tan altas dignidades que no les dejan ver su pequeñez, borran lo que está bien y revierten el texto a la versión con error(es); peor y tragicómico, amenazan al corrector "descorregido". ¡Qué miedo! Jajajajajaja...

Bueno, lo que quería decir, previa aclaración ya hecha, es que me pareció también tragicómico que, en español, hablen de la sintaxis española con ejemplos y referencias del inglés. No quiero decir que sea "hispanista" en el sentido que parecen darle: purista fanático torquemadesco. (¿Será hispanista un insulto ahora, acaso en la tendencia que culmina con cierta idea de referendo que anda por ahí, animada por políticos del estilo cacique que quiere ser gran cacique?). El hecho es que, en la Wikipedia en inglés, todas las referencias, la bibliografía y las notas son del inglés, salvo una nota histórica francesa del s. XVII; en francés, las dos son francesas; en alemán, las ocho referencias, los cinco enlaces, y cinco de las siete de la bibliograía son alemanas; en portugués, las cuatro son portuguesas; en italiano no hay referencias ni bibliografía, pero los cuatro enlaces son italianos; en holandés, las referencias y el enlace externo son holandeses; y así para otros idiomas.

¿Se volvieron "cosmopolitistas", más papistas que el papa, en la W. en español? Más les valiera preocuparse de que no haya tantas barbaridades de hecho, de redacción, de gramática y de ortografía y, claro, que alguien que sepa reescriba completamente el artículo; lo malo es que si alguien lo hiciera, llegaría la Nomenklatura y lo borraría con el pretexto de que suprimió algún enlace interno, o alguna babosada parecida. Jajajaja...

En fin, la sintaxis española, y la gramática en general, basadas en el inglés no sorprenden: al fin y al cabo, consecuencia lógica de que abundantísimos textos estén en gringañol (sin hablar de Hórtografia).

Cordial saludo (y espero que la despedida no les parezca burla, como pensó algún miembro de la Nomenklatura por desearle felicidades).

ArgosAristos (discusión) 22:02 30 jul 2017 (UTC)[responder]

Otros[editar]

Sintaxis o sipnosis ¿Es lo mismo? — El comentario anterior es obra de 200.65.141.213 (disc. · contr. · bloq.), quien olvidó firmarlo.

Naturalmente que sí, aunque la primera forma suele emplearse más para expresar cómo se queda la ciudad cuando llueve en hora punta.

¿se podrían poner ejemplos de buena y mala sintaxis?

Creo que la tabla de contenidos en relación con las áreas de estudio de la lingüística deberían aparecer en la cabecera de lingüística.

Lo movería yo mismo si supiera cómo hacerlo. Puede ayudarme alguien?

No debería estar con tilde Sintaxis (Sintáxis)? Si me dicen lo traslado. Nicéforo 01:43 29 mar, 2004 (CEST)

Pero Nicéforo, sintaxis acaba en S!!! jeje saludo Rumpelstiltskin 01:48 29 mar, 2004 (CEST)


Tenemos que aprender a escribir:

- Los signos son '¿?', mas no '?'
- Los signos son '¡!', mas no '!'
- Sintáxis, mas no 'sintaxis' No importa que acabe con 's'

¡Qué extraño! ¿*sintáxis? La vigésima segunda edición del D.R.A.E. recoge

sintaxis.(Del lat. syntaxis, y este del gr. σύνταξις, de συντάσσειν, coordinar).


1. f. Gram. Parte de la gramática que enseña a coordinar y unir las palabras para formar las oraciones y expresar conceptos.

2. f. Inform. Conjunto de reglas que definen las secuencias correctas de los elementos de un lenguaje de programación.


"Sintaxis" no es sólo la "gramática degenerativa". Es un artículo parcial. --Ibérico 11:07 29 abr 2007 (CEST)


Bruno R. dice:

"sintaxis" no puede llevar tilde en castellano, siendo una palabra llana terminada en "s". Esto cambiaría si formara parte de alguna excepción, pero no es el caso. Otros ejemplos: pases, cosas, versos, ...—El comentario anterior es obra de 88.6.29.5 (disc. · contr. · bloq.), quien olvidó u omitió firmarlo. BOTarate 17:10 8 sep 2007 (CEST)

Nada, nada. El tema está clarísimo. Ya lo dice arriba el profesor: "Tenémos que aprendér a escribír". Bien mirado, es facilísimo.
Beso vuestras manos, sin par dueñas, y me inclino ante Vuesarcedes, fidalgos:
Sintaxis no ha tenido tilde nunca en el s. XX; habría que remontar a cuando don Phelipe patrocinó el Diccionario de Autoridades, porque veo ahora que en el de 1780 aparece sintaxîs, y en el de 1817 sintaxis y sintáxis. Dos formas en el mismo diccionario; ¿cómo les quedó el ojo? No la llevaba cuando en épocas lejanas había una especie ahora en vías de extinción y sin equivalente al WWF y similares para que la defiendan: ¡el domino de la lengua materna! Pero como ya no estamos en tiempos de "jiras i fidalgos", les truje unas referencias: no la tenía en un viejo Larousse heredado, que data de 1923, si mal no recuerdo (con los años, perdió la lozanía y algunas hojas), ni en uno de 1953, ni en otro Larousse de 1964, ni en el DLE (22a., ya citada por otra persona).
¿Cuál es la sorpresa en la "sintáxis"? Pata mittere humanum est pero, sobre todo, si hasta en los artículos sobre el español -¿o el gringañol?- hay errores de ortografía, ¡ES LA WIKIPEDIA!
Cordial saludo.
ArgosAristos (discusión) 22:55 30 jul 2017 (UTC)[responder]

Teoría bloomfieldiana de la sintaxis[editar]

Cambio el título de la sección "sintaxis bloomfieldiana" a Teoría bloomfieldiana de la sintaxis ya que el arículo está dividido ridículamente en

  • Sintaxis bloomfieldiana
  • Sintaxis funcionalista
  • Sintaxis generativa

Pero estas divisiones no son paralelas. No son temas proporcionales. Además la sintaxis funcionalista es parte de la generativa.

Por otra parte, Teoría bloomfieldiana de la sintaxis suena menos jerguizante y más apropiado para un público más amplio. Además queda excelante como introducción al artículo. --Pablo Escobar 03:37 24 nov 2007 (CET)

¿Alguien sabe qué es más correcto: blumfildiano o bloomfieldiano? --Pablo Escobar 03:38 24 nov 2007 (CET)

Me uno al reclamo generalizado de entender la "Sintaxis" como gracia y obra de la lingüística moderna y más excluyente aún, de la lingüística estadounidense. Cualquier usuario que se acerca a este artículo queda o bien decepcionado, o confundido.

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar el enlace externo 1 en Sintaxis. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 04:08 13 dic 2017 (UTC)[responder]