Discusión:Sierra de Collserola

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

/kujsə'rɔlə/ es la fonética catalana, en castellano se pronuncia /kɔlserɔla/ porque no tenemos /ə/ ni la sucesión /js/. Sólo quería hacerlo constar para que nadie se llame a engaño, que en castellano eso es impronunciable.

Alx desde 21:43 10 ene 2008 (CET)

Buena! Introduzco yo el cambio. Hansen 02:08 11 ene 2008 (CET)

No me simpatiza la existencia del catalán, pero esa supuesta pronunciación castellana es falsa, en castellano las palabras se escriben como se pronuncian (salvo mínimas excepciones anotadas expresamente por la RAE), luego quien no desee usar la pronunciación catalana deberá decir /koʎserola/ lo que a todas luces no es imposible, pero resulta muchísimo más difícil que la sencilla pronunciación catalana. Nótese que en la fonética castellana no existe la /ɔ/ abierta. Hlnodovic

No, porque existe pronunciación castellana para Barcelona. Para Collserola no. Hlnodovic

Enlaces rotos[editar]

Elvisor (discusión) 11:40 27 nov 2015 (UTC)[responder]