Discusión:SMS Derfflinger

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
SMS Derfflinger es un artículo bueno, lo que significa que una versión suya cumple con los requisitos pertinentes. Si encuentras alguna forma de mejorarlo, eres bienvenido a hacerlo.


Esta página le interesa al Wikiproyecto Historia militar/Marina militar.

Revisión SAB 4 de enero de 2012[editar]

Hay solo unos pequeños detalles que deben ser enmendados:

  • Los nombres de accidentes geográficos se escriben con mayúscula, pero no los sustantivos que los preceden: debería escribirse golfo de Finlandia y mar del Norte, por ejemplo. ✓ Hecho
  • No debe usarse el signo menos (–) para los intervalos; debe usarse el guion (-), quedando así: Tarrant, pp. 195-196; German Warships: 1815-1945. ✓ Hecho
  • Los números con millares no deben separarse por puntos (27.000), sino por espacios duros (27 000; 26 180). ✓ Hecho
  • Los extranjerismos no adaptados como dreadnought deberían escribirse en cursiva. ✓ Hecho
  • Debe uniformarse las marcas tipográficas de los escuadrones. No sé si se justifica el uso de cursiva en estos casos, por lo que, como a veces en el artículo se usa cursiva y a veces no, recomendaría no usarla en ningún caso. También hay que uniformar el uso de mayúsculas: o se opta por escribir «II Escuadrón de Batalla» o bien por «II escuadrón de batalla». Yo no sé cuál será la opción más adecuada, pero de todas formas deben quedar todos los casos iguales. ✓ Hecho

El resto del artículo está muy bien redactado, y la traducción está impecable, salvo por un par de detalles con las horas, que corregí y espero que no se me hayan pasado más. Quedo a la espera de que se realicen los cambios solicitados. Saludos, --Moraleh Chile 06:53 4 ene 2012 (UTC)[responder]

Ya le puse los espacios duros, que es algo que llevo un tiempo haciendo en varios artículos; amén de otoros pequeños arreglos.
Un saludo y buen trabajo Alonso.
Takashi Kurita ~ Hablame compañero 08:34 4 ene 2012 (UTC)[responder]
Muchas gracias Moraleh por revisar el artículo y a Takashi por realizar algunos arreglos. He retocado todos los nombres de escuadrones, suprimiendo las cursivas y utilizando mayúsculas. También he puesto en minúsculas los nombres geográficos y puesto en cursiva anglicismos como dreadnought. Espero que no se me haya pasado nada, en cuyo caso lo revisaré en breve,en cuanto disponga de tiempo. Alonso de Mendoza (discusión) 11:11 4 ene 2012 (UTC)[responder]
Una cosita: para los espacios duros, utiliza el signo de espacio duro o "espacio de no separación" - - que se forma con la combinación de los siguientes grafemas: & n b s p ; (sin los espacios) ya que si solo utilizas un toque de barra espaciadora, puede ser que te divida el número entre dos renglones, al interpretarlo como dos "palabras distintas".
Saludos
Takashi Kurita ~ Hablame compañero 11:19 4 ene 2012 (UTC)[responder]
Con los cambios que se hicieron el artículo queda aprobado. Felicitaciones a Alonso; fue un agrado leer el artículo. --Moraleh Chile 02:47 5 ene 2012 (UTC)[responder]

Aún[editar]

No es cierto lo que dices en el resumen de edición:

"Todavía sin tener conocimiento exacto de operación, la inteligencia británica dedujo el movimiento de las fuerzas alemanas al banco Dogger"

puede substituirse por todavía perfectamente, y queda infinitamente mejor que ese aunque que dices en el resumen de edición.


Takashi Kurita ~ Hablame compañero 08:19 5 ene 2012 (UTC)[responder]

La verdad es que dudo fuertemente de que quede infinitamente mejor. La frase original del artículo en inglés es Although they were unaware of the exact plans, y, como puedes ver aquí (en la sección de traducciones) la palabra although significa precisamente aunque, por lo que no tendría sentido escribir aún con el significado de todavía, cuando el texto original tiene un sentido claro. --Moraleh Chile 10:40 5 ene 2012 (UTC)[responder]
Aunque no estoy muy convencido, parafraseando el anuncio del scattergories, te acepto barco como animal acuático....
Takashi Kurita ~ Hablame compañero 11:26 5 ene 2012 (UTC)[responder]