Discusión:Sándwich mixto

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Sin título, 2006[editar]

En realidad en inglés un Sandwich siempre es un plato frío, cuando lleva algo caliente se denomina, Toastie o Toasted sandwich.-rafax (Dime cosas) 03:19 9 nov 2006 (CET)

Sí tienes razón, pero este plato en España se denomina popularmente así, creeme si pidieras un Toastie Mixto, o incluso un Toasted mixto no te entenderían en ningún restaurante o cafetería de España. La idea es reflejar el sandwich tal y como es denominado en su lugar. --Tamorlan 19:28 9 nov 2006 (CET)
Solo quería reflejar este pequeño dato que la mayoría de la gente desconoce. Un saludo.-rafax (Dime cosas) 03:23 11 nov 2006 (CET)

Fusión[editar]

He solicitado la fusión de este artículo con sandwich por existir una amplia variedad de ellos, además de la incorrección de que un sandwich es siempre un plato frio y no tostado. En un restaurante inglés, puede encontrarse en su carta hasta 15 variedades y siendo este un bocadillo de origen inglés, es redundante cómo se le conoce en madrid. Vitamine (discusión) 03:01 19 jun 2010 (UTC)[responder]

En contra En contra Este sandwich es especial, se encuentra con frecuencia en las cafeterías españolas y posee una existencia propia. No es justificación sufiencte fusionar por encontrarse en los restaurantes las quince variedades que mencionas. Si fuese como dices la carne de cerdo, de vaca, de cabra debería fusionarse en carne por encontrarse en las carnicerías hasta más de diez variedades de carne. Un saludo Tamorlan (discusión) 07:20 19 jun 2010 (UTC)[responder]
Hola Tamorlan. Pero es que existen también muchas otras variedades muy típicas, al menos de la cocina inglesa y sería una redundancia tenerlos todos, la verdad es que no aporta nada que no se diga ya en el artículo sandwich. Si acaso la diferencia es que este es un toasted sandwich. Yo conozco principalmente el bacon toasty, ham toasty, cheese toasty, cheese and onnion toasty, ham and tomato toasty, cheese and tomato toasty y el bacon and tomato toasty, que son los más usuales entre los ingleses. Luego tienes los mismos en su versión en frío o sea sandwiches y todos ellos son muy populares. Asimismo, el sandwich mixto es conocido también en España como bikini, pero realmente, al ser un plato típico inglés, su nombre es ham and cheese toasty. Creo que todo esto puede quedar resumido en un mismo artículo que incluso quedaría más completo. Saludos.
En las tiendas de informática de España también existen CPUs y no se refieren a toda la caja del PC, aunque hay mucha gente que así por error de precisión, le llamen al conjunto completo. Lo mismo digo por sistema operativo, que se ha modernizado llamando a todo el conjunto así por comodidad, pero que existía tal y como es desde sus comienzos. La enciclopedia está para esto, para tener el conocimiento de las cosas, no para adaptarlas a las costumbres de cada lugar. Vitamine (discusión) 18:48 19 jun 2010 (UTC)[responder]
Roasted sandwich es una cosa muy diferente del sandwich mixto, el primero es un concepto genérico, mientras que el sandwich mixto es un concepto alimentario con entidad propia (es decir una instancia clara de la clase sandwiches), posee por decirlo así: un pais es decir un entorno nacional (basta mirar por los sitios de comidas en España), es parte de una costumbre local (se sirve bajo ciertas características y a ciertas horas) y pose un entorno de consumo (las cafeterías). Todo esto lo diferencias bien, me hablas de sandwiches ingleses (tomato toasty, cheese and tomato toasty y el bacon and tomato toasty ...) que nada tienen que ver con sandwich mixto (a pesar de tener similitudes de ingredientes) y de servirse igual. Me reitero, esto no es suficiente para fusionar. A pesar de su influencia inglesa, posee una entidad propia muy diferente de los sandwiches ingleses, muchos alimentos han tomado con el tiempo entidad propia, ejemplos de ellos los encuentras en las empanadas, los vinos, los quesos, etc. La enciclopedia está para informar y sobre todo para adaptarse a la diferencia, para aceptar lo que es particular. Tamorlan (discusión) 21:07 19 jun 2010 (UTC)[responder]
Y ¿cuál es la entidad propia?, que se sirve con ese nombre en las cafeterías de madrid. Quién está hablando de roasted sandwich, aquí estamos hablando de una especialidad inglesa que se llama sandwich tostado de jamón y queso, o sea un sandwich cuyos ingredientes son el jamón y el queso. Este artículo es completamente redundante. Vitamine (discusión) 02:26 20 jun 2010 (UTC)[responder]
Vitamine (O Rafax, como desees) la entidad propia ya se ha explicado claramente arriba al mencionar la existencia del sandwich mixto como alimento con: su entorno, su país y sus costumbres propias. Los alimentos procesados, sin estas caracaterísticas diferenciadoras, serían todos iguales y carecerían de diferencias. Me explico mejor con otro ejemplo: ¿Qué diferencia habría entre un queso de zamorano y uno manchego?. Si se mira desde una perspectiva amplia, ninguna, ya que ambos son fermentaciones de la leche, deberían ser fusionados en quesos españoles, pero más aún ... en el artículo quesos. No se hace por que poseen su entorno, su país (región) y sus costumbres. Con esto respondo a una de las causas de su fusión por tu parte, cuando mencionaste que existen una "una amplia variedad de ellos (sandwiches)". De todas formas hay muchos sandwiches en cada país y en cada uno de ellos se muestra claro este triple concepto diferenciador. No obstante, la leyenda de que fue inventado en Inglaterra, es discutible. Tamorlan (discusión) 06:53 21 jun 2010 (UTC)[responder]

En contra En contra Por los mismos motivos citados por Tamorlan, además cada variedad de sándwich tiene unas características propias que le dan relevancia per se, como se demuestra en este artículo en particular. De seguir el lineamiento del usuario, se tendrían que fusionar decenas o más de artículos en gastronomía pues muchos de ellos son variantes de uso o preparación de una fuente principal. Por ejemplo pastel alemán o tarta Sacher variantes del pastel de chocolate con características propias.--Rosymonterrey (discusión) 00:46 20 jun 2010 (UTC)[responder]

Este no tiene característica propia alguna, esto es un ham and cheese toasty inglés de toda la vida. Vitamine (discusión) 02:21 20 jun 2010 (UTC)[responder]
Bikini mallorquín? Que me ahorquen si esto no es una invención reciente de algún restaurante o de gente que quiere popularizar y hacer propaganda de algo que no ha existido nunca. Vitamine (discusión) 02:45 20 jun 2010 (UTC)[responder]
Esto es una opinión tuya, muy respetable, que en Inglaterra se denomine ham and cheese toasty y aquí sandwich mixto no es una razón para la fusión de los artículos como propones. Es por el contrario, un motivo para abrir una sección en el artículo y mostrar en que se diferencia ese ham and cheese toasty de la variante española. Este tipo de inclusiones abre puentes para que un hispanoablante conozca la cultura culinaria de los ingleses, y viceversa. La idea de Rosy la apoyo, hay muchos sandwiches en el mundo, algunos de ellos con tradición, y no son ¡¡¡ingleses!!!, pero eso es objeto de discusión en otra parte. Tamorlan (discusión) 06:53 21 jun 2010 (UTC)[responder]

A favor A favor No me parece que los argumentos esgrimidos para darle relevancia a este sandwich en particular sean suficientes para que tenga su propia entrada. Con una sección en el artículo principal sería más que suficiente. De paso, si alguien pide un "sandwich mixto" en Buenos Aires le van a traer uno con los mismos ingredientes (tal vez otro tipo de pan), pero sin tostar (el otro sería un "tostado mixto"). ggenellina ¿comentarios? 08:00 21 jun 2010 (UTC)[responder]

¿Podrías precisar más que argumentos de los expresados no son correctos?, lo menciono para poder llevar una linea argumental y que pueda exponer. Gracias Tamorlan (discusión) 09:40 21 jun 2010 (UTC)[responder]
Si excluimos la receta (que deberia moverse a wikilibros WP:NO Plantilla:Receta) sólo queda la descripción del plato, que no es suficiente para que tenga su propia página. No es que el sandwich no tenga "personalidad" propia, ni que no merezca una mención, sino que no es suficientemente relevante por sí solo para dedicarle todo un artículo. El Sándwich mixto con huevo tiene características más particulares aún, y tampoco creo que merezca su propio artículo. Y ni hablar de Lomito, que con una frase ya queda definido. Pero parece que el criterio imperante es bastante inclusivo - sino nunca le vamos a ganar a la wp en portugués :) ggenellina ¿comentarios? 12:35 21 jun 2010 (UTC)[responder]
Creo que tienes alguna confusión con el tema de las recetas y las descripciones mínimas de los platos. En los artículos de platos, y en general de preparaciones culinarias, hay que describir mínimamente los ingredientes (a veces basta con una secuencia), y resulta necesario una descripción del proceso de elaboración. Esta labor de documentación difiere mucho de una receta, donde lo que se hace es describir un proceso en detalle con el objeto de reproducir porteriormente un plato. Este no es el caso. Sé muy bien que Wikipedia no es un recetario y combato desde hace años en ello, y algunas nociones tengo de lo que un recetario es, y de lo que no debe ponerse en Wikipedia. De todas formas, como dices es un tema que se excluye por si mismo. Mejor poner un tupido velo al tema, que ya se ven los plumeros en lontananza... En otro orden de cosas, acerca de la expresión del contenido mínimo del artículo para que sea fusionado, por más que miro no lo veo en las políticas de Wikipedia: ¿Puedes ilustrarme sobre esto último? ¿Donde menciona el criterio para medir la relevancia de un artículo?... ¿O es una opinión tuya? , ya que lo primero lo acato por ser política consensuada, y lo segundo lo respeto (aunque no lo comparta) por venir de la opinión de un compañero. Por lo demás no veo la relación de este artículo con la wp portuguesa y sus artículos. Tamorlan (discusión) 13:07 21 jun 2010 (UTC)[responder]
Para mí, un artículo sobre un sándwich de jamón y queso tiene tanto sentido como un artículo sobre camisas celestes. Existen, están referenciadas por todos lados, pero aparte del hecho de ser camisa y ser celeste, no hay nada más para decir. Como en esta discusión, por mi parte. ggenellina ¿comentarios? 07:56 22 jun 2010 (UTC)[responder]
¿Es eso un argumento? o que ¿ya abandonaste? ...Tamorlan (discusión) 09:49 22 jun 2010 (UTC)[responder]
Yo ya expuse mi opinión. Si hay algo más ridículo que escribir un artículo sobre el sándwich de jamón, es discutir indefinidamente sobre la existencia del artículo mismo. ggenellina ¿comentarios? 15:15 22 jun 2010 (UTC)[responder]
Ggnellina tus argumentos no están basados en ninguna política, por lo que no pasan de ser una mera opinión, respetable sí, pero solo una opinión y no son propios de esta discusión . Pero este último: “Para mí, un artículo sobre un sándwich de jamón y queso tiene tanto sentido como un artículo sobre camisas celestes.” Si vas a discutir en base a las políticas, bienvenido, pero si no, me permito recordarte que Wikipedia no es un foro y que si quieres un sitio donde tu opinión sea lo más importante te crees un blog. Aquí nos basamos en políticas y la relevancia no la decidimos por nuestros gustos o inclinaciones la relevancia la dictan las fuentes, te remito a la política de relevancia.--Rosymonterrey (discusión) 15:48 22 jun 2010 (UTC) P.D. Por cierto yo podría opinar que la parrillada no es relevante, pero también sería una opinión.[responder]
Todo lo que todos nosotros estamos diciendo son opiniones. Siempre son opiniones. Las políticas, convenciones y reglas de estilo fijan los criterios, pero ese criterio hay que aplicarlo, y lo aplican personas. Unas veces es mas fácil que otras.

No tenemos política para fusiones, pero sí esto WP:F, que dice "...en ocasiones dos o más artículos tratan del mismo tema y se hace necesario incorporar el texto de los mismos en uno solo. Es posible que los artículos hayan sido creados bajo dos nombres distintos que se refieren al mismo objeto, que alguno de ellos trate de un detalle o subsección de un artículo más amplio, o que se trate de temas íntimamente relacionados que sólo puedan apreciarse mejor en conjunto".
Lo que vengo afirmando desde el principio, es que este artículo es un mero "detalle o subsección de un artículo más amplio". Pero no es algo que me quite el sueño. Si se fusionan, bien. Si no, también. Francamente, cariño, me importa un bledo. ggenellina ¿comentarios? 17:35 22 jun 2010 (UTC)[responder]

Ummm, ¿Te importa un bledo?, lenguaje poco apropiado para la argumentación. Es decir que hace dos días que llevas en wikipedia tal y como puede comprobarse en el historial de tu perfil, justo cuando comenzaron estos debates. Opinas y afirmas "que esto te aburre" como para discutir días, y sin embargo discutes. Creo que tu mismo deberías recapacitar que este no es el lugar para reivindicaciones, ni para opiniones. Si tienes interés en este tema argumenta, tus opiniones serán apreciadas quizás en otros foros. Tamorlan (discusión) 19:09 22 jun 2010 (UTC)[responder]
La frase final es una cita de Lo que el viento se llevó, siendo tan famosa[1]​ creí que no hacía falta aclararlo, perdón. Y no, no llevo dos días, sino 4 años, y algo más en la wp inglesa (supongo que te confundió que sólo hace dos días creé mi página de usuario).

--ggenellina ¿comentarios? 01:25 23 jun 2010 (UTC)[responder]

Es cierto, tienes 4 años, pero de 2006 al inicio de este año solo tienes 19 ediciones y entre todos los proyectos reunes apenas 215 en los 4 años, curioso que solo entres a intervenir en disputas de contenido cuando apenas conoces el funcionamiento de Wikipedia.--Rosymonterrey (discusión) 01:44 23 jun 2010 (UTC)[responder]

Menú de wikipedia[editar]

Wikipedia ofrece una amplia variedad de aperitivos en su carta:

  • bocadillos fríos

bocadillo de queso, bocadillo de jamón, bocadillo de tortilla, bocadillo de calamar, bocadillo de chorizo, bocadillo de atún, bocadillo de botifarrón, bocadillo de sobrasada, bocadillo de mortadela, bocadillo de chopper, bocadillo de jamón y queso, bocadillo de queso con tomate, bocadillo de jamón con tomate, bocadillo de foiegrass.

  • bocadillos tostados

Nota: Todos los bocadillos tostados se hacen igual que los sin tostar pero tostados bocadillo de queso, bocadillo de jamón, bocadillo de tortilla, bocadillo de calamar, bocadillo de chorizo, bocadillo de atún, bocadillo de botifarrón, bocadillo de sobrasada, bocadillo de mortadela, bocadillo de chopper, bocadillo de jamón y queso, bocadillo de queso con tomate, bocadillo de jamón con tomate, bocadillo de foiegrass.

Se te ha olvidado poner la firma .... Vitamine (disc. · contr. · bloq.)

Sandwiches[editar]

  • Tom brown's chicken and steak inns posee una variedad muy similar al menú de wikipedia:
sandwiches fríos

sandwich de jamón, sandwich de queso, sandwich de jamón con tomate, sandwich de queso con tomate, sandwich de queso con cebolla, sandwich de bacon, sandwich de bacon con tomate.

sandwiches tostados

Los sandwiches tostados son lo mismo que los fríos pero con el pan tostado: sandwich de jamón, sandwich de queso, sandwich de jamón con tomate, sandwich de queso con tomate, sandwich de queso con cebolla, sandwich de bacon, sandwich de bacon con tomate.

Se te ha olvidado poner la firma .... Vitamine (disc. · contr. · bloq.)
Me dejas sin palabras ... Tamorlan (discusión) 15:18 21 jun 2010 (UTC)[responder]

Tinta de calamar[editar]

¿Qué es esto? ¿Podrías, Vitamine, no desviar el debate ni hacer aportes que no sirven al mismo? Aleposta (discusión) 15:22 21 jun 2010 (UTC)[responder]
Todas las variedades que he citado existen Aleposta, siento la clave de humor, pero esto es un menú típico de restaurantes, Qué diferencia hay entre un sandwich mixto, un sandwich de queso y un sandwich de jamón? Puede citarse todo esto en un mismo artículo y evitar redundancias que conviertan la enciclopedia en el menú de un restaurante como por ejemplo el de Tom Brown's chicken and steak inns? Vitamine (discusión) 22:43 21 jun 2010 (UTC)[responder]
Aleposta, Muy cerca de cumplir ... una vez más la Ley de Godwin. ¡Qué pena que ciertas personas empleen Wikipedia para esto! Tamorlan (discusión) 22:54 21 jun 2010 (UTC)[responder]

Caballeros, los remito a esa discusión y a mis argumentos, esto me parece ya un grave desperdicio de recursos —estas discusiones y los múltiples cambios no consensuados y reversiones—, no solo del servidor, también del tiempo de los usuarios que hemos intentado demostrar que los cambios que se pretenden no tienen sentido y no cuentan con el apoyo de la comunidad. O se acepta una mediación o se desiste, no se puede estar perdiendo el tiempo que tenemos en discutir en lugar de crear. Saludos.--Rosymonterrey (discusión) 23:05 21 jun 2010 (UTC)[responder]

Archivo:Un_Cafe_y_un_sandwich_mixto.jpg[editar]

Esa foto no corresponde al artículo; se trata de otro tipo de sandwich. Es otro pan (pan de miga, 3 mm de espesor), lleva tres capas (una separa el jamón del queso), no lleva mantequilla, el queso suele ser Tybo (no procesado), se tuesta el sandwich completo una vez armado, y recibe otro nombre (tostado mixto, o impropiamente carlitos). (El 'nombre' del archivo es incorrecto, hay que mirar la descripción y la página de flickr de donde fue tomada la fotografía). Habiendo otras dos fotos ilustrativas, no veo la necesidad de incluir una que no corresponde. — El comentario anterior sin firmar es obra de Ggenellina (disc.contribsbloq). --Rosymonterrey (discusión) 19:36 22 jun 2010 (UTC)[responder]

Eliminada!!! Tienes razón. Tamorlan (discusión) 21:52 22 jun 2010 (UTC)[responder]

Localismo[editar]

¡Qué artículo más localista! Por ejemplo, aquí en Argentina se come frío y cuando es caliente se denomina tostado. De hecho en la provincia de Córdoba recibe otro nombre (el tostado) que ahora no me acuerdo. Los artículos de Wikipedia no pueden reflejar un punto de vista tan localista. Pablo López Volemos juntos 18:26 7 dic 2010 (UTC)[responder]

Pásate por Tostado (sándwich). Vitamine (discusión) 22:54 7 dic 2010 (UTC)[responder]
No me meto a opinar sobre qué se debería hacer porque no pienso editar nada en esta serie de artículos. Si no voy a colaborar, mejor no meter trabas. Pero menudo lío han hecho con todo lo relacionado con los sandwiches, que por cierto aquí dicen sanguches y no es lo que mencionan en el artículo. Cuando es frío, les dicen sanguches de miga. Cuando hay tajantes diferencias locales, no creo que ser etnicista ayude. Pues alguien no español buscaría aquí algo que no va a encontrar, cuando es así se debe aclarar. Por mí haría varias fusiones, tal cual está ahora lo desapruebo totalmente. En otras wikis hay plantillas de mantenimiento para artículos como éste. Pero como dije, no pienso editar en ellos. Por lo que solo uso esto como un medio de dejar constancia de que tengo serias dudas de que se haya hecho lo correcto. Pablo López Volemos juntos 04:26 10 dic 2010 (UTC)[responder]

Bikini[editar]

Por qué no ponéis en la introducción que a éste sanwich también se le llama bikini, o biquini? 2A02:8428:2003:9001:6D8F:CBF:E1AE:3EDA (discusión) 17:39 16 nov 2022 (UTC)[responder]

Solo se llama así en Cataluña, y ya está explicado en la sección Historia. --Jotamar (discusión) 21:33 16 nov 2022 (UTC)[responder]