Discusión:Queer (novela)

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Hola, el título de la novela está mal traducido, no se refiere a la acepción de "extraño" o "raro", sino a otra que equivale a un término ofensivo, que no quiero nombrar para no ser acusado de vandalismo. Dejo aquí el link a un diccionario con la traducción correcta, por favor cámbienlo si pueden: http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=queer

También me parece que el artículo debería contener mas información, pero yo no puedo aportarla ya que no soy experto en el tema.--Wineaddict (discusión) 11:08 26 feb 2015 (UTC)[responder]

Hola, Wineaddict. Gracias por notar el problema de traducción. Retiré lo de "raro", pero no puse la traducción que sugerís porque no es la que se le ha dado en el mercado hispanohablante. Anagrama la publica ahora con el título en inglés, y anteriormente lo hacía como Marica, pero se necesitarían fuentes fiables que respalden esa información para agregarla en el artículo. Saludos, --Cocolacoste (discusión) 00:41 28 feb 2015 (UTC)[responder]