Discusión:Polimatía

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Necesidad del término «polímata»[editar]

No entiendo por qué se usa este término tan abstruso, y tan poco necesario en Español. Si alguien lo utiliza como tecnicismo por su raíz griega se podía hacer referencia al mismo bajo el epígrafe "erudito", que es de hecho lo que viene a significar "polímata". Además, "polímata" no está recogida en el diccionario de la RAE.— El comentario anterior sin firmar es obra de 82.83.52.247 (disc.contribsbloq).

Llevás razón, es una voz abstrusa e innecesaria que puede ser reemplazada por "erudito" (aunque no significa exactamente lo mismo). Sin embargo, que el término no esté recogido en el diccionario no es motivo suficiente para no incluir su entrada en una enciclopedia. Un saludo.-- Diogeneselcinico42 ~ (Discusión) 22:32 19 may 2011 (UTC)[responder]
El hecho de que una palabra no se use en ningún lado ni nadie la conozca es exactamente la razón por la que no debería usarse así. El papel de la Wikipedia es aclararle las cosas a los lectores, no hacerlos más bolas. Tampoco ayuda introducir términos novedosos que conocen tres aquí pero nadie afuera. Alguien que caiga aquí y que no entienda algo, ¿a dónde iría? Si la palabra no está registrada en ningún lado, y nadie la usa, y no aparece en ninguna otra referencia... pues a ninguno. Y si algún lector o lectora usa una palabra deconocida sin estar advertidos que afuera nadie la conoce, pues van a hacer un papelazo. Así que déjense de innovar a lo tonto y apéguense a lo ya conocido (salvo que sea verdaderamente necesario, caso que obviamente no es éste). --189.130.255.132 (discusión) 05:58 1 may 2016 (UTC)[responder]
Se puede trasladar este artículo de polímata (voz que no aparece en el Diccionario de la Lengua Española de la Real Academia) a polimatía (sí reconocida en el DRAE). Por otro lado, la primera definifición (o quizá un intento de traducir el término griego entre paréntesis) en la versión actual dice «que conoce, comprende o sabe mucho», pero poli- no significa mucho de una cosa, sino muchos (pluralidad o abundancia). No definiríamos Polideportivo como lugar para practicar mucho deporte, sino varios o muchos deportes. --usuario:Javierme (antes llamado Citame, sin d) Cuéntame 21:23 8 abr 2012 (UTC)[responder]
La voz ahora está recogida en el diccionario de la RAE (versión electrónica consultada el 23/8/2017). Por lo demás, poniendo de lado la etimología, el mismo diccionario académico (tanto en su versión electrónica, consultada el 23/8/17, como en la xxi edición, de 1992) indica que el elemento compositivo «poli-» puede significar no sólo pluralidad (muchas cosas), sino también abundancia (mucho) (siendo un ejemplo ahí expuesto el de «poliuria», que se define en la misma obra como «producción y excreción de gran cantidad de orina.»[1]; en este caso «poli-» significa mucho, no muchos). Tan sólo quería aclarar esto (¡después de 5 años!), aunque estoy consciente de que la definición que se da en la versión actual del artículo no es la que criticaste, Javierme. --Nic Nitram (discusión) 02:18 24 ago 2017 (UTC)[responder]
Me equivoqué al colocar los enlaces en mi comentario anterior. Los he corregido. --Nic Nitram (discusión) 19:19 1 sep 2017 (UTC)[responder]

Traducción al catalán[editar]

Al traducirlo al catalàn utilicí Homo Universalis.. que os parece?--Mcapdevila (discusión) 01:41 22 sep 2011 (UTC)[responder]

Enlaces rotos[editar]

  • http://

Elvisor (discusión) 23:52 22 nov 2015 (UTC)[responder]

Vigilen la página[editar]

Sasha Grey como "célebre polímata" jajaja esta wiki me hace reír --190.42.119.90 (discusión) 00:43 24 jun 2016 (UTC)[responder]