Discusión:Pan negro (película)

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto Cine.

Título[editar]

Viendo el cartel de la película, aunque me supongo que será un tema polémico, quizá habriá que trasladarlo a "Pa negre / Pan negro", o algo así, lo digo porque en el cartel [1] aparecen los dos títulos, es que no tengo muy claro como se le aplica la WP:CT. Saludos. Duuk-Tsarith (discusión) 17:19 15 feb 2011 (UTC)[responder]

Se distribuye con los dos títulos, así que estando en wikipedia en español lo mas coherente es dejar el titulo como esta. 85.56.56.33 (discusión) 21:10 15 feb 2011 (UTC)pd, y ademas hay muchas referencias donde se indica que el titulo en español de la película es ese, Pan negro y no Pa negre / Pan negro o Pa negre[responder]
Eso me queda claro, hacía referencia a WP:CT porque si la película se estrena en hispanoamérica como algo distinto de "Pan negro" según la WP:CT habrá que ponerlo en el idioma original, es decir, "Pa negre". Saludos. Duuk-Tsarith (discusión) 07:51 16 feb 2011 (UTC)[responder]
Cuando eso suceda abra que poner las referencias sobre la mesa y proceder al cambio. saludos 85.56.56.33 (discusión) 08:28 16 feb 2011 (UTC)[responder]
cuando dices "abra" te refieres a que "se abra la caja de pandora" o "que se abra un diccionario para ver como ponerlo"

Sólo quería apuntar que la traducción correcta a "pà negre" no es "pan negro" sino "pan moreno". En castellano "pan negro" no tiene mmucho sentido. Usuario:‎79.155.203.84

Pan negro es perfectamente válido en castellano. En el CORDE encontrarás ejemplos de uso de Galdós, Bécquer, Blasco Ibáñez, Pardo Bazán, Martí, Benedetti... Macarrones (oiga, joven) 12:11 4 may 2013 (UTC)[responder]

Infromación para ampliar[editar]

Elección extras. Lo que le gustó al director para adaptarla Nacimiento de la idea Críticas en españa Críticas en Francia

Veo que hay una serie de problemas así lo ha determinado RoyalExcalibur por lo que voy a ponerme mañana a redactarlo. Arriba están unos enlaces que puse hace mucho y me ayudarán pues que como hice con Sombras de guerra: la Guerra Civil Española voy a ampliar como hice en ese artículo. Los problema me dice que son las polémicas y recepción sobre la primera decir que esta versión viene a mí modo de ver bien (aunque yo lo redacté por lo que deben opinar otros) y, aunque venga una cita requerida debo decir que en este enlace por Además de los votos de los miembros catalanes de la Academia de Cine, que suponen aproximadamente el 30% del total(cuarto párrafo del texto).

Así que el problema importante es parece ser la Recepción. Esto es algo muy amplio ya que es la valoración de la crítica (en los enlaces de arriba hay dos que me valen), la taquilla (este enlace habla de su promoción y taquilla de estreno y este otro de su siguiente progresión retrasos en estrenos en dvd forma de comercialización de estos y retraso de un mes en el estreno via streaming), además de sus resultados en streaming en España el propio presidente de la academia afirmó cuánto había cosechado con respecto a su presupuesto) y la opinión del escritor de la novela tristemente fallecido este año. También una artículo un poquito hablando de la novela

Este el boceto del artículo, así no tengo que volver a buscar las cosas. Botedance (discusión) 00:33 9 ago 2012 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 2 enlaces externos en Pan negro (película). Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 23:45 14 nov 2019 (UTC)[responder]