Discusión:Lili Marleen

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Creo que hay algunos problemas con el título. Si se respeta el nombre original, el artículo deberira llamarse Lili Marleen (hasta ahora esa página apunta a la actual Lilí Marleen). Pero se decidió usar Lilí con tilde. Se se castellaniza el nombre, tal como se compuso una vesión en español, el artículo debiere llamarse Lili Marlen. Yo voto por el nombre original de la canción, con redirecciones desde Lilí Marlen, Lily Marlen y Lilí Marleen. --Zuirdj 18:13 23 nov, 2004 (CET)

Tienes razón, hazlo, y que esta importante canción se pueda encontrar desde cualquier parte en WP como en su día la encontraban dando al manubrio los soldados de la 2ª Guerra Mundial en sus emisoras. Saludos, motrico 16:26 25 nov, 2004 (CET)

solamente escribo para saber si alguien tiene la version de lili marleen de la pelicula del mismo nombre, la canta hanna schygulla... espero y alguien me la pueda pasar, en verdad me encante la version de la pelicula, pues aunque todas tienen lo suyo, creo que es la mejor. gracias

Borrados injustificados[editar]

¿Me podríais explicar (no recuerdo el nombre del usuario) por qué borrasteis de golpe mis últimos añadidos a esta página? Yo creo que son bastante adecuados al artículo, pero si no lo son se puede discutir. Lo que no me parece bien es que se borren así porque sí, ya que yo había dedicado un tiempo en organizar la información para ponerla aquí y ahora no me parece bien que lleguéis y lo borréis sin darme una triste explicación. Además, tiene delito que lo dejéis en la versión anterior que contiene faltas de ortografía que yo corregí (como por ejemplo escribir anarquista con k).--Neotobarra (discusión) 00:11 3 jun 2008 (UTC)[responder]

Versión por Atrocity[editar]

No se si sea importante para el artículo, pero una de las bandas que interpreta Lili Marleen es Atrocity, en su disco Gemini (2000), en alemán para la edición europea y en ingles para la americana. --200.71.162.1 (discusión) 17:50 28 jul 2008 (UTC)[responder]

Pues añádelo, no veo por qué no...--88.18.20.29 (discusión) 22:40 28 jul 2008 (UTC)[responder]

Canción Nazi[editar]

Por todos es sabido, me parece raro que no se mencione. --McAllister (discusión) 03:10 25 ago 2010 (UTC)[responder]

Mal los datos cronologicos,[editar]

No se por qué se dice que la canción fue escrita en el 1937 cuando la pelicula Basada en la novela de un hermano de Tommas Mann, se rodo en 1930 donde la canta la protagonista. Jamas había oído que fuera una cancion asociada al nazismo, podriamos decir lo mismo de Wagner entonces. --Juliad cuéntame 18:37 17 ene 2012 (UTC)[responder]

¿Qué película? ¿Qué hermano? ¿Qué protagonista? --Afilador (discusión) 19:24 18 ene 2012 (UTC)[responder]

Errores en la letra original[editar]

Aunque solo tengo nociones de alemán me he dado cuenta al escuchar la versión de Lale Andersen en YouTube que hay dos errores. 1) En el 5º verso de la primera estrofa falta una palabra: donde dice "...uns wieder seh'n" debe decir "...uns da wieder seh'n" (da = ahí). 2) en el 5º verso de la segunda estrofa falta otra: donde dice "soll'n seh'n" debe decir "soll'n es seh'n" para que tenga sentido (es equivale a "lo" en la traducción al español). Como no soy un usuario experimentado no me atrevo a editar el artículo. Tal vez alguien que sepa bien alemán podría revisarlo. Gracias. --Romani.azul (discusión) 17:59 19 jul 2020 (UTC)[responder]