Discusión:Idioma véneto

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto Lenguas del mundo.

Fusión con Veneciano[editar]

Esta página debe ser fusionada con "Veneciano" porque esa página llamada "Veneciano" es un resumen mal hecho y con faltas ortográficas de esta página. --Kevin17 05:42 30 ene 2007 (CET)

Veneciano o véneto[editar]

a nivel mondial ahora más que veneciano se dice venetian (véneto en español). El veneciano ha sido la variante histórica más importante, aunque ahora no la más hablada. Ruego entonces cambiar título. Un wikivéneto

El veneciano es una variante del Véneto[editar]

Historicamente la más importante, pero hoy en día se habla más la variante central. Definir el véneto come idioma veneciano es incortecto.

Estoy de acuerdo. Llamar idioma veneciano al véneto es como llamar idioma londinense al inglés. Si nadie se opone, podríamos trasladar la página allí. Eynar Oxartum (discusión) 21:27 9 jul 2009 (UTC)[responder]
De acuerdo, de lo que habla el artículo es del Idioma véneto, no de su variante veneciana. El idioma recibe el mismo nombre de la región. El italiano veneto = véneto /veneziano = veneciano. --Jcestepario (discusión) 22:20 15 jul 2010 (UTC)[responder]

En brasil[editar]

Veneciano, en Brasil? Fuentes?? --80.224.169.245 (discusión) 18:50 3 feb 2012 (UTC)[responder]

¿Cómo?[editar]

Venga, otro "idioma" más. ¿El véneto idioma? Claro, por supuesto, y el murciano también. ¿Que a pesar de su parecido con el italiano no proviene de éste? No, claro, sólo hay que ver las "enormes" diferencias entre el italiano véneto y el italiano estándar para constatar que no sólo es un "idioma" distinto, sino que procede de otro. Eso sí, de otro que es clavadísimo al italiano. Debe ocurrir como con el valenciano, que no es un dialecto del cuerpo lingüístico catalán, de hecho y según los "blaveros" no tiene absolutamente nada que ver ni comparte origen, lo debieron traer unos simpáticos extraterrestres de Saturno.

Con perdón, pero hasta los mismísimos estoy de intromisiones ideológicas en la clasificación de las lenguas. Lo que hace que una lengua sea lengua y un dialecto sea un dialecto es mucho más que lo que les de la gana a algunos de sus hablantes (o sus enemigos), deseosos de diferenciarse a toda costa de los malvadísimos y opresores "otros".

No amigo, el véneto es bastante divertenge del italiano (históricamente desarrollado en la toscana), el véneto supone una evolución idependiente de los dialectos centromeridionales, es más ni siquiera pertenece al mismo grupo filogenético que el italiano (históricamente el véneto evolucionó del proto-galoitaliano). Otro asunto es que el véneto moderno ha sufrido un gran influjo del italiano estándar, especialmente a nivel léxico y ha habido cierta convergencia. Yo no veo intromisión ideológica alguna aquí, francamente, Davius (discusión) 15:17 26 feb 2012 (UTC)[responder]

El vèneto no proviene del italiano ni nunca lo provendrá así que antes de poner tus notas investiga que no cuesta nada y no quedes en la ignorancia.--Davide.1901 (discusión) 23:00 19 nov 2012 (UTC)[responder]

falta ortografía[editar]

Falta un cuadro ortográfico. Así, por ejemplo, sabríamos cómo se pronuncia la L barrada.--Manfariel (discusión) 12:36 22 nov 2015 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 2 enlaces externos en Idioma véneto. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 10:50 6 may 2019 (UTC)[responder]

"Veneciano"[editar]

Buenas tardes, el idioma Vèneto no es "Veneciano". El Veneciano es una variante del Veneto, pero no es lo mismo. Que os pensais? --Fierodelveneto (discusión) 19:45 26 may 2020 (UTC)[responder]

Que es un problema irresoluble. Pasa lo mismo con "catalán", "asturiano", "maya" (una familia y uno de sus idiomas) y hasta al revés con "castellano" para algunos. Si hay referencias confiables que llaman "veneciano" al conjunto de la lengua, esa es la situación. Saludos. Lin linao ¿dime? 20:27 26 may 2020 (UTC)[responder]