Discusión:Generalidad Valenciana

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto Comunidad Valenciana.

Generalidad=Generalitat[editar]

Vamos a ver decís lo del nombre propio... pero... A caso London no es un nombre propio y decimos Londres? El British Museum no es nombre propio y le llamamos El museo Británico? La Library of Congress= Biblioteca del Congreso? y así con todo, sinceramente llamarlo como os de la real gana, pero si en el vocabulario castellano existe la traducción que hay de malo en ello utilizarla? como si la hay en inglés, en francés o en italiano me da exactamente igual. Si Generalitat es Generalidad, que hay de malo en ello? si Conselleria es Consejería que hay de malo en ello?, no creo que al revés llamen Consejería de lo que sea y seguramente en Catalán digan Conselleria y que hay nada malo en ellos, las lenguas están para algo y mientras haya traducciones bienvenidas sean, cuando no las haya entonces sí se han de llamar por su nombre.

Otra cosa es que se acabe diciendo en la propia lengua, es decir que se acabe diciendo Generalitat en vez de Generalidad, pero que está bien dicho lo está de ambas maneras, una para el valenciano o catalán y la otra para el castellano.

El estatuto de autonomia no puede meterse a cambiar el castellano porque le venga en gana así de claro, como tampoco el estatuto de autonomía por ejemplo de Madrid puede meterse en el valenciano, catalán, gallego o vasco, sos lenguas y si hay traducciones para esas denominaciones se deberán de respetar según en el idioma que se hable así de sencillo y simple

La diferencia es que Londres, Museo Británico y Biblioteca del Congreso se utilizan, mientras que "Generalidad" no.--62.32.234.156 (discusión) 14:08 6 nov 2013 (UTC)[responder]

Y porqué en Cataluña si se permite de ir Generalitat? En Valencia oficiamente es GENERALITAT Kavritilla (discusión) 16:33 8 jul 2023 (UTC)[responder]

Generalitat[editar]

No debería este artículo tener el título de "Generalidad Valenciana" tal y como se hace en la Catalana? 81.37.69.20 14:09 1 nov, 2005 (CET)

Segun el estatuto de autonomia valenciano del 2006 solo es correcto decir generalitat (aunque estemos hablando en castellano)

Es más, "Generalidad Valenciana" no tiene ninguna tradición histórica en castellano, y como estamos hablando de un nombre propio, igual que "International Bussines Machines" o "Bundesbank", lo voy a cambiar a Generalitat.

La única entrada que recoge la Real Academia Española es la forma "Generalidad".
"generalidad". (Del lat. generalitas, -atis) (...) 
||5. Cada uno  de los organismos que gobiernan, respectivamente,
Cataluña y la Comunidad Valenciana, según lo establecido por la
Constitución española y por los Estatutos de aquellos territorios
autónomos. ORTOGRAF. Escr. con may. inicial.
(Vigésima segunda edición, 2001) --Rodriguillo | Discusión 03:24 1 feb 2007 (CET)

Estais poniendo una mentira al poner que es Generalidad Valenciana. Yo hablo castellano, lo he hablado toda mi vida pero no he oido en la vida lo de generalidad en ningún lado. Es una vergüenza. Una vergüenza gigante. Yo no me fiaría(que sí que me fio porque la conozco más en profundidad) de esta wikipedia nada más con ver esto pues no se usa lo de generalidad en la calle, no está siendo fiel trasunto de lo que hablamos los castellanohablantes de Andalucía, Murcia, Extremadura o Madrid que decimos siempre Generalitat, del castellano de verdad, del castellano que se usa en realidad y no de muchos de los inventos de la RAE. La WP:CT recoge que además se debe usar siempre el nombre más conocido. Muy poca gente busca generalidad valenciana frente a generalitat. Aquí hay un enfrentamiento entre dos disposiciones de la WP:CT así que considero que se debería abrir una votación si procede.--Fran 22:27 29 nov 2007 (CET)



Exacto!!! Generalitat Valenciana es un NOMBRE PROPIO!!!! Además de oficial según el Boletín Oficial del Estado. Me estan contracorrigiendo a tiempo real... parece que hay una obsesión por escribir Junta de Galicia en lugar del nombre propio oficial que es Xunta de Galicia etc... Jordi no se traduce como Jorge: Jordi es Jordi y Jorge es Jorge. Ambos son nombres propios, por lo que tienen equivalencias en otras lenguas (George, Giorgio, Zorzi...) pero no traducciones!!! me amenazan con el bloqueo, TODAVÍA no estoy registrado, pero ayudo a corregir Wikipedia cada vez que la leo; y con un afán de mejora y no de tergiversación.

Generalitat Valenciana[editar]

Aunque lo diga la RAE, al ser un organismo la Generalitat debe conservar su nombre oficial, es decir, con el que se fundó, y ese es Generalitat Valenciana , que es oficial y vigente aún a día de hoy. La denominación Generalitat Valenciana es la usada en todos los actos sean o no en territorio valenciano, y sean o no en idioma valenciano-catalán.


Texto del Estatut d'Autònomia de la Comunitat Valenciana del año 1982[editar]

El texto está disponible íntegramente en [1]

La Comunitat Valenciana surgió como consecuencia de la manifestación de la voluntad autonómica del pueblo de las provincias valencianas, después de la etapa preautonómica, a la que accedió en virtud del Real Decreto-ley 10/1978, de creación del Consell del País Valenciano. Aprobada la Constitución Española fue, en su marco, donde la tradición valenciana proveniente del histórico Reino de Valencia se encontró con la concepción moderna del País Valenciano y dio origen a la autonomía valenciana, como integradora de las dos corrientes de opinión que enmarcan todo aquello que es valenciano en un concepto cultural propio en el estricto marco geográfico que alcanza. El Estatuto de Autonomía de la Comunitat Valenciana, promulgado por Ley Orgánica 5/1982, de primero de julio, fue fruto del consenso de las principales fuerzas políticas valencianas que quisieron recuperar el autogobierno de nuestro pueblo, haciendo uso del derecho a la autonomía que la Constitución Española reconoce a toda nacionalidad. A pesar de que la vía por la que el pueblo valenciano accedió a la autonomía fue una vía intermedia entre las de los artículos 143 y 151 de la Constitución, nuestro Estatuto ha garantizado, como norma institucional básica de la Comunitat Valenciana, la recuperación del autogobierno del pueblo valenciano y sus instituciones, ejerciendo las competencias asumidas dentro del marco constitucional, como corresponde a su condición de nacionalidad histórica. Es asumido por todas las valencianas y todos los valencianos que, desde que nuestro Estatuto se aprobó, el desarrollo político, económico, cultural y social de la Comunitat Valenciana ha generado un innegable progreso a todas las personas que en ella residen. Gozar de un ordenamiento jurídico propio, fruto de la importante actividad legislativa de Les Corts y del ejercicio de la potestad reglamentaria del Consell, ha generado un desarrollo institucional que ha permitido el autogobierno y la afirmación de su identidad. Han pasado más de veintidós años desde la aprobación de nuestro Estatuto y es el momento de hacer una reforma necesaria. Es necesaria porque adaptar nuestro Estatuto a la realidad actual de la Comunitat Valenciana es mejorar la calidad de vida de las valencianas y de los valencianos a los nuevos tiempos, y así lo demandan. En estos veintidós años el Estatuto de Autonomía de la Comunitat Valenciana ha demostrado de sobra su validez y efectividad. Hasta este momento, Les Corts han llevado a cabo dos reformas del Estatuto de Autonomía de la Comunitat Valenciana. La primera de ellas mediante Ley Orgánica 4/1991, de 13 de marzo, que modificaba el artículo 12.4, determinaba que la fecha para celebrar las elecciones autonómicas sería el cuarto domingo de mayo. La segunda y última reforma, mediante Ley Orgánica 5/1994, de 24 de marzo, supuso la inclusión de una nueva disposición adicional tercera que expresaba que "todas las competencias atribuidas por este Estatuto quedan incorporadas plenamente y se asumen con carácter estatutario por la Generalitat Valenciana ". Al mismo tiempo se derogaban las disposiciones transitorias primera y segunda que hacían referencia a la validación competencial. También, al mismo tiempo, se derogaba, mediante Ley Orgánica 12/1994, de 24 de marzo, aprobada en Les Corts, y posteriormente en las Cortes Generales, la Ley Orgánica 12/1982, de 10 de agosto, de Transferencias a la Comunitat Valenciana de Competencias en Materia de Titularidad Estatal, "LOTRAVA". Ahora lo que se pretende, mediante esta Proposición de Ley de Les Corts, es hacer una reforma de mucho más calado, una reforma sustancial que permita disponer de un Estatuto que, dentro del marco constitucional, esté equiparado al más alto nivel. La realidad vigente es muy distinta a la del año 1982 cuando se aprobó el Estatuto de Autonomía de la Comunitat Valenciana. Por eso es necesario que se incorporen aquellas competencias, acompañadas de la financiación adecuada, que permita a nuestro autogobierno gozar de un techo competencial lo más alto posible, tanto añadiendo en el Estatuto todas aquellas competencias asumidas desde 1982 y que ahora no figuran como aquellas otras emergentes. De forma exhaustiva se incorporan los derechos de las ciudadanas y de los ciudadanos valencianos, la promoción y defensa de éstos por los poderes públicos y la mención expresa de una serie de valores y derechos universales de las personas entre los que destacan los derechos sociales, derechos de los ciudadanos ante la administración de justicia y aquellos otros derechos emergentes a los cuales la sociedad valenciana ni renuncia ni quiere renunciar. Son los referidos a las nuevas tecnologías, defensa de los consumidores y usuarios entre otros, incluso el derecho al asociacionismo.

Aquí muy queda claro, que el nombre del organismo es Generalitat Valenciana en cualquier idioma. No se debe traducir el nombre de una institución, marca ...

Ejemplo: Iarnród Éireann (ga) no lo traducimos por Ferrocarriles Irlandeses .

¿Por qué entonces sí traducimos lo que es oficial en catalán-valenciano, euskera y galego? ¿por qué hay tantas cruzadas contra los nombres originales, fundacionales y oficiales cuando están en una lengua vernácula de España?

Vuelvo el artículo a Generalitat Valenciana, que es lo oficial.

Andreums 17:50 3 mar 2007 (CET)



Entonces, siguiendo tal razonamiento, tenemos que cambiar, entre otros muchos, el nombre de Cámara de los Lores por el de House of Lords. Debe figurar el nombre oficial en el artículo, pero el título principal tiene que ser en el idioma de la wiquipedia en el que nos encontramos.--Franxo 16:54 4 may 2007 (CEST)

¿Generalidad Valenciana por Generalidad de la Comunidad Valenciana?[editar]

Bueno, yo he cambiado de opinión y creo que sí hay que poner el nombre en castellano, me han convencido los argumentos:

  • Existe tal denominación en castellano (recogida en anteriores estatutos, documentada, y recogida también por la RAE)
  • No es cierto el argumento de que sólo se la conoce como Generalitat, yo antes creía que sí, pero muchos valencianos castellanohablantes (y también los no valencianos, claro) la llaman Generalidad, que es su nombre tradicional en castellano.
  • La RAE recomienda usar las denominaciones en castellano, cuando estas existan (yo prefiero los argumentos de la RAE que los de alguien que se dedica a vender periódicos -con todo mi respeto-, pero esto es una opinión personal, otros tendrán la suya; me refiero a la insistencia de usar el libro de estilo de EL PAÍS, planteado a menudo en otras partes.

Dejando aparte este debate sobre si en valenciano o castellano, yo planteo otro: Según un dictámen del Consejo Jurídico Consultivo de la Comunidad Valenciana, recomienda usar Generalitat (en Castellano sería Generalidad) y cuando exista duda sobre cuál matizar Generalitat de la Comunitat Valenciana (Generalidad de la Comunidad Valenciana). Es para pensárselo, ¿no?--Plaerdemavida 13:16 5 may 2007 (CEST)

Denominación oficial segun el ¿preámbulo?[editar]

La denominación oficial viene regulada por el artículo 20 del Estatuto. Me parece un poco disparatado decir que está regulado por el ¿preámbulo? Yo no soy licenciado en Derecho, pero según tengo entendido:

El preámbulo, en esta ley como en cualquier otra, no tiene ningún efecto jurídico, (ni oficial), normalmente se trata de una introducción que justifica la ley, citando sus antecedentes (a veces históricos), y argumentando la necesidad de la Ley o de la reforma de la Ley, suele incluir a veces un resumen de la estructura o contenido de la propia Ley por lo que suele repetir preceptos que se desarrollan en el texto articulado. Un preámbulo en sí no regula ni hace oficial nada, se podría tener en consideración en el hipotético caso de que no existiese regulación en el texto articulado, pero no es el caso.

¿Hay algún abogado por ahí que lo quiera confirmar?

Además el texto está poco desarrollado, y peca por ello de falta de rigor. El texto debería decir:

La Generalidad de la Comunidad Valenciana o Generalitat (en valenciano y oficialmente según el artículo 20 del Estatuto de Autonomía de la Comunidad Valenciana) «es el conjunto de instituciones de autogobierno de la Comunidad Valenciana», que se trata de una Comunidad Autónoma española.

El nombre oficial que tiene desde la última redacción del Estatuto de Autonomía en el año 2006 es simplemente "Generalitat", sustituyendo la doble denominación anterior: "Generalidad Valenciana" y "Generalitat Valenciana".

Forman parte de ella las Cortes Valencianas (o "Corts Valencianes" o "Corts"), el Presidente (o "President") y el Gobierno Valenciano (o "Consell").

Son también instituciones de la Generalidad la Sindicatura de Cuentas (o "Sindicatura de Comptes"), el Síndico de Agravios (o "Síndic de Greuges"), el Consejo Valenciano de Cultura (o "Consell Valencià de Cultura"), la Academia Valenciana de la Lengua (o "Acadèmia Valenciana de la Llengua", el Consejo Jurídico Consultivo de la Comunidad Valenciana (o "Consell Jurídic Consultiu") y el Comité Economico y Social de la Comunidad Valenciana (o "Comité Econòmic i Social").

(...)

--Plaerdemavida 14:13 5 may 2007 (CEST)

Cambiar de tercio la discusión[editar]

Yo creo que habría que dejarse de discusiones baldías sobre si en castellano o en valenciano, que sólo sirven para hacernos perder el tiempo y trabajar un poquito más el artículo, que es demasiado breve, poco desarrollado (en partícular el punto de história, pero también todos los demás) y sin documentar (no aparecen referencias), además de tener problemas de falta de rigor.

Si es necesario crearía un anexo para quien quiera discutir sobre el nombre de la institución y dejaría la página principal para quién quiera hacer aportaciones sobre otros aspectos (que insisto: están poco, y a veces mal, desarrollados).

¿Que os parece? --Plaerdemavida 14:09 5 may 2007 (CEST)

Ridículo[editar]

Me parece ridículo que wikipedia obligue a escribir Junta de Galicia y Generalidad. Esos términos no corresponden a dichos gobiernos, y son términos que no se usan en la lengua española para referirse al gobierno gallego,catalán y valenciano.

Este tipo de rinrazones rebajan la calidad enciclopédica de Wikipedia en español.--Nafarroa 21:22 16 jul 2007 (CEST)

Objetivamente quiero decir[editar]

Objetivamente sin opinión política quiero decir que como valenciano me indigna este artículo, pues la Generalitat es el único y oficial para cualquier idioma. Nadie, pero nadie nadie, dice "generalidad", ni está recogido tal término en ningún organismo elegido por el pueblo valenciano.

Me parece que mucha mala leche es la que va en esto, no es tan dificil ni te atragantas diciendo el nombre real y no esa cosa inexistente de Generalidad. Solo os falta poner Jeneralidaz o algo así.

Espero un cambio, por el buen funcionamiento de la wikipedia.

--Cabanyaler 21:12 21 dic 2007 (CET)

Generalidad, es lo adecuado en la Wikipedia en español[editar]

Pues yo soy de una comarca castellanohablente de la C. Valenciana y siempre he dicho "Generalidad".Creo que el castellano, que es lengua propia de muchas comarcas de esta Comunidad merece un respeto.Del mismo modo, aunque el Estatuto nos ignore, tenemos derecho a denominar a las Intituciones en nuestra lengua, estamos en siglo XXI, no en la época foral.Pero además esta Wikipedia es en español o castellano, y lo normal es que los vocablos utilizados sean en este idioma.--Rodrigo idubeda (discusión) 18:12 25 may 2009 (UTC)[responder]


Otro tema: Diputación "del" General ¿No debería ser "Diputación De Lo General", pues creo que tenía ese sentido en valenciano? A ver si estamos haciendo un calco linguístico aquí en vez de una traducción.

Indignante e irreal[editar]

Dejando a un lado el hecho del idioma mas usado en nuestra comunidad, creo que todos deberiamos ser coherentes y sinceros, de verdad, y darnos cuenta de que la gente de a pie, sea de derechas o de izquierdas, utiliza el termino Generalitat y en ningun caso Generalidad, que, si bien con todo el respeto a las pocas comunidades castellanoparlates de valencia, no es el nombre real, oficial, ni usado por la inmensa mayoria de los valencianos. Por favor, igual que se dice Euskadi, se dice Generalitat, sed coherentes por favor.

lo dire por ultima vez dejad de poner generalidad

¿Cómo puedes decir, "las pocas comunidades castellanoparlantes de valencia?.¿Conoces realmente las comarcas que hablamos castellano en las tres provincias?.Hombre... por favor.--Rodrigo idubeda (discusión) 19:10 30 nov 2009 (UTC)[responder]

Me gustaría hacer una reflexión. Desde que se aprobó el nuevo estatuto de La C. Valenciana, en la prensa de Valencia, e incluso en la nacional solo aparece el termino "Comunitat".No sé el motivo de ésta campaña que ignora la denominación en castellano de nuestra Comunidad (que por cierto es bilingüe territorialmente, como Navarra) y en medios de comunicación que son en Castellano.Dentro de unos años, por esta misma razón , cierta gente opinará que nunca se dijo Comunidad Valencina. Esto mismo les ha ocurrido a algunos con la palabra Generalidad. --Rodrigo idubeda (discusión) 19:10 30 nov 2009 (UTC)[responder]

Soy de la Comunidad Valenciana y no había oído en la vida la palabra "Generalidad". Cuando hablamos de nuestra comunidad o le llamamos "Generalitat Valenciana" o "Comunidad Valenciana" como sinónimos y como traducciones directas. Cuando he leído "Generalidad Valenciana" es que he pensado qeu sería un error.. pero que exista una discusión y os empeñéis en poner un nombre inexistente a una Comunidad autónoma (se llaman comunidades autónomas y no generalidades autónomas) Generalitat es la palabra genuina de la lengua valenciana/catalana para ésta realidad y poner una traducción literal es además de poco culto es una falsedad, no existe ese territorio denominado "Generalidad Valenciana", de la misma forma que no existe "la Región de Valencia" ni el "Principado de Valencia" ni cosas así. Ah, y soy de una zona que sí es totalmente castellanoparlante (Elda) por ley pero no me voy a empeñar en llamarle a esta comunidad de una forma rancia e inexistente como Generalidad.

Generalitat como nombre oficial[editar]

He retirado del artículo las apostillas de «oficialidad» pegadas al nombre Generalitat porque, sencillamente, no es cierto. --Camima (discusión) 19:18 16 jul 2011 (UTC)[responder]

Yo diría que sí es cierto desde el 2006 (ver wikisource:es:Estatuto de Autonomía de la Comunidad Valenciana 2006 donde solo se habla de Generalitat en todo el texto) aunque no lo era en 1982 (wikisource:es:Estatuto de Autonomía de la Comunidad Valenciana 1982). Juan Mayordomo (discusión) 19:55 27 oct 2011 (UTC)[responder]
No es esa la razón. Que exista la costumbre de referirse en español a determinadas instituciones u organismos de determinadas Comunidades en los idiomas llamados propios de las mismas, no significa en modo alguno que esos nombre sean oficiales. La oficialidad de un nombre, como ocurre con los topónimos, debe estar sancionada explícitamente por ley, en el sentido de decir: el topónimo oficial de x es y. Que yo sepa, no existe ninguna ley que diga: el nombre oficial de la institución... es «Generalitat». Se llama así. Sin más. --Camima (discusión) 20:44 27 oct 2011 (UTC)[responder]
El estatuto de autonomía tiene rango de ley. Y en concreto dice lo siguiente:

Artículo 20. 1. El conjunto de las instituciones de autogobierno de la Comunitat Valenciana constituye la Generalitat. Enlace Cuando en 1982 decía esto: Artículo 9 1. El conjunto de las instituciones de autogobierno de la Comunidad constituye la Generalidad Valenciana. Enlace

Para lo de Comunitat Valenciana, nombre oficial que hay desde 2006, tampoco hay ningún artículo que diga: "el nombre oficial es tal", simplemente se dice que el pueblo valenciano se constituye en comunidad autónoma, con la denominación tal. --Alex15090 (discusión) 21:06 27 oct 2011 (UTC)[responder]

Estatuto de Autonomía de 2006 - Preámbulo[editar]

No hace falta que se discuta sobre este tema, el Estatuto es la máxima directriz de la Comunitat Valenciana, y así lo recoge el mismo, por favor solo hace falta leerse el preámbulo para encontrarse párrafos como este:

Se incorporan al Estatuto todas aquellas instituciones de la Generalitat que se crearon después de su aprobación. Se denominan en valenciano todas ellas y se elimina el gentilicio Valenciana después de Generalitat.

El título tercero está dedicado a la Generalitat y, en él, el Capítulo I a sus instituciones el Capítulo II a Les Corts; el Capítulo III al President de la Generalitat; el Capítulo IV al Consell; a la Administración de Justicia el Capítulo V, y el VI a otras instituciones de la Generalitat, y en él, dos secciones referidas a las instituciones comisionadas por Les Corts y a las de carácter consultivo de la Generalitat, respectivamente, y el Capítulo VII referido al Régimen Jurídico.

En ningun momento se pronuncia Generalidad, ni Comunidad Valenciana, Cortes Valencianas, entre otras.

No se cual es percusor de estos cambios, pero solo me demuestra que Valencia la ha pisado poco, tanto valencianohablantes o castellanoparlantes utilizan el término Generalitat, indistintamente, además de ser ciudadano de Valencia, poseo documentos oficiales de esta institución (casi todos en castellano) y en todos pone GENERALITAT. Puede que la DRAE sea el máximo diccionario y bla bla bla pero el Estatuto de Autonomia es la norma de la comunidad.

En todo caso, si estan en contra aún, igual que lo corrigen aquí, podrian hacer una carta de reclamación al President de la Generalitat y recriminarle que en su dia redactó mal estatuto porque parece que ustedes tengan más razón que él.

Asi que procedo a hacer el cambio de término. Joan Domenech (discusión) 02:37 16 jun 2013 (UTC)[responder]

La palabra en español es «Generalidad»; es normal usarla en español (BOE, medios de comunicación, libros...) y no hay ningún motivo para que esta enciclopedia deba preferir la forma en otro idioma. Camima (discusión) 16:15 27 jul 2014 (UTC)[responder]
Hola Camima comparto la palabra es Generalidad, para Wikipedia en español. Un saludo. --Marinna (discusión) 19:43 27 jul 2014 (UTC)[responder]

Enlaces rotos[editar]

Elvisor (discusión) 05:15 29 nov 2015 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Generalidad Valenciana. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 17:05 17 mar 2018 (UTC)[responder]