Discusión:Fonsagrada

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Corrijo "Freijo" con "Freixo", la forma oficial porque "Freixo" es gallego, "Fresno" sería en castellano y no "Freijo".

Ademas "Freixo" es hasta donde se el nombre tradicional y siempre usado para referirse a dicha aldea.

Habiéndose aceptado en el artículo correspondiente que es incorrecto el uso de "concejo" para las entidades locales gallegas corrijo el link "Web no oficial del concejo" con "Web no oficial del municipio" y sustituyo en el anterior por ayuntamiento para darle variedad al texto.--Obabion (discusión) 23:45 12 ago 2009 (UTC)[responder]

Fuensagrada??[editar]

¿Y esto? "y en los mapas históricos conocida como Fuensagrada, si bien los villanos se refieren a ella como Fonsagrada sin el artículo delante cuando hablan en castellano y "da Fonsagrada", es decir "de A Fonsagrada" con el artículo delante cuando hablan en gallego". ¿Qué sentido tiene? ¿Se dice en otros artículos en el primer párrafo como se conocía un determinado lugar en los mapas históricos o cómo llaman al lugar sus habitantes en función del idioma en que hablen? ¿Está recogida esta forma de proceder en alguna convención? Pregunto porque lo desconozco.
De lo contrario la entrada se debería limitar a poner: "Fonsagrada (en gallego y oficialmente: A Fonsagrada) es una villa..."
Espero a que alguien me conteste para aclarármelo. Un saludo.— El comentario anterior sin firmar es obra de 83.165.110.194 (disc.contribsbloq). 89.247.38.172 (discusión) 12:17 17 may 2011 (UTC)[responder]


Pasados 21 días desde que escribí lo anterior y sin que nadie me haya contestado, procedo a hacer el reseñado cambio en el artículo, dejando claro que NO VIOLO LA POLÍTICA DE TOPÓNIMOS DE LA WIKIPEDIA. Un saludo!


¿A que viene poner el topónimo en asturiano? ¿A Fonsagrada está en Asturias o se habla asturiano allí? ¡De hecho hasta en los concejos limítrofes del Principado hablan gallego, no asturiano! Borro dicha insensatez.

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Fonsagrada. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 16:39 25 abr 2019 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Fonsagrada. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 01:42 7 feb 2020 (UTC)[responder]

Sobre la fiabilidad de las referencias para apoyar el topónimo en español[editar]

Estoy revisando los artículos de los municipios de la provincia de Lugo (no pienso tocar nada si no se llega a un acuerdo). No encuentro muy fiables las referencias que habéis aportado en este caso para verificar el topónimo español por:

  • Que Fonsagrada hubiese sido el nombre oficial anterior... ¿Nos imaginamos que se ha cambiado posteriormente por la ley 3/1983 de la Xunta de Galicia "Todos los topónimos tendrán como forma oficial la gallega"? . Obviamente, la imaginación no cuenta, ya que Wikipedia no es una fuente primaria. Allí no aparece que el cambio sea expresamente por el idioma.

Además, no se remite ni a la RAE, ni a Pancracio Celdrán ni a Nieto Ballester, con lo que si no aparece en sus obras Fonsagrada va a haber que trasladarlo a su topónimo oficial.

Saludos. Esquwiki (discusión) 16:49 24 jul 2021 (UTC)[responder]