Discusión:El zorro de arriba y el zorro de abajo

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Ayuda[editar]

me sirvio de mucha ayuda , para mi ensayo , pero me hubiera gustado que hubiera dido un poco mas especificado

Edición[editar]

Este es mi plan de cómo voy a seguir editando la página de El zorro de arriba y el zorro de abajo:

1) Voy a expandir sobre la sección de “estructura”, añadiendo específicamente más información sobre la división entre los capítulos, los diarios, y los elementos paratextuales. Además, quiero incluir más información sobre cada elemento paratextual: las cartas al editor, su discurso de agradecimiento por el premio “Inca Garcilaso de la Vega” en 1968, titulado “No soy un aculturado”, etc.

2) Pienso que una nueva sección sobre el legado de la novela puede ser relevante—especialmente porque Arguedas expresó que eso era una de sus intenciones de la novela. Voy a incluir citas de la novela misma, junto a fuentes críticas sobre la novela.

3) Voy a editar la sección del “Análisis” para incluir más análisis crítica y académica. (Pongo abajo una lista preliminar de las fuentes que voy a incluir).

4) Otra vez, pienso que la sección del “Mensaje” debe incluir más información de textos críticos.

5) La sección de la “Época” solamente incluye información relacionada a Arguedas misma. Voy a incluir información sobre la época en relación con el escenario de Chimbote y también sobre Perú, que tienen una relación con la novela.


Fuentes (preliminares)

Bernales Albites, Enrique. “El zorro de Arriba y el zorro de abajo: variaciones sobre lo pastoral y el pricoanálisis” Revista Crítica Literaria Latinoamericana, vol. 40, no. 79, 2014, pp. 163-180.

Cortés, Daniel. “Metáfora y metonimia en El zorro de arriba y el zorro de debajo de José María Arguedas” RÉTOR, vol. 1, no. 2, 2011, pp. 131-157.

Cortez, Enrique. “Sobre el testimonio en El zorro de arriba y el zorro de abajo” Revista de Crítica Literaria Latinoamericana, vol. 36, no. 72, 2010, pp. 331-340.

Izquierdo, Lucas. “Espacio y lenguaje: una cartografía de Chimbote en ‘El zorro de arriba y el zorro de abajo’ de José María Arguedas” Revista de Crítica Literaria Latinoamericana, vol. 38, no. 75, 2012, pp. 131-148.

Lienhard, Martín. “Tradición oral y novela: Los “zorros” en la última novela de José María Arguedas” Revista de Crítica Literaria Latinoamericana, vol. 3, no. 6, 1997, pp. 81-92.

Lindstrom, Naomi. “El zorro de arriba y el zorro de abajo: Una migración al nivel del discurso” Revista Iberoamericana, 1983, pp. 212-217. (…).

Moreiras, Alberto. “The End of Magical Realism: José María Arguedas’s Passionate Signifier (El zorro de arriba y el zorro de abajo)” The Journal of Narrative Technique, vol. 27, no. 1, 1997, pp. 84-112.

Ortega, Julio. “Itenerario de José María Arguedas. Migración, peregrinaje y lenguaje en El zorro de arriba y el zorro de abajo” Revista de Crítica y Teoría Literarias, vol. 3, no. 4-5, 2005, pp. 10-34.

Rowe, William. Mito e ideología en la obra de José María Arguedas. Instituto nacional de cultura, 1979.

Sales Salvador, Dora. “La etnoliteratura de José María Arguedas: migración indígena y babelización de la ciudad en El zorro de arriba y el zorro de abajo” RDTP, vol. 60, no. 1, 2005, pp. 141-164.

Stagnaro, Giancarlo. “La alegría centrífuga. Máquinas y corporalidades posthumanas en ‘El zorro de arriba y el zorro de abajo’” Revista de Crítica Literaria Latinoamericana, vol. 38, no. 75, 2012, pp.171-181.

--Kathryn Houston (discusión) 21:33 9 nov 2019 (UTC)[responder]

Fuente primaria[editar]

Este artículo es fundamentalmente una fuente primaria. Wikipedia no es un espacio para publicar ideas originales ni ensayos de opinión. Las reseñas críticas sobre una obra son bienvenidas siempre y cuando estén fundamentadas en las observaciones directas de partes externas y cuenten con fuentes independientes de la materia y cobertura significativa Cobertura significativa,significa que las fuentes tratan el tema directamente en detalle, y no se necesitan investigaciones originales para extraer el contenido. Esta cobertura tiene que proporcionar suficiente información para escribir un artículo verificable y lo que sostiene este artículo es inverificable. Las fuentes deben ser fuentes secundarias, que proporcionen una evidencia objetiva del libro, no las nainiones persoanles del editor sobre qué trata el libro. Estas referencias deben ser fuentes fiables, eso significa que las fuentes necesitan integridad editorial para permitir la evaluación verificable de la relevancia. y last but not least, las fuentes deben ser «Independientes de la materia», lo cual excluye obras producidas por aquellos afiliados con el tema incluyendo (pero no limitado a): autopromoción, publicidad, material autopublicado por el tema, autobiografías, notas de prensa, etc.

Todas las secciones sobre el libro representan únicamente la opinión personal del autor o autores (suponiendo que las distintas cuentas son distintas personas). Si no se presentan fuentes fiables retiraré todo ese material, porque Wikipedia no es un sitio para venir a publicar ensayos personales. --Jalu (discusión) 19:15 25 dic 2019 (UTC)[responder]