Discusión:El monje

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

He cambiado la sinopsis existente por una mas amplia. La sinopsis sustituida es la siguiente:

La historia se centra en Ambrosio, un piadoso y respetado monje de España, y su violenta perdición. Está frustrado por el deseo carnal que siente hacia su pupila, una mujer disfrazada de monje (Matilda), quien lo tienta a transgredir las reglas y, una vez satisfecho por ella, se apodera de él el deseo por la inocente Antonia. Usando sus mágicos encantos, Matilda ayuda al monje a seducir a Antonia, a quien él después viola y mata. Matilda es mostrada como un instrumento de Satanás en forma femenina, que ha manipulado la ruina de Ambrosio desde un principio. En medio de este relato, Lewis frecuentemente hace otras divagaciones, que sirven para realzar la atmósfera gótica de la historia, sin afectar el argumento principal. Se cuenta una larga historia sobre una "Monja Sangrante" y se introducen varios versos incidentales. Un segundo romance, entre Lorenzo y Antonia, también da paso a la historia de la hermana de Lorenzo siendo torturada por monjas hipócritas (como resultado de una tercera historia romántica). De repente, la historia nos lleva de nuevo a Ambrosio y, en varias páginas de prosa desapasionada, Ambrosio es entregado a las manos de la Inquisición. Escapa vendiendo su alma al diablo a cambio de librarse de la sentencia de muerte que lo espera. La historia termina con el diablo previniendo cualquier intento de arrepentimiento de Ambrosio y la pecaminosa, prolongada y tortuosa muerte del monje.

--Jusante (discusión) 15:56 21 abr 2009 (UTC)[responder]


SUGERENCIA[editar]

Sugiero crear un apartado específico que consista en una relación de los personajes, que los describa y ubique. Gracias (Josep)

Sugiero quitar los fucking spoilers o al menos poner un maldito aviso. ¿No puede hacer una explicación del argumento como en la wiki inglés y NO arruinar la historia?.

RESPUESTA A LA SUGERENCIA ANTERIOR[editar]

He aquí la traducción del último párrafo del argumento de la versión inglesa (y no digo más):

Ambrosio y Matilda son llevados ante la Inquisición. Matilda confiesa su culpabilidad y es condenada a morir quemada. Antes de que se ejecute la sentencia, vende su alma al diablo a cambio de su libertad y su vida. Ambrosio insiste en su inocencia y es torturado. Es visitado por Matilda, quien le dice que entregue su alma a Satanás. Ambrosio vuelve a proclamar su inocencia, pero cuando se enfrenta a la tortura, admite sus pecados de violación, asesinato y hechicería y es condenado a quemarse. Desesperado, Ambrosio le pide a Lucifer que le salve la vida, quien le dice que será a costa de su alma. Ambrosio es reacio a renunciar a la esperanza del perdón de Dios, pero Lucifer le dice que no hay ninguno. Después de mucha resistencia, Ambrosio firma el contrato. Lucifer lo transporta de su celda al desierto. Lucifer le informa que Elvira era su madre, convirtiendo a Antonia en su hermana, añadiendo a sus crímenes el pecado del incesto. Ambrosio luego se entera de que aceptó el trato de Lucifer solo unos momentos antes de ser perdonado. Lucifer revela que durante mucho tiempo ha sido su plan ganar el alma de Ambrosio, y Matilda era un demonio que lo ayudaba. Lucifer luego señala la laguna en el trato que Ambrosio hizo: Ambrosio solo pidió salir de su celda. Lucifer ha completado su parte del trato y ahora es libre de matar a Ambrosio y reclamar su alma. Lleva a Ambrosio al cielo y lo deja caer sobre rocas debajo. Ambrosio sufre durante seis días antes de morir solo y condenado por la eternidad.