Discusión:Dorudon

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Dorudon es un artículo bueno, lo que significa que una versión suya cumple con los requisitos pertinentes. Si encuentras alguna forma de mejorarlo, eres bienvenido a hacerlo.


Esta página le interesa al Wikiproyecto Cetáceos.
Esta página le interesa al Wikiproyecto Paleontología.

Revisión AB (octubre de 2010)[editar]

Hola; he aquí mis observaciones (menores todas, pues el artículo está excelente):

  • Dice: "Todavía poseía unas pequeñas patas posteriores," Me resulta poco frecuente el término 'todavía' en la oración. Tal vez, quedaría mejor algo como 'Inclusive', aunque no estoy del todo seguro.
    ✓ Eliminado el todavía y reescrita la frase, que en su relectura no me gustó.
  • Exactamente, en el tercer párrafo de la primera sección se utilizan cifras para representar los números (ejemplo, "17"), mientras que en el primer párrafo se expresan los números con letra (específicamente: "cuarenta y dos"). Debería unificarse este rubro y decidir si usar cifras o letra.
    ✓ Opto por las letras y todas cambiadas.
  • Dice: "Las narinas se encontraban en una posición retrasada de la cabeza con respecto a los protocétidos, pero aun así estaba más adelante que en los cetáceos modernos" Creo que hay una especie de ilógica en el plural con que empieza la oración, y el singular en el verbo 'estaba'. No lo corregí yo, pues desconozco si se hable de esto específicamente (las 'narinas').
    ✓ Hecho. Error en el "estaba", narinas es plural.
  • Dice: "el océano ya se encontraba en un estadio adelantado de su proceso de cierre" Es correcto usar el término 'estadio'? Sustituí uno de esos términos por 'estado', pensando que había sido error de tipeo. Por cierto, no he podido corroborarlo yo mismo porque no cuento con acceso por ahora al DRAE (debe ser algún error de conexión).
    ✓ Mantengo "estadio", según la cuarta acepción en el DRAE, habitual en ciencias: "Etapa o fase de un proceso, desarrollo o transformación.".

Eso sería todo en cuanto a mi evaluación. Debido a que son detalles menores, proceso a aprobar el artículo como AB. He de resaltar una excelente traducción de su homólogo en inglés, y una adecuada redacción que hace que esta versión parezca completamente auténtica. Enhorabuena! Un abrazo! ;)! DREYAR ๑ P-Y+M ๑ 01:58 7 oct 2010 (UTC)[responder]

Muchas gracias, Link58, tanto por el tiempo dedicado como por las acertadas sugerencias, por no decir de las "alabanzas". Siempre es un placer encontrarme contigo. Un abrazo, Lucien ~ Dialoguemos... 06:21 7 oct 2010 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Dorudon. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 13:28 19 mar 2020 (UTC)[responder]